EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Translating the City

Download or read book Translating the City written by Hossam Aldy and published by Routledge. This book was released on 2016-12-05 with total page 318 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The city is a highly fragmented, heterogeneous subject; those who study, analyze and question it make a use of a variety of disciplines and methods and have different areas of expertise. How is a dialogue built between heterogeneous urban contexts and urban researchers, architects, developers, anthropologists, sociologists and political scientists? What capacity do concepts and methods have to travel from one context to another? How can they be transferred? The strength of Urban Translations lies in its disciplinary and geographical comparison and dialogue on a global scale. It openly targets an international audience, bringing together leading researchers from a variety of disciplines (urban planning, sociology, architecture and anthropology) and presenting case studies from highly contrasting urban settings, including Rio de Janeiro, Mumbai, Cape Town, Dubai, Montreal, Geneva, Lisbon, Ljubljana and Berlin.

Book The Routledge Handbook of Translation and the City

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and the City written by Tong King Lee and published by Routledge. This book was released on 2021-06-27 with total page 516 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and the City is the first multifaceted and cross-disciplinary overview of how cities can be read through the lens of translation and how translation studies can be enriched by an understanding of the complex dynamics of the city. Divided into four sections, the chapters are authored by leading scholars in translation studies, sociolinguistics, and literary and cultural criticism. They cover contexts from Brussels to Singapore and Melbourne to Cairo and topics from translation as resistance to translanguaging and urban design. This volume explores the role of translation at critical junctures of a city’s historical transformation as well as in the mundane intercultural moments of urban life, and uncovers the trope of the translational city in writing. This Handbook is critical reading for researchers, scholars and advanced students in translation studies, linguistics and urban studies.

Book Cities in Translation

Download or read book Cities in Translation written by Sherry Simon and published by Routledge. This book was released on 2013-03-01 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: All cities are multilingual, but there are some where language relations have a special importance. These are cities where more than one historically rooted language community lays claim to the territory of the city. This book focuses on four such linguistically divided cities: Calcutta, Trieste, Barcelona, and Montreal. Though living with the ever-present threat of conflict, these cities offer the possibility of creative interaction across competing languages and this book examines the dynamics of translation in its many forms. By focusing on a category of cities which has received little attention, this study contributes to our understanding of the kinds of language relations that sustain the diversity of urban life. Illustrated with photos and maps, Cities in Translation is both an engaging read for a wide-ranging audience and an important text in advancing theory and methodology in translation studies.

Book Translating the City

    Book Details:
  • Author : Stéphanie Vincent-Geslin
  • Publisher :
  • Release : 2015
  • ISBN : 9782889149742
  • Pages : 0 pages

Download or read book Translating the City written by Stéphanie Vincent-Geslin and published by . This book was released on 2015 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book In Case of Emergency

    Book Details:
  • Author : Mahsa Mohebali
  • Publisher : Feminist Press at CUNY
  • Release : 2021-11-30
  • ISBN : 1952177871
  • Pages : 95 pages

Download or read book In Case of Emergency written by Mahsa Mohebali and published by Feminist Press at CUNY. This book was released on 2021-11-30 with total page 95 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this prize-winning Iranian novel, a spoiled and foul-mouthed young woman looks to get high while her family and city fall to pieces. What do you do when the world is falling apart and you’re in withdrawal? Disillusioned, wealthy, and addicted to opium, Shadi wakes up one day to apocalyptic earthquakes and a dangerously low stash. Outside, Tehran is crumbling: yuppies flee in bumper-to-bumper traffic as skaters and pretty boys rise up to claim the city as theirs. Cross-dressed to evade hijab laws, Shadi flits between her dysfunctional family and depressed friends—all in search of her next fix. Mahsa Mohebali's groundbreaking novel about Iranian counterculture is a satirical portrait of the disaster that is contemporary life. Weaving together gritty vernacular and cinematic prose, In Case of Emergency takes a darkly humorous, scathing look at the authoritarian state, global capitalism, and the gender binary.

Book Translating the World

Download or read book Translating the World written by Birgit Tautz and published by Penn State Press. This book was released on 2017-12-07 with total page 276 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Translating the World, Birgit Tautz provides a new narrative of German literary history in the late eighteenth and early nineteenth centuries. Departing from dominant modes of thought regarding the nexus of literary and national imagination, she examines this intersection through the lens of Germany’s emerging global networks and how they were rendered in two very different German cities: Hamburg and Weimar. German literary history has tended to employ a conceptual framework that emphasizes the nation or idealized citizenry, yet the experiences of readers in eighteenth-century German cities existed within the context of their local environments, in which daily life occurred and writers such as Lessing, Schiller, and Goethe worked. Hamburg, a flourishing literary city in the late eighteenth century, was eventually relegated to the margins of German historiography, while Weimar, then a small town with an insular worldview, would become mythologized for not only its literary history but its centrality in national German culture. By interrogating the histories of and texts associated with these cities, Tautz shows how literary styles and genres are born of local, rather than national, interaction with the world. Her examination of how texts intersect and interact reveals how they shape and transform the urban cultural landscape as they are translated and move throughout the world. A fresh, elegant exploration of literary translation, discursive shifts, and global cultural changes, Translating the World is an exciting new story of eighteenth-century German culture and its relationship to expanding global networks that will especially interest scholars of comparative literature, German studies, and literary history.

Book Translating New York

Download or read book Translating New York written by Regina Galasso and published by Liverpool University Press. This book was released on 2018-06-14 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Drawing from several genres, Translating New York recovers cultural narratives occluded by single linguistic or national literary histories, and proposes that reading these texts through the lens of translation unveils new pathways of cultural circulation and influence. Galasso argues that contact with New York ignited a heightened sensitivity towards language, garnering literary achievement and aesthetic innovation.

Book The Works of Saint Augustine

Download or read book The Works of Saint Augustine written by Saint Augustine (of Hippo) and published by New City Press. This book was released on 1990 with total page 261 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "In this work, traditionally translated as On Christian Doctrine, Augustine combines the pedagogical methods he learned from Greek and Roman writings with the content of the Christian faith to help preachers present biblical teachings in an effective manner. This new translation is lively and accessible." Library Journal

Book Translation and the Global City

Download or read book Translation and the Global City written by Judith Weisz Woodsworth and published by Routledge. This book was released on 2021-09-26 with total page 249 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and the Global City showcases fresh perspectives on translation in a global context, drawing on case studies from Montreal and other multilingual cosmopolitan cities to examine the historical, sociological and cultural factors underpinning the travel of languages, ideas and cultures across borders. Building on the "spatial turn" in translation studies, the book adopts a bridge metaphor to explore the complexities of translational spaces and the ways in which translation acts can both unite and divide in the global city. The collection initiates the discussion with a focus on the Canadian context and specifically the city of Montreal, where historical circumstances, public policy and shifting language politics have led to a burgeoning translation industry. It goes on to address issues of translation in other regions and cities of the world, generating new insights and opening avenues for further research into the relations between languages and cultures. This volume will be of particular interest to students and scholars in translation studies, especially those with an interest in translation theory and the sociology of translation.

Book The City

Download or read book The City written by and published by . This book was released on 1997 with total page 160 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Avenues of Translation

Download or read book Avenues of Translation written by Regina Galasso and published by Rutgers University Press. This book was released on 2019-04-15 with total page 183 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Winner of the 2020 SAMLA Studies Book Award — Edited Collection Cities both near and far communicate in a variety of ways. Travel between, through, and among urban centers initiates contact, and cities themselves are sites of ever-changing cultural and historical encounters. Predictable and surprising challenges and opportunities arise when city borders are crossed, voices meet, and artistic traditions find their counterparts. Using the Latin word for “translation,” translatio, or “to carry across,” as a point of departure, Avenues of Translation explores how translation perpetuates, diversifies, deepens, and expands the literary production of cities in their greater cultural context, and how translation shapes an understanding of and access to a city's past and present literary and cultural practices. Thinking about translation and the city is a way to tell the backstories of the cities, texts, and authors that are united by acts of translation. Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.

Book Theories of Translation

Download or read book Theories of Translation written by J. Williams and published by Springer. This book was released on 2013-04-23 with total page 186 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Presents the most important theories in Translation Studies that have emerged over the last 50 years. Particularly innovative is the inclusion of theories from outside North America and Europe, theoretical perspectives on recent technological developments and a consideration of the nature of theory in the field.

Book The White City

    Book Details:
  • Author : Karolina Ramqvist
  • Publisher : Open Road + Grove/Atlantic
  • Release : 2017-02-07
  • ISBN : 0802189873
  • Pages : 131 pages

Download or read book The White City written by Karolina Ramqvist and published by Open Road + Grove/Atlantic. This book was released on 2017-02-07 with total page 131 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An award-winning Scandinavian novel of one woman’s struggle to pull herself and her daughter from the grasp of a criminal past. “A literary tour de force” (Mystery Scene). A celebrated bestseller in Sweden, and the winner of the prestigious Per Olov Enquist Literary Prize, The White City is an arresting story of betrayal and empowerment as a criminal’s girlfriend is left behind to pick up the pieces of her imploded existence. Karin knew what she was getting herself into when she fell for John, a high-flying wheeler-dealer. But she never imagined things would turn out like this: John is gone and the coke-filled parties, seemingly endless flow of money, and high social status have been replaced by cut telephone lines, cut heat, and cut cash. All that remains of Karin’s former life is the mansion he bought for her—and his daughter, the child Karin once swore she would never bring into their dangerous world. Now she is on her own with baby Dream. As the authorities zero in on organized crime, John’s shady legacy is catching up with her. Over the course of a few days, Karin is forced to take drastic measures to claim what she considers rightfully hers . . . “The ghostly Scandinavian setting and [protagonist] Karin’s closely narrated sense of impending doom . . . make Swedish star Ramqvist’s English-language debut an atmospheric and suspenseful read.” —Booklist

Book Translating Property

Download or read book Translating Property written by Maria E. Montoya and published by Univ of California Press. This book was released on 2002-03-29 with total page 334 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Although Mexico lost its northern territories to the US in 1948 battles over property rights have remained intense. This text shows how contending groups reinterpret the meaning of property to uphold their conflicting claims to land.

Book Translation and Identity

Download or read book Translation and Identity written by Michael Cronin and published by Routledge. This book was released on 2006-09-27 with total page 177 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Michael Cronin looks at how translation has played a crucial role in shaping debates about identity, language and cultural survival in the past and in the present. He explores how everything from the impact of migration on the curricula for national literature courses, to the way in which nations wage war in the modern era is bound up with urgent questions of translation and identity. Examining translation practices and experiences across continents to show how translation is an integral part of how cultures are evolving, the volume presents new perspectives on how translation can be a powerful tool in enhancing difference and promoting intercultural dialogue. Drawing on a wide range of materials from official government reports to Shakespearean drama and Hollywood films, Cronin demonstrates how translation is central to any proper understanding of how cultural identity has emerged in human history, and suggests an innovative and positive vision of how translation can be used to deal with one of the most salient issues in an increasingly borderless world.

Book On Translation

Download or read book On Translation written by Di JIN and published by City University of HK Press. This book was released on 2006-03-01 with total page 355 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Following the theoretical framework Nida had developed over decades of work on translation and semiotics, the two authors offer an easily comprehensible analysis of the complex problems involved in translation. After a critical review of the historical development of translation theory in the light of modern information theory, they elucidate the most fundamental principles of translation in accordance with the concept of dynamic equivalence. The treatment is closely related to actual translation practice, and the principles elucidated are applicable to all types of translation, though most of the examples analyzed are taken from translations between Chinese and English. This new and expanded edition has two main parts. Part I is the complete text of the original work as published in the early 1980s. Part II consists of six of Professor Jin’s more recent essays, which provide further insights into the principle of equivalent effect and its applications in literary translation. Particular attention is paid to practical procedures and the extremely complex relationship between creative translation and real fidelity. Published by City University of Hong Kong Press. 香港城市大學出版社出版。

Book Translating New York

Download or read book Translating New York written by Regina Galasso and published by Contemporary Hispanic and Luso. This book was released on 2018 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Drawing from several genres, Translating New York recovers cultural narratives occluded by single linguistic or national literary histories, and proposes that reading these texts through the lens of translation unveils new pathways of cultural circulation and influence. Galasso argues that contact with New York ignited a heightened sensitivity towards language, garnering literary achievement and aesthetic innovation.