Download or read book Images of Colonialism and Decolonisation in the Italian Media written by Paolo Bertella Farnetti and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2017-11-06 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The twentieth century saw a proliferation of media discourses on colonialism and, later, decolonisation. Newspapers, periodicals, films, radio and TV broadcasts contributed to the construction of the image of the African “Other” across the colonial world. In recent years, a growing body of literature has explored the role of these media in many colonial societies. As regards the Italian context, however, although several works have been published about the links between colonial culture and national identity, none have addressed the specific role of the media and their impact on collective memory (or lack thereof). This book fills that gap, providing a review of images and themes that have surfaced and resurfaced over time. The volume is divided into two sections, each organised around an underlying theme: while the first deals with visual memory and images from the cinema, radio, television and new media, the second addresses the role of the printed press, graphic novels and comics, photography and trading cards.
Download or read book The Complete Idiot s Guide to Learning Italian 3rd Edition written by Gabrielle Euvino and published by Penguin. This book was released on 2004-09-07 with total page 562 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Learn the language of la dolce vita! For anyone who wants to learn and enjoy the most expressive and romantic of languages, the third edition of The Complete Idiot’s Guide® to Learning Italian is the first choice for a whole new generation of enthusiastic students of Italian. This updated edition includes two new quick references on verbs, grammar, and sentence structure; two new appendixes on Italian synonyms and popular idiomatic phrases; and updated business and money sections. • First two editions have sold extraordinarily well • Italian is the fourth most popular language in the United States
Download or read book The Translation of Children s Literature written by Gillian Lathey and published by Multilingual Matters. This book was released on 2006-01-01 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the last few decades a number of European scholars have paid an increasing amount of attention to children's literature in translation. This book not only provides a synthetic account of what has been achieved in the field, but also makes us fully aware of all the textual, visual and cultural complexities that translating for children entails.... Students of this subject have had problems in finding a book that attempted an up-to-date and comprehensive review of the field. Gillian Lathey's Reader does just this. Dr Piotr Kuhiwczak, Director, Centre for Translation and Comparative Cultural Studies University of Warwick.
Download or read book Translating Children s Literature written by Gillian Lathey and published by Routledge. This book was released on 2015-07-24 with total page 172 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children’s literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation for children, covering: · Narrative style and the challenges of translating the child’s voice; · The translation of cultural markers for young readers; · Translation of the modern picture book; · Dialogue, dialect and street language in modern children’s literature; · Read-aloud qualities, wordplay, onomatopoeia and the translation of children’s poetry; · Retranslation, retelling and reworking; · The role of translation for children within the global publishing and translation industries. This is the first practical guide to address all aspects of translating children’s literature, featuring extracts from commentaries and interviews with published translators of children’s literature, as well as examples and case studies across a range of languages and texts. Each chapter includes a set of questions and exercises for students. Translating Children’s Literature is essential reading for professional translators, researchers and students on courses in translation studies or children’s literature.
Download or read book An Italian Dictionary written by Alfred Hoare and published by . This book was released on 1915 with total page 828 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Italian-English. "List of some Italian dictionaries"; "List of philological books treating of or bearing upon Italian etymology": pages xiii. "A concise English-Italian vocabulary": cxxxv page.
Download or read book Body and Spirit in the Middle Ages written by Gaia Gubbini and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2020-08-10 with total page 318 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A crucial question throughout the Middle Ages, the relationship between body and spirit cannot be understood without an interdisciplinary approach – combining literature, philosophy and medicine. Gathering contributions by leading international scholars from these disciplines, the collected volume explores themes such as lovesickness, the five senses, the role of memory and passions, in order to shed new light on the complex nature of the medieval Self.
Download or read book The Bilingual Text written by Jan Walsh Hokenson and published by Routledge. This book was released on 2014-06-03 with total page 247 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bilingual texts have been left outside the mainstream of both translation theory and literary history. Yet the tradition of the bilingual writer, moving between different sign systems and audiences to create a text in two languages, is a rich and venerable one, going back at least to the Middle Ages. The self-translated, bilingual text was commonplace in the mutlilingual world of medieval and early modern Europe, frequently bridging Latin and the vernaculars. While self-translation persisted among cultured elites, it diminished during the consolidation of the nation-states, in the long era of nationalistic monolingualism, only to resurge in the postcolonial era. The Bilingual Text makes a first step toward providing the fields of translation studies and comparative literature with a comprehensive account of literary self-translation in the West. It tracks the shifting paradigms of bilinguality across the centuries and addresses the urgent questions that the bilingual text raises for translation theorists today: Is each part of the bilingual text a separate, original creation or is each incomplete without the other? Is self-translation a unique genre? Can either version be split off into a single language or literary tradition? How can two linguistic versions of a text be fitted into standard models of foreign and domestic texts and cultures? Because such texts defeat standard categories of analysis, The Bilingual Text reverses the usual critical gaze, highlighting not dissimilarities but continuities across versions, allowing for dissimilarities within orders of correspondence, and englobing the literary as well as linguistic and cultural dimensions of the text. Emphasizing the arcs of historical change in concepts of language and translation that inform each case study, The Bilingual Text examines the perdurance of this phenomenon in Western societies and literatures.
Download or read book Food and Foodways in Italy from 1861 to the Present written by Emanuela Scarpellini and published by Springer. This book was released on 2016-04-29 with total page 271 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Despite being a universal experience, eating occures with remarkable variety across time and place: not only do we not eat the same things, but the related technologies, rituals, and even the timing are in constant flux. This lively and innovative history paints a fresco of the Italian nation by looking at its storied relationship to food.
Download or read book Melchiorre Caf written by Alessandra Anselmi and published by Midsea Books. This book was released on 2006 with total page 308 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This publication is the first truly collective attempt to study the work of Melchiorre Cafa'. In a variety of studies, it discusses specific and synoptic issues related to his oeuvre. The book also presents a check-list of works by (or attributed to) the artist; this check-list aims at establishing a critical repertory of his oeuvre.
Download or read book Last Summer in the City written by Gianfranco Calligarich and published by Farrar, Straus and Giroux. This book was released on 2021-08-10 with total page 135 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first novel from award-winning author Gianfranco Calligarich to be published in English, Last Summer in the City is a witty and despairing classic of Italian literature. Biting, tragic, and endlessly quotable, this translated edition features an introductory appreciation from longtime fan New York Times bestselling author André Aciman. In a city smothering under the summer sun and an overdose of la dolce vita, Leo Gazarra spends his time in an alcoholic haze, bouncing between run-down hotels and the homes of his rich and well-educated friends, without whom he would probably starve. At thirty, he’s still drifting: between jobs that mean nothing to him, between human relationships both ephemeral and frayed. Everyone he knows wants to graduate, get married, get rich—but not him. He has no ambitions whatsoever. Rather than toil and spin, isn’t it better to submit to the alienation of the Eternal City, Rome, sometimes a cruel and indifferent mistress, sometimes sweet and sublime? There can be no half measures with her, either she’s the love of your life or you have to leave her. First discovered by Natalia Ginzburg, Last Summer in the City is a forgotten classic of Italian literature, a great novel of a stature similar to that of The Great Gatsby or The Catcher in the Rye. Gianfranco Calligarich’s enduring masterpiece has drawn comparisons to such writers as Truman Capote, Ernest Hemingway, and Jonathan Franzen and is here made available in English for the first time.
Download or read book Using Italian Vocabulary written by Marcel Danesi and published by Cambridge University Press. This book was released on 2003-08-07 with total page 492 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Using Italian Vocabulary provides the student of Italian with an in-depth, structured approach to the learning of vocabulary. It can be used for intermediate and advanced undergraduate courses, or as a supplementary manual at all levels - including elementary level - to supplement the study of vocabulary. The book is made up of twenty units covering topics that range from clothing and jewellery, to politics and environmental issues, with each unit consisting of words and phrases that have been organized thematically and according to levels so as to facilitate their acquisition. The book will enable students to acquire a comprehensive control of both concrete and abstract vocabulary allowing them to carry out essential communicative and interactional tasks. • A practical topic-based textbook that can be inserted into all types of course syllabi • Provides exercises and activities for classroom and self-study • Answers are provided for a number of exercises
Download or read book Colonialism and National Identity written by Paolo Bertella Farnetti and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2015-09-04 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Until the latter part of the twentieth century, Italy’s colonial past was a largely neglected topic in historical studies. Before then, only a handful of historians had shown any inclination for rescuing it from the dusty shelves of history, to which it had been relegated. With a few exceptions – most notably Angelo Del Boca – not many had the courage to venture into such treacherous territory. Colonial studies experienced a resurgence at the start of the new millennium, with remarkable progress in the quantity and quality of research, along with the wider public’s newfound interest, as evidenced by an important conference held in Milan in 2006 and the large audience it attracted. This book addresses the relationship between national identity and colonial culture in Italy. The centrality of the construction of Otherness in the identity formation of the colonizer has been extensively reported, both in Europe and elsewhere, and the relevance of colonial heritage has also been attested. In Italy, however, this relationship has been neglected in existing historiography, and the colonial experience has traditionally been side-lined and marginalized. This volume is divided into several sections, each organized around an underlying theme. Within each theme, a broad array of topics and methodologies reflect the authors’ approach in analysing the role of colonialism in the process of Italian identity formation. The rather heterogeneous works contained in this book, which attest the vitality and complexity of the debate on Italian colonialism, are clustered around one central theme: the reconstruction of un-comfortable memories, and a past that will not pass – which overlap the challenging present circumstances of rigidity, racism and rejection. As such, this book is a work of critical reflection, assembled using varied resources and scientific tools in order to shed light on a common past that is still so near and vivid in the minds of Italians, but at the same time so denied, distorted and forgotten in the collective memory.
Download or read book Self Translation written by Anthony Cordingley and published by A&C Black. This book was released on 2013-01-03 with total page 217 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A study of the multilingual cultural contexts and the hybrid identities created when writers self-translate.
Download or read book On Tyranny written by Leo Strauss and published by University of Chicago Press. This book was released on 2013-11-15 with total page 359 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: On Tyranny is Leo Strauss’s classic reading of Xenophon’s dialogue Hiero, or Tyrannicus, in which the tyrant Hiero and the poet Simonides discuss the advantages and disadvantages of exercising tyranny. Included are a translation of the dialogue from its original Greek, a critique of Strauss’s commentary by the French philosopher Alexandre Kojève, and the complete correspondence between the two. This revised and expanded edition introduces important corrections throughout and expands Strauss’s restatement of his position in light of Kojève’s commentary to bring it into conformity with the text as it was originally published in France.
Download or read book The Greatness And Decline Of Rome Volume 2 written by Guglielmo Ferrero and published by Legare Street Press. This book was released on 2023-07-18 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this classic work of history, Guglielmo Ferrero provides an in-depth look at the rise and fall of the Roman Empire. Ferrero, along with co-authors Henry John Chaytor and Sir Alfred Eckhard Zimmern, explores the political, economic, and cultural factors that contributed to Rome's greatness--as well as the forces that ultimately brought it down. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Download or read book U S Waterborne Exports and General Imports written by and published by . This book was released on 1979 with total page 24 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Plague sower written by Gesualdo Bufalino and published by Eridanos Library. This book was released on 1988 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: