EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Yishi yuyan

    Book Details:
  • Author : Aesopus
  • Publisher :
  • Release : 1840
  • ISBN :
  • Pages : 156 pages

Download or read book Yishi yuyan written by Aesopus and published by . This book was released on 1840 with total page 156 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Fusion of East and West

Download or read book Fusion of East and West written by Limin Bai and published by BRILL. This book was released on 2019-08-05 with total page 311 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Fusion of East and West, Limin Bai presents a major work in the English language that focuses on Chinese textbooks and the education of children for a new China in a critical transitional period, 1902–1915. This study examines the life and work of Wang Hengtong (1868–1928), a Chinese Christian educator, and other Christian and secular writings through a historical and comparative lens and against the backdrop of the socio-political, ideological, and intellectual frameworks of the time. By doing so, it offers a fresh perspective on the significant connection between Christian education, Chinese Christian educators and the birth of a modern educational system. It unravels a cross-cultural process whereby missionary education and the Chinese education system were mutually re-shaped.

Book A Critical Study of Yishi Yuyan

Download or read book A Critical Study of Yishi Yuyan written by Ching-Sin Tao and published by . This book was released on 2017-01-27 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This dissertation, "A Critical Study of Yishi Yuyan" by Ching-sin, Tao, 杜政羨, was obtained from The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong) and is being sold pursuant to Creative Commons: Attribution 3.0 Hong Kong License. The content of this dissertation has not been altered in any way. We have altered the formatting in order to facilitate the ease of printing and reading of the dissertation. All rights not granted by the above license are retained by the author. Abstract: Abstract of thesis entitled "A Critical Study of Yishi Yuyan" Submitted by Tao Ching Sin for the degree of Master of Philosophy at the University of Hong Kong in August 2007 This thesis studies a Chinese rendition of Aesop's Fables in nineteenth century China. Yishi Yuyan, known in English as Esop's Fables: written in Chinese by the Learned Mun Mooy Seen-Shang, and compiled in their present form (with a free and a literal translation) by his pupil Sloth, was published amid the Opium War in 1840. The work, as stated in the preface, was meant to be a primer for English learners of Chinese, but it acquired at the same time a wide local readership despite being censored by the Chinese authority soon after publication and listed in the Index Expurgatorius. Firmly shunning the sterile dichotomist notion of 'linguistic versus cultural translation', the present study will explore more comprehensively the rendition as a converse between two distinct cultures in their early encounter by comparative textual analyses and a probe into the cultural intricacies behind the practice of translation. It will establish that the amateurish collaboration between the 'foreign devil' and his 'Chinese helper', as it happened so often then, was the best means available toward some salubrious degree of intercultural understanding, with their respective 'horizons' inevitably predetermining the composition of the work. The purpose, and hence the core value of this thesis, is to exposit the complexity of perception and reception of the self and the other by dissimilar cultures as refracted in the translation. (224 words) ii DOI: 10.5353/th_b3963429

Book A Critical Study of Yishi Yuyan

Download or read book A Critical Study of Yishi Yuyan written by Ching-sin Tao and published by . This book was released on 2007 with total page 232 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translation and Creation

Download or read book Translation and Creation written by David E. Pollard and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1998 with total page 342 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the late Qing period, from the Opium War to the 1911 revolution, China absorbed the initial impact of Western arms, manufactures, science and culture, in that order. This volume of essays deals with the reception of Western literature, on the evidence of translations made. Having to overcome Chinese assumptions of cultural superiority, the perception that the West had a literature worth notice grew only gradually. It was not until the very end of the 19th century that a translation of a Western novel ("La dame aux camelias") achieved popular acclaim. But this opened the floodgates: in the first decade of the 20th century, more translated fiction was published than original fiction.The core essays in this collection deal with aspects of this influx according to division of territory. Some take key works (e.g. Stowe s "Uncle Tom s Cabin, " Byron s The Isles of Greece ), some sample genres (science fiction, detective fiction, fables, political novels), the common attention being to the adjustments made by translators to suit the prevailing aesthetic, cultural and social norms, and/or the current needs and preoccupations of the receiving public. A broad overview of translation activities is given in the introduction.To present the subject in its true guise, that of a major cultural shift, supporting papers are included to fill in the background and to describe some of the effects of this foreign invasion on native literature. A rounded picture emerges that will be intelligible to readers who have no specialized knowledge of China.

Book Teaching Chinese in the Anglophone World

Download or read book Teaching Chinese in the Anglophone World written by Danping Wang and published by Springer Nature. This book was released on 2023 with total page 350 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume offers a comprehensive overview of Chinese language teaching in New Zealand, in light of the declining interest in foreign language learning in Anglophone countries. While existing scholarly works have discussed Chinese language education in other Anglophone countries, this book is the first to provide an in-depth examination of the landscape of Chinese language teaching in contemporary, multicultural New Zealand, featuring insights from leading experts. The book consists of 21 chapters written by 29 contributors, including research students, experienced teachers, and leading scholars in every educational sector, from preschool to university and from mainstream education to community schools. As the first volume to focus on this subject, the book provides both historical perspectives and multilevel analyses of critical milestones, based on the latest data, policy changes, and politico-economic conditions shaping the future direction of Chinese language education in New Zealand. Its purpose is to offer insights and an overview of the New Zealand case that can help policymakers, programme leaders, researchers, teachers, and learners in the Anglophone world and beyond, to better respond to the rapidly changing and challenging environments they face. In addition to the Foreword by Patricia Duff and the Epilogue, the book is a valuable resource for anyone interested in Chinese language education in New Zealand, and serves as a catalyst for further discussion and research on this topic.

Book Transnational Books for Children 1750 1900

Download or read book Transnational Books for Children 1750 1900 written by Charlotte Appel and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2023-08-15 with total page 406 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first study to take a comprehensive look at transnational children’s literature in the period before 1900. The chapters examine what we mean by ‘children’s literature’ in this period, as well as what we mean by ‘transnational’ in the context of children’s culture. They investigate who transmitted children’s books across borders (authors, illustrators, translators, publishers, teachers, relatives, readers), through what networks the books were spread (commercial, religious, colonial, public, familial), and how the new local identities of imported texts were negotiated. They ask which kinds of books were the most mobile, and they consider what happens to texts when they migrate, as well as what effects transnational dissemination had on individual readers, and on societies and cultures more broadly. Geographically, the case studies gathered here range right across Europe, from Dublin to St Petersburg, then onto North America, India and China. They extend widely across the many genres and formats of children’s reading, from cheap print such as almanacs and ABCs to fairy tales and fables, children’s novels, textbooks, and beautifully illustrated gift-books.

Book Western Theory in East Asian Contexts

Download or read book Western Theory in East Asian Contexts written by Leo Tak-hung Chan and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2020-11-12 with total page 249 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Literatures, Cultures, Translation presents a new line of books that engage central issues in translation studies such as history, politics, and gender in and of literary translation. This is a culturally situated study of the interface between three forms of transtextual rewriting: translation, adaptation and imitation. Two questions are raised: first, how a broader rubric can be formulated for the inclusion of the latter two forms within Translation Studies research, and second, how this enlarged definition of translation enables us to understand the incompatibilities between contemporary Western theories of translation and East Asian realities, past and present. Recent decades have seen a surge of scholarly interest in adaptations and imitations, due to the flourishing of cinema and fandom studies, and to the impact of a poststructuralist turn that sheds new light on derivative literature. Against this backdrop, a plethora of examples from the East Asian cultural sphere are analyzed to show how rewriters have freely appropriated, transcreated and recontextualized their source texts. In particular, Sino-Japanese case studies are contrasted with Sino-English ones, with both groups read against evolving traditions of thinking about free forms of translation, East and West.

Book Chinese Fiction of the Nineteenth and Early Twentieth Centuries

Download or read book Chinese Fiction of the Nineteenth and Early Twentieth Centuries written by Patrick Hanan and published by Columbia University Press. This book was released on 2004 with total page 308 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: It has often been said that the nineteenth century was a relatively stagnant period for Chinese fiction, but preeminent scholar Patrick Hanan shows that the opposite is true: the finest novels of the nineteenth century show a constant experimentation and evolution. In this collection of detailed and insightful essays, Hanan examines Chinese fiction before and during the period in which Chinese writers first came into contact with western fiction. Hanan explores the uses made of fiction by westerners in China; the adaptation and integration of western methods in Chinese fiction; and the continued vitality of the Chinese fictional tradition. Some western missionaries, for example, wrote religious novels in Chinese, almost always with the aid of native assistants who tended to change aspects of the work to "fit" Chinese taste. Later, such works as Washington Irving's "Rip Van Winkle," Jonathan Swift's "A Voyage to Lilliput," the novels of Jules Verne, and French detective stories were translated into Chinese. These interventions and their effects are explored here for virtually the first time.

Book China s Assimilationist Language Policy

Download or read book China s Assimilationist Language Policy written by Gulbahar H. Beckett and published by Routledge. This book was released on 2013-06-17 with total page 257 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: China has huge ethnic minorities – over 40 different groups with a total population of over 100 million. Over time China’s policies towards minority languages have varied, changing from policies which have accommodated minority languages to policies which have encouraged integration. At present integrationist policies predominate, notably in the education system, where instruction in minority languages is being edged out in favour of instruction in Mandarin Chinese. This book assesses the current state of indigenous and minority language policy in China. It considers especially language policy in the education system, including in higher education, and provides detailed case studies of how particular ethnic minorities are being affected by the integrationist, or assimilationist, approach.

Book Children   s Literature and Transnational Knowledge in Modern China

Download or read book Children s Literature and Transnational Knowledge in Modern China written by Shih-Wen Sue Chen and published by Springer. This book was released on 2019-04-29 with total page 251 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines the development of Chinese children’s literature from the late Qing to early Republican era. It highlights the transnational flows of knowledge, texts, and cultures during a time when children’s literature in China and the West was developing rapidly. Drawing from a rich archive of periodicals, novels, tracts, primers, and textbooks, the author analyzes how Chinese children’s literature published by Protestant missionaries and Chinese educators in the late nineteenth and early twentieth centuries presented varying notions of childhood. In this period of dramatic transition from the dynastic Qing empire to the new Republican China, young readers were offered different models of childhood, some of which challenged dominant Confucian ideas of what it meant to be a child. This volume sheds new light on a little-explored aspect of Chinese literary history. Through its contributions to the fields of children’s literature, book history, missionary history, and translation studies, it enhances our understanding of the negotiations between Chinese and Western cultures that shaped the publication and reception of Chinese texts for children.

Book The Sounds of Mandarin

    Book Details:
  • Author : Janet Y. Chen
  • Publisher : Columbia University Press
  • Release : 2023-07-11
  • ISBN : 0231557752
  • Pages : 262 pages

Download or read book The Sounds of Mandarin written by Janet Y. Chen and published by Columbia University Press. This book was released on 2023-07-11 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Mandarin Chinese is the most widely spoken language in the world today. In China, a country with a vast array of regional and local vernaculars, how was this “common language” forged? How did people learn to speak Mandarin? And what does a focus on speech instead of script reveal about Chinese language and history? This book traces the surprising social history of China’s spoken standard, from its creation as the national language of the early Republic in 1913 to its journey into postwar Taiwan to its reconfiguration as the common language of the People’s Republic after 1949. Janet Y. Chen examines the process of linguistic change from multiple perspectives, emphasizing the experiences of ordinary people. After the fall of the Qing dynasty, a chorus of influential elites promoted the goal of a strong China speaking in one unified voice. Chen explores how this vision fared in practice, showing the complexities of transforming an ideological aspiration into spoken reality. She tracks linguistic change in schools, rural areas, and urban life against the backdrop of war and revolution. The Sounds of Mandarin draws on a novel aural archive of early twentieth-century sound technology, including phonograph recordings, films, and radio broadcasts. Following the uneven trajectory of standard speech, this book sheds new light on the histories of language, nationalism, and identity in China and Taiwan.

Book Introduction to Medio Translatology

Download or read book Introduction to Medio Translatology written by Xie Tianzhen and published by Springer Nature. This book was released on 2023-07-20 with total page 224 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a comprehensive introduction to medio-translatology, including its historical and literary setting, its core concept, and its practice and theory. Medio-translatology, inspired by scholarship in comparative literature and the “cultural turn” in Western translation studies, has tackled many issues which previously went unnoticed or were ignored in traditional translation studies in China; it falls within the scope of literary studies and cultural studies, extending beyond the confines of language and treating literary translations and translating as historical facts. Emerging from comparative literature, medio-translatology looks at literary translation from a new and broader perspective, and explains, with illustrative and compelling examples, that literary translation is “an act of creative treason.” The originality of this approach is also evident in its distinguishing between the history of translated literature and the history of literary translation, as well as in its addressing the nature and status of translated literature. The Chinese edition of this book, being the first of its kind and well received in China, has been hailed as a milestone in exploring translation studies in the context of comparative literature in Chinese academia, and it introduces to students and researchers alike a wide range of new thoughts and ideas.

Book Asian Translation Traditions

Download or read book Asian Translation Traditions written by Eva Tsoi Hung Hung and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 295 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation Studies, one of the fastest developing fields in the humanities since the early 1980s, has so far been Euro-centric both in its theoretical explorations and in its historical grounding. One of the major reasons for this is the unavailability of reliable data and systematic analysis of translation activities in non-Eurpean cultures. While a number of scholars in the Western tradition of translation studies have become increasingly aware of this bias and its problems, practically indicates that the burden of addressing such defiencies and imbalances should be on the shoulders of scholars who are conversant with the non-Western translation traditions and capable of engaging in much-nedded basic research. This book brings together eleven scholars with expertise in different Asian translation traditions, who highlight language and cultural environments as well as perceptions and modes of operation often different from those in the Western tradition. Their contributions enhance our understanding of the various elements that influence the transfer of knowledge across cultures and provide invaluable data for the study of translation as a force for cultural development and cultural planning. Contributors include Eva Hung, Judy Wakabayashi, Lawrence Wong, Yoshihiro Osawa, Teresa Hyun, Keith Taylor, Rita Kothari, Doris Jedamski, Raniela Barbaza and Bill Cummings.

Book Transforming Author Museums

    Book Details:
  • Author : Ulrike Spring
  • Publisher : Berghahn Books
  • Release : 2021-10-15
  • ISBN : 1800732449
  • Pages : 348 pages

Download or read book Transforming Author Museums written by Ulrike Spring and published by Berghahn Books. This book was released on 2021-10-15 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Literary museums today must respond to new challenges; the traditional image of the author’s home museum as a sacred place of literary pilgrimage centered around a national hero has been questioned, and literary museums have begun to develop new strategies centered not only on biography, but also literary texts, imagined spaces, different readers, historical contexts, architectural concepts, and artistic interventions. As this volume shows, the changing of spaces asks how literary museums create new ways of interlinking real and literary spaces, texts, objects, readers, and tourists.

Book National Identity and Millennials in Northeast Asia

Download or read book National Identity and Millennials in Northeast Asia written by Vanessa Frangville and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-08-10 with total page 206 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines how the young in Northeast Asia engage with the political, especially in terms of the production, reformulation, or contestation of their national identities. Through case studies covering China, Japan, South Korea, North Korea and Taiwan, the contributions provide a study of the online spaces where youth engage with current debates regarding national identities. The book also unpacks the distinctive forms of expression and negotiation of national identities favoured by younger generations across Northeast Asia and asks questions specifically raised by their political mobilisation. For example, how their public mobilisation for a given cause has forced them to rethink their place in national and global communities. This book will be a valuable resource for scholars and students of East Asian culture and politics, media studies and youth studies. The Introduction of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.

Book Memories of the Future

    Book Details:
  • Author : Stephane Corcuff
  • Publisher : Taylor & Francis
  • Release : 2016-09-16
  • ISBN : 1315291320
  • Pages : 312 pages

Download or read book Memories of the Future written by Stephane Corcuff and published by Taylor & Francis. This book was released on 2016-09-16 with total page 312 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The product of five years of North American Taiwan Studies Conferences, this book carefully analyzes the emergence of national feelings in Taiwan, its historical roots and its contemporary manifestations. It addresses questions central to the looming international issue of Taiwan/China. Part one considers the historical events that help to explain the emergence and development of a separatist, dissident discourse. The second part deals with the current issue of national identity transition in Taiwan. The final part places the national identity debate in a broader perspective by focusing on the larger issues of the maturation of the national identity question.