Download or read book Towards Multilingual Education written by Jasone Cenoz and published by Multilingual Matters. This book was released on 2009 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume focuses on research in bilingual and multilingual education. It discusses the results of research conducted in different multilingual educational contexts and particularly in Basque schools and universities where Basque, Spanish and English are used as subjects and as languages of instruction.
Download or read book Foundations of Bilingual Education and Bilingualism written by Colin Baker and published by Multilingual Matters. This book was released on 2006-01-01 with total page 505 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written as an introductory text from a crossdisciplinary perspective, this book covers individual and societal concepts in minority and majority languages.
Download or read book Geographical Typology and Linguistic Areas written by Osamu Hieda and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2011-01-01 with total page 329 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Is Africa a linguistic area (Heine & Leyew 2008)? The present volume consists of sixteen papers highlighting the linguistic geography of Africa, covering, in particular, southern Africa with its Khoisan languages. A wide range of phenomena are discussed to give an overview of the pattern of social, cultural, and linguistic interaction that characterizes Africa's linguistic geography. Most contributors to the volume discuss language contact and areal diffusion in Africa, although some demonstrate, with examples from non-African linguistic data, including Amazonian and European languages, how language contact may lead to structural convergence. Others investigate contact phenomena in social-cultural behavior. The volume makes a large contribution toward bringing generalized theory to data-oriented discussions. It is intended to stimulate further research on contact phenomena in Africa. For sale in all countries except Japan. For customers in Japan: please contact Yushodo Co.
Download or read book Heteroglossia as Practice and Pedagogy written by Adrian Blackledge and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2013-12-17 with total page 335 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume presents evidence about how we understand communication in changing times, and proposes that such understandings may contribute to the development of pedagogy for teaching and learning. It expands current debates on multilingualism, asking which signs are in use and in action, and what are their social, political, and historical implications. The volume’s starting-point is Bakhtin’s ‘heteroglossia’, a key concept in understanding the tensions, conflicts, and multiple voices within, among, and between those signs. The chapters provide illuminating accounts of language practices as they bring into play, both in practice and in pedagogy, voices which index students’ localities, social histories, circumstances, and identities. The book documents the performance of linguistic repertoires in an era of profound social change caused by the shifting nature of nation-states, increased movement of people across territories, and growing digital communication. “Our thinking on language and multilingualism is expanding rapidly. Up until recently we have tended to regard languages as bounded entities, and multilingualism has been understood as knowing more than one language. Working with the concept of heteroglossia, researchers are developing alternative perspectives that treat languages as sets of resources for expressing meaning that can be drawn on by speakers in communicatively productive ways in different contexts. These perspectives raise fundamental questions about the myriad of ways of knowing and using language(s). This collection brings together the contributions of many of the key researchers in the field. It will provide an authoritative reference point for contemporary interpretations of ‘heteroglossia’ and valuable accounts of how ‘translanguaging’ can be explored and exploited in the fields of education and cultural studies.” Professor Constant Leung, King’s College London, UK. "From rap and hip hop to taxi cabs, and from classrooms to interactive online learning environments, each of the chapters in this volume written by well-known and up-and-coming scholars provide fascinating accounts drawing on a wide diversity of rich descriptive data collected in heteroglossic contexts around the globe. Creese and Blackledge have brought together a compelling collection that builds upon and expands Bakhtin’s construct of heteroglossia. These scholars help to move the field away from the view of languages as separate bounded system by providing detailed examples and expert analyses of the ways bilinguals and multilinguals draw upon their linguistic repertoires for effective and meaningful communication." Wayne E. Wright, University of Texas at San Antonio, USA.
Download or read book CLIL in Higher Education written by Inmaculada Fortanet-Gómez and published by Multilingual Matters. This book was released on 2013-04-08 with total page 401 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a unique view of multilingualism in higher education from a global perspective. It presents a contextualised case of a multilingual language policy which takes the Content and Language Integrated Learning (CLIL) approach. The volume discusses various approaches to multilingual education including CLIL and then proposes guidelines for a multilingual language policy for Universitat Jaume I in Castelló, Spain. It examines the advantages of a multilingual education programme and reviews the success of existing language policies. This book will be an essential resource for researchers and students as well as policy makers.
Download or read book Foundations of Bilingual Education and Bilingualism written by Colin Baker and published by Multilingual Matters. This book was released on 2021-03-08 with total page 692 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The seventh edition of this bestselling textbook has been extensively revised and updated to provide a comprehensive and accessible introduction to bilingualism and bilingual education in an everchanging world. Written in a compact and clear style, the book covers all the crucial issues in bilingualism and multilingualism at individual, group and societal levels. Updates to the new edition include: Thoroughly updated chapters with over 500 new citations of the latest research. Six chapters with new titles to better reflect their updated content. A new Chapter 16 on Deaf-Signing People, Bilingualism/Multilingualism, and Bilingual Education. The latest demographics and other statistical data. Recent developments in and limitations of brain imaging research. An expanded discussion of key topics including multilingual education, codeswitching, translanguaging, translingualism, biliteracy, multiliteracies, metalinguistic and morphological awareness, superdiversity, raciolinguistics, anti-racist education, critical post-structural sociolinguistics, language variation, motivation, age effects, power, and neoliberal ideologies. Recent US policy developments including the Every Student Succeeds Act (ESSA), Seal of Biliteracy, Proposition 58, LOOK Act, Native American Languages Preservation Act, and state English proficiency standards and assessments consortia (WIDA, ELPA21). New global examples of research, policy, and practice beyond Europe and North America. Technology and language learning on the internet and via mobile apps, and multilingual language use on the internet and in social media. Students and Instructors will benefit from updated chapter features including: New bolded key terms corresponding to a comprehensive glossary Recommended readings and online resources Discussion questions and study activities
Download or read book Bilingual and Multilingual Education in the 21st Century written by Christian Abello-Contesse and published by Multilingual Matters. This book was released on 2013-10-30 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book includes the work of 20 specialists working in various educational contexts around the world to create comprehensive and multidimensional coverage of current bilingual initiatives. Themes covered include issues in language use in classrooms; participant perspectives on bilingual education experiences; and the language needs of bi- and multilingual students in monolingual schools.
Download or read book Moving Across Languages written by Alberto Hijazo-Gascón and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2021-08-23 with total page 366 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The book analyzes the complex relationship between languages in the bilingual mind with a focus on motion event typology and the acquisition of Spanish as a second language (L2). The author starts out by examining L1 patterns which are transferred to less complex L2 systems. The data discussed was elicited by German learners of Spanish. A similar transfer is observed when L1 is typologically and genetically close, as in the case of French and Italian learners of Spanish. Furthermore, the author clarifies the relevance of intra-typological differences within the same linguistic family, including important differences in the lexicalization patterns of Italian with respect to French and Spanish. The findings contribute to our understanding of the field of motion event typology and thinking-for-speaking. The book demonstrates that conceptual transfer is present in different aspects of the motion lexicalization domain. Interestingly, there are some challenging aspects both for speakers whose first language is typologically different and for those whose language is typologically close. The book offers suggestions on how these challenges in the restructuring of meaning in L2 can be addressed in language teaching. Specifically, pedagogical translation and mediation present promising pathways to the strengthening of semantic competences in the L2.
Download or read book The Acquisition of French in Multilingual Contexts written by Pedro Guijarro-Fuentes and published by Multilingual Matters. This book was released on 2015-11-23 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume brings together new research from different theoretical paradigms addressing the acquisition of French. It focuses on the acquisition of French in combination with English, German, Russian or Spanish and enriches our understanding of the particularities of French and the role of language combinations in the acquisition process. The chapters examine the development of different grammatical aspects (word order phenomena, adjective placement, dislocation and cleft constructions, wh-questions, DP phenomena, argument omissions and constructions with particular word groups) and use various methodologies (such as elicitation tasks, longitudinal studies and parsing experiments) to further add to our understanding of how French is acquired in different contexts. This book will be a resource for researchers and graduate students working in the discipline of language acquisition, especially those who are interested in language contact phenomena where two typologically different languages are involved.
Download or read book Foundations of Bilingual Education and Bilingualism written by Colin Baker and published by Multilingual Matters. This book was released on 2011 with total page 510 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written as an introductory text from a crossdisciplinary perspective, this book covers individual and societal concepts in minority and majority languages.
Download or read book Interdisciplinary Approaches to Multilingualism written by Suzanne Curtin and published by Frontiers Media SA. This book was released on 2015-07-16 with total page 90 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This research topic stems from the "Interdisciplinary Approaches to Multilingualism" conference, which was hosted by the Language Research Centre at the University of Calgary. It was the first conference of its kind, which brought together the work of researchers, educators, and policy makers in the areas of first and second language acquisition from psycholinguistic and pedagogical perspectives. The goal was to provide an opportunity for participants to engage with the implications of multilingualism from a range of perspectives, including the effects of being bilingual from infancy to adulthood, the process and benefits of learning multiple languages, and the impact of multilingualism on society.
Download or read book Improving Education for Multilingual and English Learner Students written by and published by . This book was released on 2020-11 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Language Invention in Linguistics Pedagogy written by Jeffrey Punske and published by Oxford University Press. This book was released on 2020-08-12 with total page 323 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is the first to explore the varied ways in which invented languages can be used to teach languages and linguistics in university courses. There has long been interest in invented languages, also known as constructed languages or conlangs, both in the political arena (as with Esperanto) and in the world of literature and science fiction and fantasy media - Tolkien's Quenya and Sindarin, Dothraki in Game of Thrones, and Klingon in the Star Trek franchise, among many others. Linguists have recently served as language creators or consultants for film and television, with notable examples including Jessica Coons work on the film Arrival Christine Schreyers Kryptonian for Man of Steel, David Adgers contributions to the series Beowulf, and David J. Peterson's numerous languages for Game of Thrones and other franchises. The chapters in this volume show how the use of invented languages as a teaching tool can reach a student population who might not otherwise be interested in studying linguistics, as well as helping those students to develop the fundamental core skills of linguistic analysis. Invented languages encourage problem-based and active learning; they shed light on the nature of linguistic diversity and implicational universals; and they provide insights into the complex interplay of linguistic patterns and social, environmental, and historical processes. The volume brings together renowned scholars and junior researchers who have used language invention and constructed languages to achieve a range of pedagogical objectives. It will be of interest to graduate students and teachers of linguistics and those in related areas such as anthropology and psychology.
Download or read book The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition written by Vanessa Leonardi and published by Peter Lang. This book was released on 2010 with total page 182 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation can help improve foreign language teaching and learning - this study shows how. In an increasingly globalised world and in an increasingly multilingual Europe, translation plays an important role. Significant signs of a new revival of translation in language teaching have become visible, as shown by recent literature on applied linguistics. This book contributes to this movement, embracing both a theoretical and an empirical purpose by integrating viewpoints from Applied Linguistics, Translation Studies and Second Language Acquisition. In an attempt to show how the use of translation in foreign language classes can help enhance and further improve reading, writing, speaking and listening skills, this work calls for a re-evaluation and a rehabilitation of the translation activities in the foreign language classes.
Download or read book Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments written by Mousten, Birthe and published by IGI Global. This book was released on 2018-04-13 with total page 454 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Modern technology has enhanced many aspects of life, including classroom education. By offering virtual learning experiences, educational systems can become more efficient and effective at teaching the student population. Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments is a critical scholarly resource that examines experiences with virtual networks and their advantages for universities and students in the domains of writing, translation, and usability testing. Featuring coverage on a broad range of topics such as collaborative writing, project-based learning, and writing and translation practices, this book is geared towards administrators, teachers, professors, academicians, practitioners, and researchers seeking current research on multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments.
Download or read book Directions for Pedagogical Construction Grammar written by Hans C. Boas and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2022-02-21 with total page 375 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How can insights from Construction Grammar (CxG) be applied to foreign language learning (FLL) and foreign language teaching (FLT)? This volume explores several aspects of Pedagogical Construction Grammar, with a specific look at issues relevant to second language acquisition, FLL, and FLT. The contributions in this volume discuss a wide range of constructions, as well as different resources, methodologies, and data used to learn constructions in the language classroom. More specifically, they seek to provide answers to the following questions: What do new constructional approaches to teaching and learning foreign language look like that take the insights of CxG seriously? What should electronic resources using constructions and semantic frames for foreign language instruction look like? How should constructions (pairings of form with meaning/function) in the foreign language classroom be introduced? What role does frequency play in learning constructions in the language classroom? What types of strategies does CxG offer to facilitate the acquisition of a second language? This volume is relevant for anyone interested in second language acquisition, foreign language pedagogy, Construction Grammar, and Cognitive Linguistics. Endorsements: If first language learning flows forth from language use, teaching language should be based on relevant usage-patterns, modified in accordance with the advanced cognitive and linguistic knowledge of older learners. The current volume shows how insights from first and second language learning and usage-based Construction Grammar can be turned into evidence-based teaching strategies. Heike Behrens, University of Basel Usage-based Construction Grammar has changed our view of language learning, but it is only recently that researchers have begun to apply the insights of the constructionist approach to language pedagogy. This volume brings together a collection of articles in which experts of Construction Grammar and Usage-based Linguistics make concrete proposals for teaching constructions by using corpora and other resources. A must read for everybody interested in grammar teaching. Holger Diessel, University of Jena With Directions for Pedagogical Construction Grammar, Boas has produced an impressive and much-needed volume which excels at illustrating the immense potential of constructionist approaches to improve language pedagogy. The contributions to this volume, all authored by leading cognitive and corpus linguists, convincingly describe what a successful future of language teaching could look like—one that is founded in usage-based linguistics and takes language patterns seriously. I consider this volume essential reading for any applied linguist. Ute Römer, Georgia State University
Download or read book Cross Linguistic Variation in System and Text written by Elke Teich and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2012-02-13 with total page 289 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The intuition that translations are somehow different from texts that are not translations has been around for many years, but most of the common linguistic frameworks are not comprehensive enough to account for the wealth and complexity of linguistic phenomena that make a translation a special kind of text. The present book provides a novel methodology for investigating the specific linguistic properties of translations. As this methodology is both corpus-based and driven by a functional theory of language, it is powerful enough to account for the multi-dimensional nature of cross-linguistic variation in translations and cross-lingually comparable texts.