EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Tools and Technology in Translation

Download or read book Tools and Technology in Translation written by Rafa Lombardino and published by . This book was released on 2014-10-29 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The profile of beginning language professionals in the digital age

Book A Project Based Approach to Translation Technology

Download or read book A Project Based Approach to Translation Technology written by Rosemary Mitchell-Schuitevoerder and published by Routledge. This book was released on 2020-06-15 with total page 196 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A Project-Based Approach to Translation Technology provides students of translation and trainee translators with a real-time translation experience, with its translation platforms, management systems, and teamwork. This book is divided into seven chapters reflecting the building blocks of a project-based approach to translation technology. The first chapter identifies the core elements of translation environment tools and collaborative work methods, while Chapters 2 and 4 review the concept of translation memory and terminology databases and their purposes. Chapter 3 covers machine translation embedded in the technology, and the other chapters discuss human and technological quality assurance, digital ethics and risk management, and web-based translation management systems. Each chapter follows a common format and ends with project-based assignments. These assignments draw and build on real-time contexts, covering the consecutive steps in the workflow of large and multilingual translation projects. Reviewing the many translation technology tools available to assist the translator and other language service providers, this is an indispensable book for advanced students and instructors of translation studies, professional translators, and technology tool providers.

Book Translation Tools and Technologies

Download or read book Translation Tools and Technologies written by Andrew Rothwell and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-04-18 with total page 217 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: To trainee translators and established professionals alike, the range of tools and technologies now available, and the speed with which they change, can seem bewildering. This state-of-the-art, copiously illustrated textbook offers a straightforward and practical guide to translation tools and technologies. Demystifying the workings of computer-assisted translation (CAT) and machine translation (MT) technologies, Translation Tools and Technologies offers clear step-by-step guidance on how to choose suitable tools (free or commercial) for the task in hand and quickly get up to speed with them, using examples from a wide range of languages. Translator trainers will also find it invaluable when constructing or updating their courses. This unique book covers many topics in addition to text translation. These include the history of the technologies, project management, terminology research and corpora, audiovisual translation, website, software and games localisation, and quality assurance. Professional workflows are at the heart of the narrative, and due consideration is also given to the legal and ethical questions arising from the reuse of translation data. With targeted suggestions for further reading at the end of each chapter to guide users in deepening their knowledge, this is the essential textbook for all courses in translation and technology within translation studies and translator training. Additional resources are available on the Routledge Translation Studies Portal.

Book Human Issues in Translation Technology

Download or read book Human Issues in Translation Technology written by Dorothy Kenny and published by Taylor & Francis. This book was released on 2017-01-12 with total page 197 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Provides a new perspective and focus on the human dimension Offers a new critical approach to the subject, drawing on a range of theories from cognitive to social and psychological Provides empirical evidence of what the technologization of the workplace means to translators

Book The Routledge Handbook of Translation and Technology

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Technology written by Minako O'Hagan and published by Routledge. This book was released on 2019-08-23 with total page 644 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this Handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over 30 authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools.

Book Computer aided Translation Technology

Download or read book Computer aided Translation Technology written by Lynne Bowker and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2002 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Lynne Bowker introduces the world of technology to the world of translation in this unique book, the first of its kind. Bowker reveals the role of technology in translation and how to use this ever-developing tool. Published in English.

Book Translation and Technology

Download or read book Translation and Technology written by Chiew Kin Quah and published by Springer. This book was released on 2006-04-12 with total page 241 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Chiew Kin Quah draws on years of academic and professional experience to provide an account of translation technology, its applications and capabilities. Major developments from North America, Europe and Asia are described, including developments in uses and users of the technology.

Book Trends in E Tools and Resources for Translators and Interpreters

Download or read book Trends in E Tools and Resources for Translators and Interpreters written by and published by BRILL. This book was released on 2017-12-11 with total page 265 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Trends in E-Tools and Resources for Translators and Interpreters offers a collection of contributions from key players in the field of translation and interpreting that accurately outline some of the most cutting-edge technologies in this field that are available or under development at the moment in both professional and academic contexts. Particularly, this volume provides a wide picture of the state of the art, looking not only at the world of technology for translators but also at the hitherto overlooked world of technology for interpreters. This volume is accessible and comprehensive enough to be of benefit to different categories of readers: scholars, professionals and trainees. Contributors are: Pierrette Bouillon, Gloria Corpas Pastor, Hernani Costa, Isabel Durán-Muñoz, Claudio Fantinuoli, Johanna Gerlach, Joanna Gough, Asheesh Gulati, Veronique Hoste, Amélie Josselin, David Lewis, Lieve Macken, John Moran, Aurelie Picton, Emmanuel Planas, Éric Poirier, Victoria Porro, Celia Rico Pérez, Christian Saam, Pilar Sánchez-Gijón, Míriam Seghiri Domínguez, Violeta Seretan, Arda Tezcan, Olga Torres, and Anna Zaretskaya.

Book Computer assisted Translation  CAT  Tools in the Translator Training Process

Download or read book Computer assisted Translation CAT Tools in the Translator Training Process written by Michał Kornacki and published by Lodz Studies in Language. This book was released on 2018 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The goal of the book is to show how computer-assisted translation (CAT) tools may affect trainee translators and to what degree. As the main issues in the CAT-based classroom come to light, the author discusses how to negate them in order to prepare students to enter the professional market.

Book Translation and Information Technology

Download or read book Translation and Information Technology written by Sin-wai Chan and published by Chinese University Press. This book was released on 2002 with total page 232 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Information technology has created new challenges for translation. In this text contributors in computational linguistics, machine translation and translation studies discuss the effect of electronic tools on translation, and the conceptual gaps raised by the interface of human and machine.

Book Using CAT Tools in Freelance Translation

Download or read book Using CAT Tools in Freelance Translation written by Paulina Pietrzak and published by Routledge. This book was released on 2020-11-29 with total page 118 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the impact of applying computer-assisted (CAT) tools in freelance translation toward better understanding translators’ strategies, preferences, and challenges in using new technologies and identifying areas of enhancement in translator training. The volume offers a brief overview of the latest developments in technology in translation, examining such issues as the effect on the translation process and the dynamics of the translator-technology interaction. Drawing on data from a study with active translators in Poland, Pietrzak and Kornacki examine the underlying factors underpinning translators’ lack of engagement with these tools, including such issues as prevailing pre-conceptions around technology and limited knowledge hindering the most efficacious use of these resources and the subsequent impact on translator identity. Taken together, the book brings together these insights to help pinpoint freelance translators’ needs more effectively and adapt training programmes accordingly. The volume will be of interest to scholars in translation studies with an interest in process and technology as well as active translators.

Book Translation Technology and Its Teaching

Download or read book Translation Technology and Its Teaching written by Anthony Pym and published by . This book was released on 2006 with total page 124 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Electronic Tools for Translators

Download or read book Electronic Tools for Translators written by Frank Austermuhl and published by Routledge. This book was released on 2014-05-01 with total page 203 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Electronic Tools for Translators offers complete explanations of a wide range of software products, information resources and online services that translators now need to understand and use. Individual chapters run through the origins and nature of the internet, the many ways of searching for information, and translation resources on the web, CD-ROMs as information sources, computer-assisted terminology management, the use and construction of corpora, translation memories, localization tools, and the incorporation of machine translation programmes into the translation process. Austermühl explains all these tools and resources in a clear, step-by-step way, suggesting learning tasks and activities for each chapter and guiding the reader through the jargon. Examples are drawn from English, French, German and Spanish. The book can be used as a text in regular classes on computer-assisted translation, in translation practice classes, as well as for self-learning by professionals wishing to update their skills.

Book Overview of Translation Tools   Benefits of Translation Memory Management Software for an International Company

Download or read book Overview of Translation Tools Benefits of Translation Memory Management Software for an International Company written by Marina Carrillo and published by GRIN Verlag. This book was released on 2007-07-07 with total page 91 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Diploma Thesis from the year 2007 in the subject Computer Science - Software, grade: 2,3, University of Applied Sciences Ansbach, language: English, abstract: “TRANSLATION is very much like copying paintings.” These are the words of Boris Pasternak (1890-1960), a Russian Poet, Novelist and Translator. The key to translation is not only understanding and being fluent in more than one language and having an understanding of language and culture, but also being able to convey the meaning of the text in one language into the other. However, just the knowledge of different languages is not enough to succeed in the competing world scene of translation. Through the immense development of the Internet, information technology, and ongoing globalization, “translation complexity takes a quantum leap” and forces today’s translators to use computer technology, advanced software applications, and computer-aided translation tools to meet enhanced translation requirements in a timely manner. In order to be successful translator in today’s fast turn around times, the knowledge of and skills in different translation facilitating programs are essential. Translation is a difficult process, which requires computer and software skills in addition to proficiency. The translation business is quickly becoming one of the fastest growing markets in the world, and as a result, translators must develop efficiencies in their processes to meet the increasing demand and to be able to offer competitively priced services. The purpose of this thesis is to analyze the major translation tools available in the marketplace and to illustrate how they benefit the translator in multiple ways. This thesis will combine the essential knowledge of these different software tools and provide the important criteria required to choose the appropriate foreign language translation software.

Book Evaluation of Translation Technology

Download or read book Evaluation of Translation Technology written by Walter Daelemans and published by ASP / VUBPRESS / UPA. This book was released on 2010 with total page 263 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection of scholarly articles asks the question How useful is translation technology? Pointing to the need for a widely used and reliable way to test the efficiency of language translation programs, the presenters show that commercial tools such as translation memories and translation workbenches are popular, and their developers find them useful in terms of productivity, consistency, or quality. However, these claims are rarely proven using objective comparative studies, and this group describes several new statistical approaches to more rigorous evaluation methods. -- Product Description.

Book Interpreting and technology

    Book Details:
  • Author : Claudio Fantinuoli
  • Publisher : Language Science Press
  • Release : 2018-12-15
  • ISBN : 3961101612
  • Pages : 159 pages

Download or read book Interpreting and technology written by Claudio Fantinuoli and published by Language Science Press. This book was released on 2018-12-15 with total page 159 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Unlike other professions, the impact of information and communication technology on interpreting has been moderate so far. However, recent advances in the areas of remote, computer-assisted, and, most recently, machine interpreting, are gaining the interest of both researchers and practitioners. This volume aims at exploring key issues, approaches and challenges to the interplay of interpreting and technology, an area that is still underrepresented in the field of Interpreting Studies. The contributions to this volume cover topics in the area of computer-assisted and remote interpreting, both in the conference as well as in the court setting, and report on experimental studies.

Book Conducting Research in Translation Technologies

Download or read book Conducting Research in Translation Technologies written by Pilar Sánchez-Gijón and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2015-07-31 with total page 317 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume offers a collection of articles by leading experts in the field that explore some of the current communication and information trends defining our contemporary world and impinging on the translation profession. The essays encourage intellectual reflection on the crucial role played by technology in the translation profession.