EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Thinking French Translation

Download or read book Thinking French Translation written by Sándor Hervey and published by Routledge. This book was released on 2003-08-27 with total page 305 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The new edition of this popular course in translation from French into English offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are considered including: *cultural differences *register and dialect *genre *revision and editing. The course now covers texts from a wide range of sources, including: *journalism and literature *commercial, legal and technical texts *songs and recorded interviews. This is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of French on translation courses. The book will also appeal to wide range of language students and tutors.

Book Thinking French Translation

Download or read book Thinking French Translation written by Sandor G. J. Hervey and published by . This book was released on 2002 with total page 287 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Thinking Translation

Download or read book Thinking Translation written by Sandor Hervey and published by Routledge. This book was released on 2002-09-11 with total page 273 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method. It has been fully and successfully piloted at the University of St. Andrews. The course offers a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work allows students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Thinking Translation draws on a wide range of material from technical texts to poetry and song.

Book Thinking German Translation

Download or read book Thinking German Translation written by Sándor Hervey and published by Routledge. This book was released on 2003-09-02 with total page 254 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking German Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method offering a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. It has been fully and successfully piloted at the University of St.Andrews. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work enable students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Examples are drawn from a wide variety of material from technical and commercial texts to poetry and song. Thinking German Translation is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of German. The book will also appeal to a wide range of languages students and tutors through the general discussion of principles, purposes and practice of translation.

Book Thinking Spanish Translation

Download or read book Thinking Spanish Translation written by Louise Haywood and published by Routledge. This book was released on 2002-09-10 with total page 246 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking Spanish Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method with a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills.

Book Thinking Arabic Translation

Download or read book Thinking Arabic Translation written by James Dickins and published by Routledge. This book was released on 2013-06-17 with total page 270 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This title is a comprehensive and practical 20-week course in translation method offering a challenging approach to the acquisition of translation skills.

Book The Beginning Translator s Workbook

Download or read book The Beginning Translator s Workbook written by Michèle H. Jones and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2023 with total page 295 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "The Beginning Translator's Workbook or the ABCs of French to English Translation combines methodology and practice for use in translation courses for beginners with a proficiency level in French ranging from intermediate to advanced, under the guidance and supervision of an instructor"--

Book On Translation

    Book Details:
  • Author : Paul Ricoeur
  • Publisher : Routledge
  • Release : 2007-01-24
  • ISBN : 1134325673
  • Pages : 70 pages

Download or read book On Translation written by Paul Ricoeur and published by Routledge. This book was released on 2007-01-24 with total page 70 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Paul Ricoeur was one of the most important philosophers of the twentieth century. In this short and accessible book, he turns to a topic at the heart of much of his work: What is translation and why is it so important? Reminding us that The Bible, the Koran, the Torah and the works of the great philosophers are often only ever read in translation, Ricoeur reminds us that translation not only spreads knowledge but can change its very meaning. In spite of these risk, he argues that in a climate of ethnic and religious conflict, the art and ethics of translation are invaluable. Drawing on interesting examples such as the translation of early Greek philosophy during the Renaissance, the poetry of Paul Celan and the work of Hannah Arendt, he reflects not only on the challenges of translating one language into another but how one community speaks to another. Throughout, Ricoeur shows how to move through life is to navigate a world that requires translation itself. Paul Ricoeur died in 2005. He was one of the great contemporary French philosophers and a leading figure in hermeneutics, psychoanalytic thought, literary theory and religion. His many books include Freud and Philosophy and Time and Narrative.

Book Thinking Chinese Translation

Download or read book Thinking Chinese Translation written by Valerie Pellatt and published by Routledge. This book was released on 2010-06-10 with total page 303 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking Chinese Translation is a practical and comprehensive course for advanced undergraduates and postgraduate students of Chinese. Thinking Chinese Translation explores the ways in which memory, general knowledge, and creativity (summed up as ‘schema’) contribute to the linguistic ability necessary to create a good translation. The course develops the reader’s ability to think deeply about the texts and to produce natural and accurate translations from Chinese into English. A wealth of relevant illustrative material is presented, taking the reader through a number of different genres and text types of increasing complexity including: technical, scientific and legal texts journalistic and informative texts literary and dramatic texts. Each chapter provides a discussion of the issues of a particular text type based on up-to-date scholarship, followed by practical translation exercises. The chapters can be read independently as research material, or in combination with the exercises. The issues discussed range from the fine detail of the text, such as punctuation, to the broader context of editing, packaging and publishing translations. Major aspects of teaching and learning translation, such as collaboration, are also covered. Thinking Chinese Translation is essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students of Chinese and translation studies. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors through the general discussion of the principles and purpose of translation.

Book Thinking Italian Translation

Download or read book Thinking Italian Translation written by Stella Cragie and published by Routledge. This book was released on 2005-07-28 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking Italian Translation is a comprehensive and practical translation course. It focuses on improving translation quality and gives clear definitions of translation theories. Texts are taken from sources including journalism, technical texts and screenplays. Translation issues addressed include cultural differences, genre, and revision and editing. Adapted from the successful French-based Thinking Translation (1992), the course has been piloted and refined at the Universities of St Andrews and Glasgow. A Tutor's Handbook is available, which contains invaluable guidance on using the course.

Book Thinking Translation

Download or read book Thinking Translation written by Sandor G. J. Hervey and published by . This book was released on 1994 with total page 261 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Little Concepts  ABC French

Download or read book Little Concepts ABC French written by and published by Walter Foster Jr. This book was released on 2018-02-06 with total page 38 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Learn French words for each letter of the alphabet, and introduce your child to a new language with ABC French.

Book The Stranger

    Book Details:
  • Author : Albert Camus
  • Publisher : Vintage
  • Release : 2012-08-08
  • ISBN : 0307827666
  • Pages : 144 pages

Download or read book The Stranger written by Albert Camus and published by Vintage. This book was released on 2012-08-08 with total page 144 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: With the intrigue of a psychological thriller, Camus's masterpiece gives us the story of an ordinary man unwittingly drawn into a senseless murder on an Algerian beach. Behind the intrigue, Camus explores what he termed "the nakedness of man faced with the absurd" and describes the condition of reckless alienation and spiritual exhaustion that characterized so much of twentieth-century life. First published in 1946; now in translation by Matthew Ward.

Book How to Think Like a Cat

    Book Details:
  • Author : Stéphane Garnier
  • Publisher : HarperCollins
  • Release : 2018-02-27
  • ISBN : 0062846043
  • Pages : 127 pages

Download or read book How to Think Like a Cat written by Stéphane Garnier and published by HarperCollins. This book was released on 2018-02-27 with total page 127 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Do cats worry about retirement? Nope. Do cats do things they don’t want to do? Definitely not. Do cats rush around at all hours of the day when they’d rather be licking their paws and looking out a window? Please. Calm, free, charismatic, wise, elegant, self-assured—our beloved feline pets strut those traits that we humans spend a lifetime aspiring to. No wonder everybody wants to be more like a cat. After observing his own cat, Ziggy, for years, bestselling French author Stéphane Garnier decided that he would be much happier if he could just live more like Ziggy. Closer study only confirmed his suspicion that cats have that je ne sais quoi, and he set out to share Ziggy’s innate wisdom with the world. Whether at work, at home, or in your social life, your cat can teach you how to manage stress, cultivate independence, and live life on your terms. Peppered with humorous yet inspiring tips for living a day in the life of a cat, cat secrets from Ziggy, and a quiz to assess your “cat quotient,” How to Think Like a Cat is an inspiring, humorous, and remarkably insightful guide to the subtle art of living like a feline.

Book Au Contraire

    Book Details:
  • Author : Gilles Asselin
  • Publisher : Nicholas Brealey
  • Release : 2010-12-15
  • ISBN : 0984247181
  • Pages : 228 pages

Download or read book Au Contraire written by Gilles Asselin and published by Nicholas Brealey. This book was released on 2010-12-15 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "I find Au Contraire! delightfully validating - a great piece of work." - Nancy Bragard, Franco-American interculturalist, trainer and coach The French are famously enigmatic: fiercely independent yet deeply romantic,conservative yet avant-garde, rational yet emotional. What is it, exactly, that makes the French so . . . French? Written for anyone interacting with the French-tourists, businesspeople, international students, Francophiles-Au Contraire! offers a perceptive understanding of French cultural beliefs, assumptions and attitudes, along with practical advice on building strong personal and professional relationships with the French. Addressing issues like friendship, politics, work, education and romance, bilingual and bi cultural authors Asselin and Mastron draw upon their own experiences as consultants and trainers, as well as those of students and professionals, giving readers a complete-and compelling-look at French culture. This revised edition of Au Contraire! includes updated information about France's changing social and political climate, advice for succeeding as an expat, information about the French educational system, overviews of France's diverse regions-and more.

Book Thinking Translation

Download or read book Thinking Translation written by Sándor G. J. Hervey and published by . This book was released on 1992 with total page 261 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Transfer Thinking in Translation Studies

Download or read book Transfer Thinking in Translation Studies written by Maud Gonne and published by Leuven University Press. This book was released on 2020-11-16 with total page 236 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The concept of transfer covers the most diverse phenomena of circulation, transformation and reinterpretation of cultural goods across space and time, and are among the driving forces in opening up the field of translation studies. Transfer processes cross linguistic and cultural boundaries and cannot be reduced to simple movements from a source to a target (culture or text). In a time of paradigm shifts, this book aims to explore the potential and interdisciplinary power of transfer as a concept and an analytical tool to account for complex cultural dynamics. The contributions in this book adopt various research angles (literary studies, imagology, translation studies, translator studies, periodical studies, postcolonialism) to study an array of entangled transfer processes that apply to different objects and aspects, ranging from literary texts, legal texts, news, images and identities to ideologies, power asymmetries, titles and heterolingualisms. By embracing a process-oriented way of thinking, all these contributions aim to open the ‘black box’ of transfer in the widest sense.