EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book A Bibliography of Welsh Literature in English Translation

Download or read book A Bibliography of Welsh Literature in English Translation written by S. Rhian Reynolds and published by . This book was released on 2005 with total page 296 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A Bibliography of Welsh Literature in English Translation is a groundbreaking volume that maps for the first time the translation history of Wales's two languages. This is also the first listing of Welsh-English literary translations and should be an indispensable tool not only for scholars but also for lay readers and for students of Celtic and Welsh literatures. As a resource that opens up for the first time one of the richest fields of translation in the British context, this bibliography is also a pioneering Welsh contribution to the burgeoning academic field of translation studies. The Centre for Research into the English Literature and Language of Wales (CREW), directed by Professor M. Wynn Thomas, received a prestitgious research grant from the Arts and Humanities Research Board for a one-year project in 2001 that was to culminate in a web-based database, an international conference and this published volume. S. Rhian Reynolds was employed as the postdoctoral research officer for the project, which grew far beyond the expected lifespan due to the wealth and quantity of the material uncovered. Translation practice has encompased the whole wealth of Welsh-language literature and among the thousands of translations recorded here are the acknowledged classics of European culture---The Mabinogion, the work of Dafydd ap Gwilym, the hymns of William Williams Pantycelyn and the plays, fiction, and political writings of Saunders Lewis. Ever since Welsh-English translation was first instigated in the eighteenth century it has provided an invaluable interface between Wales and the wider world (even non-anglophone cultures usually discover Welsh-language literature through the medium of English), between Wales and the other countries of the British Isles and (most importantly of all, perhaps) between the two cultures of Wales itself.

Book Delw y Byd  A Medieval Welsh Encyclopedia

Download or read book Delw y Byd A Medieval Welsh Encyclopedia written by Natalia I. Petrovskaia and published by MHRA. This book was released on 2020-12-31 with total page 194 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edition presents extracts from the medieval Welsh encyclopedia Delw y Byd. A medieval Welsh translation of the first book of the Latin encyclopedia known as Imago Mundi, written by Honorius Augustodunensis in the first quarter of the twelfth century, this text is a fine example of the ties between the intellectual world of Europe and Wales in the late-twelfth/early-thirteenth centuries, when the text was translated, ties that brought across the scientific knowledge based on Roman and late antique sources. Structured according to the four elements: earth, water, air and fire, the text presents geographical, anthropological, and astronomical information, often with historical and mythological contexts. The present edition follows that organizational principle, providing a glimpse into the medieval understanding of the overarching structure of the universe. The text is presented in its historical and literary context, with an updated account of its transmission. A commentary on the scientific context of the most interesting passages is provided, as well as a linguistic one. The edition also provides an overview of the variants by printing parallel texts based on all surviving medieval manuscript witnesses for a number of selected chapters. This includes sections of two previously unpublished medieval witnesses of the text. The accompanying glossary includes vocabulary from all extracts included in the edition.

Book Translating in Linguistically Diverse Societies

Download or read book Translating in Linguistically Diverse Societies written by Gabriel González Núñez and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-09-09 with total page 305 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This work is the first book-length treatment on translation policy. Nearly everywhere in the world, populations are multilingual and mobile; consequently, language policies developed by the authorities must include choices about the use or non-use of translation. This book recognizes that these choices (or the absence thereof) become policies of their own in terms of translation. It builds upon the work of scholars in the fields of translation studies and language planning and policy in order to develop a new theoretical perspective on translation policy. In essence, the book proposes that translation policy can be understood as the management, practice, and beliefs surrounding the use of translation. The book deals with these issues under European and international law and then explores such management, practice, and beliefs in the UK, as a case study. Ultimately, the reader can find a fuller appreciation of both the importance and complexity of translation policy.

Book The Welsh Tattoo Handbook

Download or read book The Welsh Tattoo Handbook written by Robert Davis and published by . This book was released on 2019-05-31 with total page 100 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The ultimate "think before you ink" guide to accurate Welsh tattoos. Written by fluent speakers of Welsh, the Celtic language of Wales, the book features tips on how to incorporate the Welsh language into a tattoo design that honours and supports the culture, illustrations of Welsh "tattoos nightmares" to avoid, a history of the Welsh language; and a glossary of 400 Welsh words and phrases suitable for tattoos and crafts. Please note that the book does not contain artwork.

Book Papers in Translation Studies

Download or read book Papers in Translation Studies written by Sattar Izwaini and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2015-04-01 with total page 270 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents cutting-edge research in translation studies, offering stimulating discussions on translation and providing fresh perspectives on the field. Papers in Translation Studies features a selection of papers originally authored for this volume, addressing a variety of issues from different points of view and offering interesting contributions to the critical literature of the field. The volume provides useful resources that will be of great benefit for academics, students and practitioners. The contributions to this book promote research on translation theory and practice, and suggest ways of dealing with translation problems. The volume chapters are written by researchers from around the world, and consider various different languages and contexts. Areas of investigation include contrastive linguistics and translation, corpus-based translation studies, natural language processing, machine translation, and translator training.

Book The Arthur of the Welsh

Download or read book The Arthur of the Welsh written by and published by University of Wales Press. This book was released on 2020-10-15 with total page 330 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Little, if anything, is known historically of Arthur, yet for centuries the romances of Arthur and his court dominated the imaginative literature of Europe in many languages. The roots of this vast flowering of the Arthurian legend are to be found in early Welsh tradition, and this volume gives an account of the Arthurian literature produced in Wales, in both Welsh and Latin, during the Middle Ages. The distinguished contributors offer a comprehensive view of recent scholarship relating to Arthurian literature in early Welsh and other Brythonic sources. The volume includes chapters on the 'historical' Arthur, Arthur in early Welsh verse, the legend of Merlin, the tales of Culhwch ac Olwen, Geraint, Owain, Peredur, The Dream of Rhonabwy and Trystan ac Esyllt. Other chapters investigate the evidence for the growth of the Arthurian theme in the Triads and in the Historia Regum Britanniae of Geoffrey of Monmouth, and discuss the Breton connection and the gradual transmission of the legend to the non-Celtic world. The volume, which is unique in offering a comprehensive discussion of the subject, will appeal widely to medievalists, to Welsh and Celtic scholars, and to those non-specialists who have felt the fascination of the figure of Arthur and wish to know more.

Book Neighbours from Hell

Download or read book Neighbours from Hell written by Mike Parker and published by Y Lolfa. This book was released on 2014-04-30 with total page 128 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the Act of Union to Anne Robinson, "e;Neighbours from Hell?"e; looks at English attitudes to the Welsh. Drawing on the author's experience of the comedy circuit, cartoons, the popular press and postcards; from "e;Tours of the Picturesque"e; to the novels of Niall Griffiths, the range of reference is as broad as the writing style is witty. Stereotypes explored include the Welsh character (shifty, oversexed or verbose); the Welsh language (dead, ugly or secret code for extremists), and the landscape. Mike Parker examines treacherous policy decisions sacrificing communities to reservoirs, forestry and military ranges. And he warns of future loss through blinkered tourist and property marketing. This is fine and funny polemic with a purpose, by the author of "e;The Rough Guide to Wales"e;.

Book Translation and Global Spaces of Power

Download or read book Translation and Global Spaces of Power written by Stefan Baumgarten and published by Multilingual Matters. This book was released on 2018-10-09 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book focuses on the role of translation in a globalising world. It presents a series of case studies that explore the ways in which translation is subject to ideology and power play across diverging domains and genres. Broadly based on a discussion of 'translation and the economies of power', the chapters examine an array of contextual and textual factors, ranging from global, regional and institutional power relations to the linguistic, stylistic and rhetorical implications of translation decisions. The book maps the multiple ways in which power relations and ideological positions affect cross-cultural communication, with special reference to repressive practices in history, translation policies, media power and commercial hegemonies. It concludes that future translation research will benefit from a more sustained emphasis on the power of technology and economic capital.

Book Catalogue of Printed Literature in the Welsh Department

Download or read book Catalogue of Printed Literature in the Welsh Department written by Cardiff Free Libraries and published by . This book was released on 1898 with total page 568 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Interpreters and the Legal Process

Download or read book Interpreters and the Legal Process written by Joan Colin and published by Waterside Press. This book was released on 1996-05-01 with total page 194 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Deals with spoken language and sign language. It concentrates on England and Wales but several sections are of international import. The book should be of use to interpreters who need to know about interpreting-related issues within the legal system but also encompasses a wider audience.

Book Curious Travellers

Download or read book Curious Travellers written by Mary-Ann Constantine and published by Oxford University Press. This book was released on 2024-07-02 with total page 337 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Curious Travellers: Writing the Welsh Tour, 1760-1820 provides the first extensive literary study of British tours of Wales in the Romantic period (c.1760-1820). It examines writers' responses to Welsh landscapes and communities at a time of drastic economic, environmental, and political change. Opening with an overview of Welsh tours up to the early 1700s, Mary-Ann Constantine shows how the intensely intertextual nature of the genre imbued particular sites and locations with meaning. She next draws upon a range of manuscript and published sources to trace a circular tour of the country, unpicking moments of cultural entanglement and revealing how travel-writing shaped understanding of Wales and Welshness within the wider British polity. Wales became a popular destination for visitors following the publication of Thomas Pennant's Tours in Wales in the late 1770s. Hundreds of travel-accounts from the period are extant, yet few (particularly those by women) have been studied in depth. Wales proves, in these narratives, as much a place of disturbance as a picturesque haven--a potent mixture of medieval past and industrial present, exposed down its west coast to the threat of invasion during the Napoleonic Wars. From castles to copper-mines, Constantine explores the full potential of tour writing as an idiosyncratic genre at the interface of literature and history, arguing for its vital importance to broader cultural and environmental studies.

Book  Speak it in Welsh

    Book Details:
  • Author : Megan S. Lloyd
  • Publisher : Lexington Books
  • Release : 2007
  • ISBN : 9780739117606
  • Pages : 230 pages

Download or read book Speak it in Welsh written by Megan S. Lloyd and published by Lexington Books. This book was released on 2007 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the quarrelling captains in Henry V, to the linguistically challenged lovers in I Henry IV, to the monoglot vocalist Lady Mortimer, to the proud Sir Hugh Evans, Shakespeare offers Welsh characters whose voices, language use, and presence help reflect a sometimes marginalized aspect of British identity. "Speak It in Welsh" Wales and the Welsh Language in Shakespeare seeks to understand why Shakespeare included the Welsh voice in his plays.

Book Blackstone s Criminal Practice 2018

Download or read book Blackstone s Criminal Practice 2018 written by David Ormerod and published by Oxford University Press. This book was released on 2017-10-05 with total page 7936 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Led by Professor David Ormerod and David Perry QC, our team of authors has been hand-picked to ensure that you can trust our unique combination of authority and practicality. With a simultaneous supplement containing essential materials, you can rely on Blackstone's Criminal Practice to be your constant companion through every courtroom appearance. This new edition has been meticulously revised to provide extensive coverage of all new legislation, case law, and Practice Directions. With free Quarterly Updates, and monthly web updates, you can trust Blackstone's Criminal Practice to provide reassurance on all the latest developments in criminal law and procedure.

Book Leigh s New Pocket Road book of England   Wales

Download or read book Leigh s New Pocket Road book of England Wales written by and published by . This book was released on 1840 with total page 578 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Leigh s New Pocket Road Book of England and Wales     Eighth edition

Download or read book Leigh s New Pocket Road Book of England and Wales Eighth edition written by Samuel LEIGH (Publisher.) and published by . This book was released on 1840 with total page 568 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Subject Index of the Modern Works Added to the Library of the British Museum in the Years 1881 1900

Download or read book Subject Index of the Modern Works Added to the Library of the British Museum in the Years 1881 1900 written by British Museum. Department of Printed Books and published by . This book was released on 1903 with total page 958 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: