Download or read book The Tragedies of AEschylus Literally Translated written by Aeschylus and published by . This book was released on 1856 with total page 428 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Tragedies of Aeschylus Literally Translated with Notes by Theodore Alois Buckley written by Aeschylus and published by . This book was released on 1849 with total page 274 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Tragegies of Aeschylus Literally Translated written by Aeschylus and published by . This book was released on 1849 with total page 298 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Tragedies of schylus written by Aeschylus and published by . This book was released on 1849 with total page 344 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Contains the seven extant plays of Aeschylus.
Download or read book Tragedies of schylus written by Aeschylus and published by . This book was released on 1856 with total page 428 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Tragedies of schylus written by Aeschylus and published by . This book was released on 1838 with total page 290 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book English Translations from the Greek written by Finley Melville Kendall Foster and published by Columbia University Studies in English and Comparative Literature. This book was released on 1918 with total page 188 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A bibliography of English translations, from the establishment of Caxton's printing press in 1476 to the early 20th century, of Ancient Greek texts to 200 A.D.
Download or read book The Tragedies of Aeschylus written by Aeschylus and published by . This book was released on 1869 with total page 424 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Complete Aeschylus written by Aeschylus and published by Simon and Schuster. This book was released on 2013-04-08 with total page 671 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Aeschylus' Oresteia, the only ancient tragic trilogy to survive, is one of the great foundational texts of Western culture. It begins with Agamemnon, which describes Agamemnon's return from the Trojan War and his murder at the hands of his wife Clytemnestra, continues with her murder by their son Orestes in Libation Bearers, and concludes with Orestes' acquittal at a court founded by Athena in Eumenides. The trilogy thus traces the evolution of justice in human society from blood vengeance to the rule of law, Aeschylus' contribution to a Greek legend steeped in murder, adultery, human sacrifice, cannibalism, and endless intrigue.
Download or read book Found in Translation written by J. Michael Walton and published by Cambridge University Press. This book was released on 2006-07-06 with total page 73 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In considering the practice and theory of translating Classical Greek plays into English from a theatrical perspective, Found in Translation, first published in 2006, also addresses the wider issues of transferring any piece of theatre from a source into a target language. The history of translating classical tragedy and comedy, here fully investigated, demonstrates how through the ages translators have, wittingly or unwittingly, appropriated Greek plays and made them reflect socio-political concerns of their own era. Chapters are devoted to topics including verse and prose, mask and non-verbal language, stage directions and subtext and translating the comic. Among the plays discussed as 'case studies' are Aeschylus' Agamemnon, Sophocles' Oedipus Tyrannus and Euripides' Medea and Alcestis. The book concludes with a consideration of the boundaries between 'translation' and 'adaptation', followed by an appendix of every translation of Greek tragedy and comedy into English from the 1550s to the present day.
Download or read book The Library of Mrs Louise E Bettens written by Edward Detraz Bettens and published by . This book was released on 1919 with total page 236 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Translation written by Daniel Weissbort and published by Oxford University Press. This book was released on 2006 with total page 664 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation: Theory and Practice: A Historical Reader responds to the need for a collection of primary texts on translation, in the English tradition, from the earliest times to the present day. Based on an exhaustive survey of the wealth of available materials, the Reader demonstrates throughout the link between theory and practice, with excerpts not only of significant theoretical writings but of actual translations, as well as excerpts on translation from letters, interviews, autobiographies, and fiction. The collection is intended as a teaching tool, but also as an encyclopaedia for the use of translators and writers on translation. It presents the full panoply of approaches to translation, without necessarily judging between them, but showing clearly what is to be gained or lost in each case. Translations of key texts, such as the Bible and the Homeric epic, are traced through the ages, with the same passages excerpted, making it possible for readers to construct their own map of the evolution of translation and to evaluate, in their historical contexts, the variety of approaches. The passages in question are also accompanied by ad verbum versions, to facilitate comparison. The bibliographies are likewise comprehensive. The editors have drawn on the expertise of leading scholars in the field, including the late James S. Holmes, Louis Kelly, Jonathan Wilcox, Jane Stevenson, David Hopkins, and many others. In addition, significant non-English texts, such as Martin Luther's "Circular Letter on Translation," which may be said to have inaugurated the Reformation, are included, helping to set the English tradition in a wider context. Related items, such as the introductions to their work by Tudor and Jacobean translators or the work of women translators from the sixteenth to eighteenth centuries have been brought together in "collages," marking particularly important moments or developments in the history of translation. This comprehensive reader provides an invaluable and illuminating resource for scholars and students of translation and English literature, as well as poets, cultural historians, and professional translators.
Download or read book Foreign Plays in English written by New York Public Library and published by . This book was released on 1920 with total page 104 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Seven Tragedies of schylus Literally Translated Into English Prose from the Text of Blomfield and Schutz written by Aeschylus and published by . This book was released on 1827 with total page 218 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Catalogue of Printed Books written by and published by . This book was released on 1885 with total page 598 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Lyrical Dramas of Aeschylus Translated into English Verse written by Aeschylus and published by Good Press. This book was released on 2023-11-14 with total page 587 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Aeschylus' 'The Lyrical Dramas of Aeschylus Translated into English Verse' is a collection of powerful tragedies that delve into the complexities of human nature, fate, and divine intervention. Known for his distinctive literary style that combines poetic language with deep philosophical themes, Aeschylus crafts narratives that are both thought-provoking and emotionally gripping. Written during the 5th century BC, these plays hold significant historical and cultural importance as they provide insight into ancient Greek society and beliefs. The lyrical quality of the translated verses adds an extra layer of beauty and depth to these timeless works of literature. Each play offers a unique perspective on the human experience, making this collection a must-read for those interested in classical drama and poetry. As one of the earliest known playwrights, Aeschylus' influence on Western literature is profound, and his works continue to resonate with readers today. 'The Lyrical Dramas of Aeschylus' serves as a testament to his enduring legacy and unparalleled talent in crafting tragic masterpieces.
Download or read book The Prometheus Vinctus Literally Translated By John Perkins written by Aeschylus and published by . This book was released on 1870 with total page 44 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: