Download or read book Translation Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities written by María Pilar Castillo Bernal and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2022-04-15 with total page 386 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: • accessibility of content, especially audiovisual translation • intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language • mediation for minorities in a broader sense and language ideologies.
Download or read book Global Perspectives on Media Politics Immigration Advertising and Social Networking written by Yahya R. Kamalipour and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2019-08-12 with total page 290 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This eclectic and multicultural volume contains 17 papers, authored or co-authored by 25 scholars and doctoral students representing 11 countries. They discuss a wide range of global issues, including immigration, marginalization, identity, mass media, politics, social networking, education, digital media, advertising, and globalization. This book will be an excellent supplement to senior and graduate-level courses in international communication, cultural studies, mass media, journalism, global studies, political communication, intercultural communication, and related subjects.
Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Culture written by Sue-Ann Harding and published by Routledge. This book was released on 2018-04-09 with total page 644 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Culture collects into a single volume thirty-two state-of-the-art chapters written by international specialists, overviewing the ways in which translation studies has both informed, and been informed by, interdisciplinary approaches to culture. The book's five sections provide a wealth of resources, covering both core issues and topics in the first part. The second part considers the relationship between translation and cultural narratives, drawing on both historical and religious case studies. The third part covers translation and social contexts, including the issues of cultural resistance, indigenous cultures and cultural representation. The fourth part addresses translation and cultural creativity, citing both popular fiction and graphic novels as examples. The final part covers translation and culture in professional settings, including cultures of science, legal settings and intercultural businesses. This handbook offers a wealth of information for advanced undergraduates, postgraduates and researchers working in translation and interpreting studies.
Download or read book Mapping Ideology in Discourse Studies written by Simo K. Määttä and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2022-05-09 with total page 295 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Discourse and ideology are quintessential, albeit contested concepts in many functionally oriented branches of linguistics, such as linguistic anthropology, critical discourse studies, sociolinguistics, and sociology of language. With many ways of understanding and utilizing the concepts, the line between discourse and ideology can become blurry. This volume explores divergent ways in which the concept of ideology may be applied in different branches of sociolinguistics and the sociology of language, critical discourse studies, and applied linguistics. The goal is to provide an overview of the ways in which these two concepts can be used separately or together, emphasizing one or the other depending on the ways in which the concepts and their relationship are defined. The volume is targeted at scholars working in various fields of linguistics in which discourse and ideology are used as theoretical and analytical tools. While the target audience includes both senior and junior scholars, a particular goal is to reach junior scholars, who often struggle with the distinction between discourse and ideology and their theoretical and methodological potential. The volume is suitable for classroom use at the graduate level.
Download or read book Interpreting in Legal and Healthcare Settings written by Eva N.S. Ng and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2020-06-15 with total page 361 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The importance of quality interpreting in legal and healthcare settings can never be stressed enough, when any mistake – no matter how small – can compromise the delivery of justice or put someone’s health at risk. This book addresses issues arising from interpreting in legal and healthcare settings by presenting cutting-edge research findings in interpreting and interpreter education in a number of countries around the world – including those which are relatively new to the field. It contains selected papers from a conference dedicated to such themes – the First International Conference on Legal and Healthcare Interpreting – as well as other invited papers related to the fields of legal and healthcare interpreting. This book is useful not only to scholars and educators, interpreters and translators working in legal or healthcare settings, but also to legal and healthcare professionals who work with interpreters in their day-to-day work, including judges, lawyers, police officers, doctors, midwives and nurses.
Download or read book Teaching Dialogue Interpreting written by Letizia Cirillo and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-10-15 with total page 409 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Teaching Dialogue Interpreting is one of the very few book-length contributions that cross the research-to-training boundary in dialogue interpreting. The volume is innovative in at least three ways. First, it brings together experts working in areas as diverse as business interpreting, court interpreting, medical interpreting, and interpreting for the media, who represent a wide range of theoretical and methodological approaches. Second, it addresses instructors and course designers in higher education, but may also be used for refresher courses and/or retraining of in-service interpreters and bilingual staff. Third, and most important, it provides a set of resources, which, while research driven, are also readily usable in the classroom – either together or separately – depending on specific training needs and/or research interests. The collection thus makes a significant contribution in curriculum design for interpreter education.
Download or read book The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies written by Roberto Valdeón and published by Routledge. This book was released on 2019-05-28 with total page 607 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.
Download or read book Inmigraci n ciudadan a y gesti n de la diversidad written by Estrella Gualda Caballero and published by UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE ANDALUCÍA. This book was released on 2011 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Algunos de los cambios más intensos que han vivido muchas sociedades modernas han estado ligados a los procesos migratorio y particularmente a la llegada y asentamiento en sus territorios de poblaciones de origen diverso. El incremento de la variedad y diversidad en la composición sociológica de estas nuevas poblaciones de inmigrantes, ha servido de base para el estudio de la heterogénea composición existente en España y que se ha plasmado en este libro
Download or read book Handbook of Ethnic Conflict written by Dan Landis and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2012-02-14 with total page 672 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Although group conflict is hardly new, the last decade has seen a proliferation of conflicts engaging intrastate ethnic groups. It is estimated that two-thirds of violent conflicts being fought each year in every part of the globe including North America are ethnic conflicts. Unlike traditional warfare, civilians comprise more than 80 percent of the casualties, and the economic and psychological impact on survivors is often so devastating that some experts believe that ethnic conflict is the most destabilizing force in the post-Cold War world. Although these conflicts also have political, economic, and other causes, the purpose of this volume is to develop a psychological understanding of ethnic warfare. More specifically, Handbook of Ethnopolitical Conflict explores the function of ethnic, religious, and national identities in intergroup conflict. In addition, it features recommendations for policy makers with the intention to reduce or ameliorate the occurrences and consequences of these conflicts worldwide.
Download or read book Critical Perspectives on Diversity Equity and Inclusion in Marketing written by Gbadamosi, Ayantunji and published by IGI Global. This book was released on 2022-05-20 with total page 346 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Marketers have attracted criticism from advocates of marketing ethics for not giving equal attention to all consumers. In other contexts, other nomenclatures such as less privileged or low-income consumers are being used to describe consumers. However, a critical view of the scope of the disadvantaged consumers shows that it is beyond having limited income and encapsulates all forms of limitations that prevent full inclusion in marketplace opportunities. Critical Perspectives on Diversity, Equity, and inclusion in Marketing focuses on exploring diversity, equity, and inclusion in marketing as related to individuals, groups, organizations, and societies. It provides insight into consumption practices, diversity, inclusion, limitations, and their theoretical and practical implications. Covering topics such as ethnic identity negotiation, marketing implications, and consumer vulnerability, this premier reference source is an eclectic resource for business leaders and managers, marketers, sociologists, DEI professionals, libraries, students and educators of higher education, researchers, and academicians.
Download or read book La mediaci n intercultural en la atenci n sanitaria a inmigrantes y minor as tnicas written by Mendoza Berjano, Ramón and published by Ediciones Díaz de Santos. This book was released on 2018-09-01 with total page 450 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: La mediación intercultural en los servicios sanitarios, en tanto en cuanto hace de puente entre culturas y lenguas distintas y, al mismo tiempo, contribuyea crear un entorno de respeto mutuo y de cercanía humana, se ha configurado como un elemento esencial de los servicios asistenciales y de los programas preventivos o de promoción de la salud cuando se atiende a una población que presenta diversidad cultural y social.El libro ofrece una visión internacional de diversos enfoques existentes en lamediación intercultural en la atención sanitaria. Para ello, aglutina aportaciones de cualificados autores de tres continentes, combinando la presentaciónde modelos organizativos para el desarrollo de la mediación intercultural, estudios empíricos con poblaciones migrantes, el análisis de programas modélicosen este campo y directrices para una práctica profesional sanitaria culturalmente competente.En conjunto, los autores de la obra constituyen un equipo multidisciplinar deprofesionales (del campo de la medicina, la enfermería, la sociología, la antropología, la psicología, el trabajo social, la interpretación y la propia mediación intercultural) que desarrollan su labor como gestores del sistema sanitario, como profesionales asistenciales, como profesores universitarios o investigadores, como funcionarios de organismos internacionales, como dirigentes deinstituciones relacionadas con la migración o las minorías étnicas, o bien como colaboradores de entidades sanitarias y sociales.En definitiva, se trata de una obra que recapitula la experiencia internacional en el campo de la mediación intercultural, que está emergiendo como una característica fundamental de la acreditación de los servicios, así como de los procesos de mejora de la calidad en los sistemas sanitarios de sociedades diversas.
Download or read book Healthcare Interpreting written by Franz Pöchhacker and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2007-01-01 with total page 168 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume the first-ever collection of research on healthcare interpreting centers on three interrelated themes: cross-cultural communication in healthcare settings, the interactional role of persons serving as interpreters and the discourse patterns of interpreter-mediated interaction. The individual chapters, by seven innovative researchers in the area of community-based interpreting, represent a pioneering attempt to look beyond stereotypical perceptions of interpreter-mediated interactions. First published as a Special Issue of Interpreting 7:2 (2005), this volume offers insights into the impact of the interpreter whether s/he is a trained professional or a member of the patient's family including ways in which s/he may either facilitate or impair reliable communication between patient and healthcare provider. The five articles cover a range of settings and specialties, from general medicine to pediatrics, psychiatry and speech therapy, using languages as diverse as Arabic, Dari, Farsi, Italian and Spanish in combination with Danish, Dutch, English and French.
Download or read book Health Assets in a Global Context written by Antony Morgan and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2010-07-15 with total page 385 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As global health inequities continue to widen, policymakers are redoubling their efforts to address them. Yet the effectiveness and quality of these programs vary considerably, sometimes resulting in the reverse of expected outcomes. While local political issues or cultural conflicts may play a part in these situations, an important new book points to a universal factor: the prevailing deficit model of assessing health needs, which puts disadvantaged communities on the defensive while ignoring their potential strengths. The asset model proposed in Health Assets in a Global Context International Health and Development offers a necessary complement to the problem-focused framework by assessing multiple levels of health-promoting aspects in populations, and promoting joint solutions between communities and outside agencies. The book provides not only rationales and methodologies (e.g., measuring resilience and similar elusive qualities) but also concrete examples of asset-based initiatives in use across the world on the individual and community levels.
Download or read book The Community Interpreter written by Marjory A. Bancroft and published by . This book was released on 2015-07-03 with total page 453 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This work is the definitive international textbook for community interpreting, with a special focus on medical interpreting. Intended for use in universities, colleges and basic training programs, the book offers a comprehensive introduction to the profession. The core audience is interpreters and their trainers and educators. While the emphasis is on medical, educational and social services interpreting, legal and faith-based interpreting are also addressed.
Download or read book Intercultural Experience and Education written by Geof Alred and published by Multilingual Matters. This book was released on 2003 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This edited volume explores the educational significance of intercultural experience. It offers a broader conception of interculturality than commonly found in the area of foreign language teaching. Contributors represent a diverse range of academic and professional interests. The aim of the book is to encourage dialogue and interchange across this range, and beyond, to stimulate thinking about the educational value of intercultural experience.
Download or read book Medical Interpreting and Cross cultural Communication written by Claudia V. Angelelli and published by Cambridge University Press. This book was released on 2004-10-21 with total page 169 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When healthcare providers and patients do not speak the same language, medical interpreters are called in to help. In this book - the first ever ethnographic study of a bilingual hospital - Claudia Angelelli explores the role of medical interpreters, drawing on data from over 300 medical encounters and interviewing the interpreters themselves about the people for whom they interpret, their challenges, and how they characterize their role. Traditionally the interpreter has been viewed as a language conduit, with little power over the medical encounter or the relationship between patient and provider. This book presents an alternative view, considering the interpreter's agency and contextualizing the practice within an institution that is part of a larger society. Bringing together literature from social theory, social psychology and linguistic anthropology, this book will be welcomed by anyone who wants to discover the intricacies of medical interpreting firsthand; particularly researchers, communication specialists, policy makers and practitioners.
Download or read book Intercultural Mediation in Europe written by Eugenia Arvanitis and published by Common Ground Publishing. This book was released on 2014 with total page 245 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: