EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Machine Translation and the Lexicon

Download or read book Machine Translation and the Lexicon written by Petra Steffens and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 1995-03-06 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume constitutes the proceedings of the Third International Workshop of the European Association for Machine Translation, held in Heidelberg, Germany in April 1993. The EAMT Workshops traditionally aim at bringing together researchers, developers, users, and others interested in the field of machine or computer-assisted translation research, development and use. The volume presents thoroughly revised versions of the 15 best workshop contributions together with an introductory survey by the volume editor. The presentations are centered primarily on questions of acquiring, sharing, and managing lexical data, but also address aspects of lexical description.

Book Machine Translation and the Lexicon

Download or read book Machine Translation and the Lexicon written by Petra Steffens and published by . This book was released on 2014-01-15 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Machine Translation

    Book Details:
  • Author : Bonnie Jean Dorr
  • Publisher : MIT Press
  • Release : 1993
  • ISBN : 9780262041386
  • Pages : 466 pages

Download or read book Machine Translation written by Bonnie Jean Dorr and published by MIT Press. This book was released on 1993 with total page 466 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book describes a novel, cross-linguistic approach to machine translation that solves certain classes of syntactic and lexical divergences by means of a lexical conceptual structure that can be composed and decomposed in language-specific ways. This approach allows the translator to operate uniformly across many languages, while still accounting for knowledge that is specific to each language.

Book Machine Translation and the Lexicon

Download or read book Machine Translation and the Lexicon written by Petra Steffens and published by Springer. This book was released on 1995-01-01 with total page 251 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "This volume constitutes the proceedings of the Third International Workshop of the European Association for Machine Translation, held in Heidelberg, Germany in April 1993. The EAMT Workshops traditionally aim at bringing together researchers, developers, users, and others interested in the field of machine or computer-assisted translation research, development and use. The volume presents thoroughly revised versions of the 15 best workshop contributions together with an introductory survey by the volume editor. The presentations are centered primarily on questions of acquiring, sharing, and managing lexical data, but also address aspects of lexical description."--PUBLISHER'S WEBSITE.

Book The Structure of the Lexicon

Download or read book The Structure of the Lexicon written by Jürgen Handke and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2012-08-06 with total page 400 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The KBMT Project

    Book Details:
  • Author : Kenneth Goodman
  • Publisher : Elsevier
  • Release : 1991-09-25
  • ISBN : 0080518907
  • Pages : 331 pages

Download or read book The KBMT Project written by Kenneth Goodman and published by Elsevier. This book was released on 1991-09-25 with total page 331 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Machine translation of natural languages is one of the most complex and comprehensive applications of computational linguistics and artificial intelligence. This is especially true of knowledge-based machine translation (KBMT) systems, which require many knowledge resources and processing modules to carry out the necessary levels of analysis, representation and generation of meaning and form. The number of real-world problems, tasks, and solutions involved in developing any realistic-size knowledge-based machine translation system is enormous. It is thus difficult for researchers in the field to learn what a system "really does". This book fills that need with a detailed case study of a KBMT system implemented at the Center for Machine Translation at Carnegie Mellon University. The research consists in part of the creation of a system for translation between English and Japanese. The corpora used in the project were manuals for installing and maintaining IBM personal computers (sponsorship by IBM, through its Tokyo Research Laboratory) Individual chapters describe the interlingua texts used in knowledge-based machine translation, the grammar formalism embodied in the system, the grammars and lexicons and their roles in the translation process, the process of source language analysis, an augmentation module that interactively and automatically resolves ambiguities remaining after source language analysis, and the generator, which produces target language sentences. Detailed appendices illustrate the process from analysis through generation. This book is intended for developers, researchers and advanced students in natural language processing and computational linguistics, including all those who have an interest in machine translation and machine-aided translation.

Book Machine Translation and the Information Soup

Download or read book Machine Translation and the Information Soup written by David Farwell and published by Springer. This book was released on 2003-06-29 with total page 551 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Machine Translation and the Information Soup! Over the past fty years, machine translation has grown from a tantalizing dream to a respectable and stable scienti c-linguistic enterprise, with users, c- mercial systems, university research, and government participation. But until very recently, MT has been performed as a relatively distinct operation, so- what isolated from other text processing. Today, this situation is changing rapidly. The explosive growth of the Web has brought multilingual text into the reach of nearly everyone with a computer. We live in a soup of information, an increasingly multilingual bouillabaisse. And to partake of this soup, we can use MT systems together with more and more tools and language processing technologies|information retrieval engines, - tomated text summarizers, and multimodal and multilingual displays. Though some of them may still be rather experimental, and though they may not quite t together well yet, it is clear that the future will o er text manipulation systems that contain all these functions, seamlessly interconnected in various ways.

Book Lexical Acquisition

Download or read book Lexical Acquisition written by Uri Zernik and published by Psychology Press. This book was released on 1991 with total page 444 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The expert contributors to this book explore the range of possibilities for the generation of extensive lexicons. In so doing, they investigate the use of existing on-line dictionaries and thesauri, and explain how lexicons can be acquired from the corpus -- the text under investigation -- itself.

Book Machine Translation  From Research to Real Users

Download or read book Machine Translation From Research to Real Users written by Association for Machine Translation in the Americas. Conference and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2002-09-24 with total page 275 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book constitutes the refereed proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, held in Tiburon, CA, USA, in October 2002. The 18 revised full technical papers, 3 user studies, and 9 system descriptions presented were carefully reviewed and selected for inclusion in the book. Among the issues addressed are hybrid translation environments, resource-limited MT, statistical word-level alignment, word formation rules, rule learning, web-based MT, translation divergences, example-based MT, data-driven MT, classification, contextual translation, the lexicon building process, commercial MT systems, speeck-to-speech translation, and language checking systems.

Book Relational Models of the Lexicon

Download or read book Relational Models of the Lexicon written by Martha Walton Evens and published by Cambridge University Press. This book was released on 2009-03-19 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: With the first publication of this book in 1988, the centrality of the lexicon in language research was becoming increasingly apparent and the use of relational models of the lexicon had been the particular focus of research in a variety of disciplines since the early 1980s. This convergence of approach made the present collection especially welcome for bringing together reports of theoretical developments and applications in relational semantics in computer science, linguistics, cognitive science, anthropology and industrial research. It explains in detail some important applications of relational models to the construction of natural language interfaces, the building of thesauri for bibliographic information retrieval systems and the compilation of terminology banks for machine translation systems. Relational Models of the Lexicon not only provides an invaluable survey of research in relational semantics, but offers a stimulus for potential research advances in semantics, natural language processing and knowledge representation.

Book Computer Vision   ECCV 2002

Download or read book Computer Vision ECCV 2002 written by Anders Heyden and published by Springer. This book was released on 2002-05-17 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Premiering in 1990 in Antibes, France, the European Conference on Computer Vision, ECCV, has been held biennially at venues all around Europe. These conferences have been very successful, making ECCV a major event to the computer vision community. ECCV 2002 was the seventh in the series. The privilege of organizing it was shared by three universities: The IT University of Copenhagen, the University of Copenhagen, and Lund University, with the conference venue in Copenhagen. These universities lie ̈ geographically close in the vivid Oresund region, which lies partly in Denmark and partly in Sweden, with the newly built bridge (opened summer 2000) crossing the sound that formerly divided the countries. We are very happy to report that this year’s conference attracted more papers than ever before, with around 600 submissions. Still, together with the conference board, we decided to keep the tradition of holding ECCV as a single track conference. Each paper was anonymously refereed by three different reviewers. For the nal selection, for the rst time for ECCV, a system with area chairs was used. These met with the program chairsinLundfortwodaysinFebruary2002toselectwhatbecame45oralpresentations and 181 posters.Also at this meeting the selection was made without knowledge of the authors’identity.

Book Machine Translation

Download or read book Machine Translation written by Sergei Nirenburg and published by Morgan Kaufmann. This book was released on 1992 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: All over the world, people are claiming their rights. Are these claims prompted by similar values and aspirations? And even if human rights are universal, what are the consequences of claiming them in different historical, cultural and material realities? The diversity of African countries considered in this book compels careful thought about these questions.

Book An Introduction to Machine Translation

Download or read book An Introduction to Machine Translation written by William John Hutchins and published by . This book was released on 1992 with total page 392 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The translation of foreign language texts by computers was one of the first tasks that the pioneers of computing and artificial intelligence set themselves. Machine translation is again becoming an important field of research and development as the need for translations of technical and commercial documentation is growing beyond the capacity of the translation profession.

Book Using Comparable Corpora for Under Resourced Areas of Machine Translation

Download or read book Using Comparable Corpora for Under Resourced Areas of Machine Translation written by Inguna Skadiņa and published by Springer. This book was released on 2019-02-06 with total page 323 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book provides an overview of how comparable corpora can be used to overcome the lack of parallel resources when building machine translation systems for under-resourced languages and domains. It presents a wealth of methods and open tools for building comparable corpora from the Web, evaluating comparability and extracting parallel data that can be used for the machine translation task. It is divided into several sections, each covering a specific task such as building, processing, and using comparable corpora, focusing particularly on under-resourced language pairs and domains. The book is intended for anyone interested in data-driven machine translation for under-resourced languages and domains, especially for developers of machine translation systems, computational linguists and language workers. It offers a valuable resource for specialists and students in natural language processing, machine translation, corpus linguistics and computer-assisted translation, and promotes the broader use of comparable corpora in natural language processing and computational linguistics.

Book Semantics and The Lexicon

Download or read book Semantics and The Lexicon written by James Pustejovsky and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2012-12-06 with total page 416 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The goal of this book is to integrate the research being carried out in the field of lexical semantics in linguistics with the work on knowledge representation and lexicon design in computational linguistics. Rarely do these two camps meet and discuss the demands and concerns of each other's fields. Therefore, this book is interesting in that it provides a stimulating and unique discussion between the computational perspective of lexical meaning and the concerns of the linguist for the semantic description of lexical items in the context of syntactic descriptions. This book grew out of the papers presented at a workshop held at Brandeis University in April, 1988, funded by the American Association for Artificial Intelligence. The entire workshop as well as the discussion periods accom panying each talk were recorded. Once complete copies of each paper were available, they were distributed to participants, who were asked to provide written comments on the texts for review purposes. VII JAMES PUSTEJOVSKY 1. INTRODUCTION There is currently a growing interest in the content of lexical entries from a theoretical perspective as well as a growing need to understand the organization of the lexicon from a computational view. This volume attempts to define the directions that need to be taken in order to achieve the goal of a coherent theory of lexical organization.

Book Machine Translation

    Book Details:
  • Author : Shujian Huang
  • Publisher : Springer Nature
  • Release : 2019-11-22
  • ISBN : 9811517215
  • Pages : 129 pages

Download or read book Machine Translation written by Shujian Huang and published by Springer Nature. This book was released on 2019-11-22 with total page 129 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book constitutes the refereed proceedings of the 15th China Conference on Machine Translation, CCMT 2019, held in Nanchang, China, in September 2019. The 10 full papers presented in this volume were carefully reviewed and selected from 21 submissions and focus on all aspects of machine translation, including preprocessing, neural machine translation models, hybrid model, evaluation method, and post-editing.

Book Envisioning Machine Translation in the Information Future

Download or read book Envisioning Machine Translation in the Information Future written by John S. White and published by Springer. This book was released on 2003-07-31 with total page 269 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Envisioning Machine Translation in the Information Future When the organizing committee of AMTA-2000 began planning, it was in that brief moment in history when we were absorbed in contemplation of the passing of the century and the millennium. Nearly everyone was comparing lists of the most important accomplishments and people of the last 10, 100, or 1000 years, imagining the radical changes likely over just the next few years, and at least mildly anxious about the potential Y2K apocalypse. The millennial theme for the conference, “Envisioning MT in the Information Future,” arose from this period. The year 2000 has now come, and nothing terrible has happened (yet) to our electronic infrastructure. Our musings about great people and events probably did not ennoble us much, and whatever sense of jubilee we held has since dissipated. So it may seem a bit obsolete or anachronistic to cast this AMTA conference into visionary themes.