EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Legal Integration and Language Diversity

Download or read book Legal Integration and Language Diversity written by C. J. W. Baaij and published by Oxford University Press. This book was released on 2018 with total page 313 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How can the European Union create laws that are uniform in a multitude of languages? Specifically, how can it attain both legal integration and language diversity simultaneously, without the latter compromising the former? C.J.W. Baaij argues that the answer lies in the domain of translation. A uniform interpretation and application of EU law begins with the ways in which translators and jurist-linguists of the EU legislative bodies translate the original legislative draft texts into the various language versions. In the European Union, law and language are inherently connected. The EU pursues legal integration, i.e. the incremental harmonization and unification of its Member States' laws, for the purpose of reducing national regulatory differences between Member States. However, in its commitment to the diversity of European languages, its legislative institutions enact legislative instruments in 24 languages. Language Diversity and Legal Integration assesses these seemingly incompatible policy objectives and contemporary translation practices in the EU legislative procedure, and proposes an alternative, source-oriented approach that better serves EU policy objectives. Contrary to the orthodox view in academic literature and to the current policies of the EU, this book suggests that the English language version should serve as the original and only authentic legislative text. Translation into the other language versions should furthermore avoid prioritizing clarity and fluency over syntactic correspondence and employ neologisms for distinctly EU legal concepts. Ultimately, Baaij provides practical solutions to the conflict between the equality of all language versions, and the need for uniform interpretation and application of EU law.

Book Legal Integration and Language Diversity

Download or read book Legal Integration and Language Diversity written by C.J.W. Baaij and published by Oxford University Press. This book was released on 2018-02-01 with total page 313 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How can the European Union create laws that are uniform in a multitude of languages? Specifically, how can it attain both legal integration and language diversity simultaneously, without the latter compromising the former? C.J.W. Baaij argues that the answer lies in the domain of translation. A uniform interpretation and application of EU law begins with the ways in which translators and jurist-linguists of the EU legislative bodies translate the original legislative draft texts into the various language versions. In the European Union, law and language are inherently connected. The EU pursues legal integration, i.e. the incremental harmonization and unification of its Member States' laws, for the purpose of reducing national regulatory differences between Member States. However, in its commitment to the diversity of European languages, its legislative institutions enact legislative instruments in 24 languages. Language Diversity and Legal Integration assesses these seemingly incompatible policy objectives and contemporary translation practices in the EU legislative procedure, and proposes an alternative, source-oriented approach that better serves EU policy objectives. Contrary to the orthodox view in academic literature and to the current policies of the EU, this book suggests that the English language version should serve as the original and only authentic legislative text. Translation into the other language versions should furthermore avoid prioritizing clarity and fluency over syntactic correspondence and employ neologisms for distinctly EU legal concepts. Ultimately, Baaij provides practical solutions to the conflict between the equality of all language versions, and the need for uniform interpretation and application of EU law.

Book Legal Integration   Language Diversity

Download or read book Legal Integration Language Diversity written by Cornelis Jaap Wouter Baaij and published by . This book was released on 2015 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Legal Integration and Language Diversity

Download or read book Legal Integration and Language Diversity written by C.J.W. Baaij and published by Oxford University Press. This book was released on 2018-02-01 with total page 267 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How can the European Union create laws that are uniform in a multitude of languages? Specifically, how can it attain both legal integration and language diversity simultaneously, without the latter compromising the former? C.J.W. Baaij argues that the answer lies in the domain of translation. A uniform interpretation and application of EU law begins with the ways in which translators and jurist-linguists of the EU legislative bodies translate the original legislative draft texts into the various language versions. In the European Union, law and language are inherently connected. The EU pursues legal integration, i.e. the incremental harmonization and unification of its Member States' laws, for the purpose of reducing national regulatory differences between Member States. However, in its commitment to the diversity of European languages, its legislative institutions enact legislative instruments in 24 languages. Language Diversity and Legal Integration assesses these seemingly incompatible policy objectives and contemporary translation practices in the EU legislative procedure, and proposes an alternative, source-oriented approach that better serves EU policy objectives. Contrary to the orthodox view in academic literature and to the current policies of the EU, this book suggests that the English language version should serve as the original and only authentic legislative text. Translation into the other language versions should furthermore avoid prioritizing clarity and fluency over syntactic correspondence and employ neologisms for distinctly EU legal concepts. Ultimately, Baaij provides practical solutions to the conflict between the equality of all language versions, and the need for uniform interpretation and application of EU law.

Book Legal Integration   Language Diversity

Download or read book Legal Integration Language Diversity written by and published by . This book was released on 2015 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Paradoxes of European Legal Integration

Download or read book Paradoxes of European Legal Integration written by Anne Lise Kjær and published by Routledge. This book was released on 2016-12-05 with total page 558 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Focusing on paradoxes and tensions of European legal integration, this book investigates four complex and inherently contradictory processes - constitutionalization and democratization, institution-building and market-making, cross-cultural communication and European discourse, and cultural exceptionalism and normalization - to offer a new framework for understanding contemporary European integration. The volume features contributions from some of the biggest names in European legal philosophy, to include Neil MacCormick, Yves Dezalay and Bryant Garth, Pierre Legrand, Heikki Mattila and David Nelken. It presents a timely, interdisciplinary approach to an important and topical area and will be of interest to those concerned with the place of socio-legal processes, language and culture in the continuous advancement of the EU project.

Book The Language Question in Europe and Diverse Societies

Download or read book The Language Question in Europe and Diverse Societies written by Dario Castiglione and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2007-03-12 with total page 300 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Recent developments in the European integration process have raised, amongst many other things, the issue of linguistic diversity, for some a stumbling block to the creation of a European democratic polity and its legal and social institutions. The solution to the 'question of language', involves an understanding of the role played by natural languages and the consequent design of policies and institutional mechanisms to facilitate inter-linguistic and intercultural communication. This is not an exclusively European problem, and nor is it entirely new, for it is also the problem of linguistic majorities and minorities within unitary nation-states. However, the effects of globalization and the diffusion of multiculturalism within nation-states have given renewed emphasis to the question of language in diverse societies. Facing the question anew involves reconsidering traditional ideas about social communication and the public sphere, about opinion-formation and diffusion, about the protection of cultural and linguistic minorities, and about the role that language plays in the process of formation of political and legal cultures. This volume is intended as a multidisciplinary contribution towards studying and assessing the range of problems that form the 'language question' in Europe and diverse societies.

Book Language and Legal Interpretation in International Law

Download or read book Language and Legal Interpretation in International Law written by Anne Lise Kjaer and published by Oxford University Press. This book was released on 2022 with total page 361 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language and Legal Interpretation in International Law sheds light on the complicated process of language interpretation that adjudicators (judges and arbitrators) and legal practitioners adopt when they act within international legal systems. The book also analyzes the role that language and the diversity of languages and national legal cultures plays in different international legal systems.

Book The Language s  of Politics

Download or read book The Language s of Politics written by Nils Ringe and published by University of Michigan Press. This book was released on 2022-01-19 with total page 278 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Multilingualism is an ever-present feature in political contexts around the world, including multilingual states and international organizations. Increasingly, consequential political decisions are negotiated between politicians who do not share a common native language. Nils Ringe uses the European Union to investigate how politicians’ reliance on shared foreign languages and translation services affects politics and policy-making. Ringe's research illustrates how multilingualism is an inherent and consequential feature of EU politics—that it depoliticizes policy-making by reducing its political nature and potential for conflict. An atmosphere with both foreign language use and a reliance on translation leads to communication that is simple, utilitarian, neutralized, and involves commonly shared phrases and expressions. Policymakers tend to disregard politically charged language and they are constrained in their ability to use vague or ambiguous language to gloss over disagreements by the need for consistency across languages.

Book Evolutionary Interpretation and International Law

Download or read book Evolutionary Interpretation and International Law written by Georges Abi-Saab and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2019-09-05 with total page 391 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This unique book brings together leading experts from diverse areas of public international law to offer a comprehensive overview of the approaches to evolutionary interpretation in different international legal regimes. It begins by asking what interpretation is, offering the views of expert authors on the question, its components and definitions. It then comments on situations that have called for evolutionary interpretation in different international legal regimes, including general international law, environmental law, human rights law, EU law, investment law, international trade law, and how domestic courts have, on occasions, interpreted treaties and other international legal instruments in an evolutionary manner. This timely, authoritative compendium offers an in-depth understanding of the processes at work in evolutionary interpretation as well as a prime selection of the current trends and future challenges.

Book Lawmaking in Multi level Settings

Download or read book Lawmaking in Multi level Settings written by Patricia Popelier and published by Nomos Verlag. This book was released on 2019-09-18 with total page 318 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Die Rechtsetzung ist bereits im nationalen Kontext schwer genug; in mehrstufigen Umfeldern wie den Bundesländern oder der EU ist sie jedoch noch komplizierter. Auf zentraler Ebene müssen Gesetze der Autonomie und Diversität der einzelnen Einheiten Rechnung tragen und trotzdem effektiv, kohärent, einfach und zugänglich sein. Auf der dezentralen Ebene müssen Gesetzgeber die Gesetze, die auf zentraler Ebene erarbeitet wurden, in einem festgelegten Zeitraum in ihrem eigenen Rechtsrahmen implementieren. Diese Herausforderungen werden in diesem Werk, das ausgewählte Beiträge der 2018 an der Universität Antwerpen stattgefundenen Konferenz der Internationalen Gesellschaft für Gesetzgebung enthält, diskutiert. Es befasst sich mit allen Mehrebenensystemen; ein besonderer Fokus liegt jedoch auf der EU, wo die Spannung zwischen Autonomie und Effizienz besonders offensichtlich ist. Teil I untersucht das Thema auf allgemeinster Ebene und umfasst alle Typen von Mehrebenensystemen. Teil II befasst sich mit der EU-Perspektive und Teil III mit der Perspektive der Mitgliedsstaaten. Die Autoren sind Experten in verschiedenen Disziplinen und Praktiker, was einen interdisziplinäre Herangehensweise sicherstellt.

Book Language Rights and Community Law

Download or read book Language Rights and Community Law written by Iñigo Urrutia and published by . This book was released on 2008 with total page 20 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The territory of the European Union is made up of a rich and wide-ranging universe of languages, which is not only circumscribed to the "state languages". The existence of multilingualism is one of Europe's defining characteristic and it should remain so in the constantly evolving model of Europe's political structure. Linguistic rights have been dealt with under Community law through various viewpoints. The linguistic regime of the European Union is essentially of a legal nature. As a consequence of the legal regime of the languages there is a graduation between them. The building of political and economic Europe based on the "state language" concept affects the European linguistic diversity itself. Nevertheless, the express legal recognition to the European linguistic diversity takes place in a new context: the context of the opening of the European Union to fundamental rights. The respect for the linguistic diversity is shaped as an aim of the Union, identifying a sphere of action. A sphere of action that has to materialise itself with specific measures. We will see if there is enough legal basis to say that linguistic rights do form part of the general principles of law. If linguistic rights are considered as general principles under Community law, when do they have to apply?

Book Linguistic Diversity and European Democracy

Download or read book Linguistic Diversity and European Democracy written by Anne Lise Kjær and published by Routledge. This book was released on 2016-05-06 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What role does linguistic diversity play in European democratic and legal processes? Is it an obstacle to deliberative democracy and a hindrance to legal certainty, or a cultural and economic asset and a prerequisite for the free movement of citizens? This book examines the tensions and contradictions of European language laws and policy from a multi-disciplinary perspective. With contributions from leading researchers in EU law and legal theory, political science, sociology, sociolinguistic and cognitive linguistics, it combines mutually exclusive and competing perspectives of linguistic diversity. The work will be a valuable resource for academics and researchers in the areas of European law, legal theory and linguistics.

Book Diversity and Tolerance in Socio Legal Contexts

Download or read book Diversity and Tolerance in Socio Legal Contexts written by Vijay K. Bhatia and published by Routledge. This book was released on 2016-05-23 with total page 269 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Why is there so much resistance to recent issues of tolerance and diversity? Despite efforts of the international community to encourage open-mindedness, recent attempts at international, political and economic integration have shown that religious, cultural and ethnic tolerance and diversity remain under threat. The contributions in the volume reflect the growing importance of these issues and why resistance is so widespread. Part I addresses the relationship between the language of law and its power, whilst Part II explores the interplay of tolerance and diversity under visual, legislative and interpretative perspectives. This collection as a whole offers a combination of varied perspectives on the analysis, application and exploitation of laws and will be a valuable source of information for those interested in the general area of language and the law.

Book EC Law and Minority Language Policy

Download or read book EC Law and Minority Language Policy written by Niamh Nic Shuibhne and published by BRILL. This book was released on 2021-10-25 with total page 400 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The European Community has pledged respect for the cultural and linguistic diversity of its Member States and has recognized minority languages as an inherent constituent in this regard. This development reflects a broader trend within the Community towards grappling with less obvious aspects of supranational governance. Minority language groups turn optimistically to `Europe' in response. But, despite rhetorical promises, just what can the EC actually be expected to do in the realm of minority language protection, a politically sensitive and traditionally domestic concern? Arguments put forward to date focus primarily on philosophical, moral, economic, and political discourse. While these considerations are a vital aspect of the debate on minority languages and on linguistic diversity more generally, the question of legal basis remains largely unanswered. For the first time, this book traces comprehensively the existence of an appropriate legal basis for action undertaken by the EC in this domain, striving in particular to locate a pragmatic yet effective balance between legitimate possibility and acceptable limitations.

Book EU Language Law

Download or read book EU Language Law written by Stefaan Van der Jeught and published by . This book was released on 2015 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: EU Language Law gives a comprehensive account of all language regulations and arrangements which currently exist in EU law. First and foremost, the book covers the various explicit and implicit language regimes of EU institutions, bodies, and agencies, explaining how and why they came about. It explores numerous other EU language provisions in the area of freedom, security, and justice, relating to quite diverse topics, such as road traffic offenses, recognition of national court decisions, the European Arrest Warrant, and crime victims. It also discusses EU linguistic provisions in the internal market regarding product labeling or the language proficiency assessment of professionals, such as medical doctors or lawyers seeking to provide services in other EU Member States. Many other issues, such as language testing for newcomers in society and language proficiency requirements for employment, are investigated. The book highlights an often neglected yet tremendously important aspect of EU integration: the language issue. *** Librarians: ebook available on ProQuest and EBSCO [Subject: European Law]

Book Legal Cultures and Human Rights

Download or read book Legal Cultures and Human Rights written by Kirsten Hastrup and published by BRILL. This book was released on 2021-08-04 with total page 207 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cultural diversity, as expressed for instance in different normative orders or legal cultures, poses both a practical and a theoretical challenge to the idea of universal human rights. In the present volume, the authors seek to address and contain this challenge with a view to the changing nature of the global society. While 'culture' is sometimes signposted as an obstacle to human rights on the ground, this volume suggests that in so far as the global 'culture of human rights' is primarily seen as a formal and institutional order based on a particular view of equal human worth, local cultures cannot trump it. The main point is that the culture of human rights is inclusive of all and must maintain a standard by which all peoples and cultures can measure their own performances. Further, and as demonstrated in the present volume from a range of disciplines such as law, literature, history and anthropology, culture is not a mental prison but a particular outlook upon the world, for ever changing in response to new experiences and insights.