EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book La traducci  n desde  en y hacia Latinoam  rica  perspectivas literarias y ling    stica

Download or read book La traducci n desde en y hacia Latinoam rica perspectivas literarias y ling stica written by Silke Jansen and published by . This book was released on 2017-04-11 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book La traducci  n literaria en Am  rica Latina

Download or read book La traducci n literaria en Am rica Latina written by Gabriela Adamo and published by Grupo Planeta Spain. This book was released on 2012-10-31 with total page 131 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: En los albores del siglo XXI, grandes transformaciones socioeconómicas golpean las puertas de nuestro subcontinente: los países emergentes se constituyen en "promesas", mientras las potencias centrales entran en crisis agudas; la industria editorial atraviesa cambios fundamentales entre los cuales el libro electrónico es, tal vez, el emergente más evidente. Por su parte, América Latina –que ha dado a luz escritores de altísimo nivel y alimenta constantemente la producción literaria internacional corre el riesgo de quedar aislada: participa cada vez menos en las decisiones acerca de qué libros traducidos circulan en sus países y, al mismo tiempo, gran parte de su propia producción literaria no llega al público internacional. Por eso hace falta trabajar en proyectos que acentúen el desarrollo de la traducción de títulos del español a otras lenguas y aseguren a los lectores del continente que nunca faltarán los buenos libros traducidos. La traducción literaria en América Latina es una primera apuesta en este sentido. Reúne en sus páginas a un grupo de reconocidos traductores de la región, que aportan reflexiones y resoluciones empíricas a las principales problemáticas que se les han ido planteando en el largo camino de la traducción. Una construcción que empieza hoy y se prolonga hacia el futuro plena de compromiso y esperanza

Book Perspectivas traductol  gicas desde Am  rica Latina

Download or read book Perspectivas traductol gicas desde Am rica Latina written by Gertrudis Payás and published by Bonilla Artigas Editores. This book was released on 2023-08-02 with total page 354 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Los textos que componen este volumen son producto del Tercer Congreso Bienal de la Red Latinoamericana de Estudios de Traducción e Interpretación (RELAETI) que organizó la Universidad Católica de Temuco (Chile) en octubre 2020, dando continuidad a los fructíferos congresos de México (Zacatecas, 2018) y Argentina (Córdoba, 2020), cuyos trabajos ha acogido también esta casa editorial. Las investigaciones que aquí se presentan cubren distintas épocas y lugares del continente hispanoamericano, y adoptan enfoques diversos: lingüístico-discursivo, histórico, social, filosófico, que atañen tanto a la traducción escrita como a la interpretación. Perspectivas traductológicas desde América Latina se aproxima a lo que podría caracterizar una traductología latinoamericana, menos centrada en las búsquedas de carácter teórico y más interesadas en explorar las temáticas que marcaron y siguen marcando la convivencia, a ratos amable y no pocas veces conflictiva, entre las distintas comunidades y lenguas del continente.

Book Perspectivas traductol  gicas desde Am  rica Latina

Download or read book Perspectivas traductol gicas desde Am rica Latina written by Gertrudis Payás and published by Bonilla Artigas Editores. This book was released on 2023-08-02 with total page 298 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Los textos que componen este volumen son producto del Tercer Congreso Bienal de la Red Latinoamericana de Estudios de Traducción e Interpretación (RELAETI) que organizó la Universidad Católica de Temuco (Chile) en octubre 2020, dando continuidad a los fructíferos congresos de México (Zacatecas, 2018) y Argentina (Córdoba, 2020), cuyos trabajos ha acogido también esta casa editorial. Las investigaciones que aquí se presentan cubren distintas épocas y lugares del continente hispanoamericano, y adoptan enfoques diversos: lingüístico-discursivo, histórico, social, filosófico, que atañen tanto a la traducción escrita como a la interpretación. Perspectivas traductológicas desde América Latina se aproxima a lo que podría caracterizar una traductología latinoamericana, menos centrada en las búsquedas de carácter teórico y más interesadas en explorar las temáticas que marcaron y siguen marcando la convivencia, a ratos amable y no pocas veces conflictiva, entre las distintas comunidades y lenguas del continente.

Book Perspectivas literarias

Download or read book Perspectivas literarias written by Celene García Avila and published by . This book was released on 2015 with total page 190 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Traducci  n  identidad y nacionalismo en Latinoam  rica

Download or read book Traducci n identidad y nacionalismo en Latinoam rica written by Nayeli Castro Ramírez and published by Bonilla Artigas Editores. This book was released on 2013-11-04 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Al convertirse en lengua oficial, primero de las colonias españolas en América y luego de muchas naciones latinoamericanas, el español permitió que éstas se comunicaran sin recurrir a la traducción. Sin embargo, bajo esta aparente armonía y homogeneidad quedó oculta una ingente efervescencia lingüística que incluyó tanto a las lenguas indígenas en contacto con el español, como a otras lenguas europeas que se practicaban en los círculos letrados coloniales. Los trabajos reunidos en esta antología permiten reconstruir una porción de este panorama complejo y diverso, sacando a la luz el tráfico interlingüístico que puede observarse en distintos momentos y geografías de Latinoamérica. De los "avatares traductores" que caracterizan algunos procesos independentistas, pasando por los proyectos ideológicos de organización nacional, hasta la evidencia innegable de una interculturalidad soterrada que ha terminado por hacerse presente como alteridad, las traducciones y los traductores han desempeñado un papel de primer orden en la delimitación de espacios sociales y en la definición de lo propio y lo ajeno. La traducción puede contribuir a "revisar" la historia, a justificar y legitimar las luchas independentistas y a seleccionar la información que debe difundirse para sostener un régimen. También es una de las herramientas indispensables de proyectos pedagógicos y de difusión cultural, y puede asimismo ser un instrumento de legitimación intelectual. No olvidemos tampoco que las traducciones son ante todo necesarias en contextos culturalmente diversos, en los cuales a menudo el poder se ejerce explotando la asimetría entre las lenguas y sus hablantes. En suma, en este libro se propone poner de manifiesto el potencial ético e ideológico de las traducciones. Tal vez así sea posible superar la antigua dicotomía entre traducir para sí y traducir para el Otro.

Book La Traducci  n de Textos Literarios y Otras Variedades de Traducci  n

Download or read book La Traducci n de Textos Literarios y Otras Variedades de Traducci n written by Gerd Wotjak and published by Lengua, Literatura, Traducción. This book was released on 2023-03-31 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción es el tercervolumen de la colección Lengua, Literatura, Traducción (LeLiTrad) dedicada al estudio e investigación de nuevas perspectivas dentro del área de la traducción einterpretación, especialmente centrada en la traducción de textos literarios. Esta colección de ensayos incide en las nuevas aproximaciones a la traducción literaria y otras variedades de traducción desde una perspectiva lingüística y cultural, en la que se demuestra cómo los traductores deben poseer un dominio tanto de las competencias lingüísticas como un conocimiento amplio de las circunstancias históricas y socio-culturales que rodean al texto con el fin de poder transmitir del modo más completo y fiel los contenidos del texto original.

Book Corpus y traducci  n

    Book Details:
  • Author : Julia Lavid
  • Publisher :
  • Release : 2021
  • ISBN : 9788418093609
  • Pages : 246 pages

Download or read book Corpus y traducci n written by Julia Lavid and published by . This book was released on 2021 with total page 246 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Traducci  n  identidad y nacionalismo en Latinoam  rica

Download or read book Traducci n identidad y nacionalismo en Latinoam rica written by and published by Bonilla Artigas Editores. This book was released on 2013 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Al implantarse como lengua oficial de muchas naciones latinoamericanas a partir del siglo XVI, el español permitió que éstas se comunicaran sin recurrir a la traducción. Sin embargo, bajo esta aparente armonía y homogeneidad quedó oculta una ingente efervescencia lingüística que incluyó tanto a las lenguas indígenas en contacto con el español, como a otras lenguas europeas que se practicaban en los círculos letrados coloniales. Los trabajos reunidos en esta antología permiten reconstruir una porción de este panorama complejo y diverso, sacando a la luz el tráfico interlingüístico que puede observarse en distintos momentos y geografías de Latinoamérica. De los "avatares traductores" que caracterizan algunos procesos independentistas, pasando por los proyectos ideológicos de organización nacional, hasta la evidencia innegable de una interculturalidad soterrada que ha terminado por hacerse presente como alteridad, las traducciones y los traductores han desempeñado un papel de primer orden en la delimitación de espacios sociales y en la definición de lo propio y lo ajeno. La traducción puede contribuir a "revisar" la historia, a justificar y legitimar las luchas independentistas y a seleccionar la información que debe difundirse para sostener un régimen. También es una de las herramientas indispensables de proyectos pedagógicos y de difusión cultural, y puede asimismo ser un instrumento de legitimación intelectual. No olvidemos tampoco que las traducciones son ante todo necesarias en contextos culturalmente diversos, en los cuales a menudo el poder se ejerce explotando la asimetría entre las lenguas y sus hablantes. En suma, en este libro se propone poner de manifiesto el potencial ético e ideológico de las traducciones. Tal vez así sea posible superar la antigua dicotomía entre traducir para sí y traducir para el Otro.

Book La traducci  n literaria en Am  rica Latina

Download or read book La traducci n literaria en Am rica Latina written by Gabriela Adamo and published by . This book was released on 2012 with total page 209 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Voces en off

    Book Details:
  • Author : Daniel Balderston
  • Publisher :
  • Release : 2018
  • ISBN : 9789587746501
  • Pages : 355 pages

Download or read book Voces en off written by Daniel Balderston and published by . This book was released on 2018 with total page 355 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Voces en off sitúa la traducción y sus políticas en el centro de los debates literarios e intelectuales de América Latina en el contexto poscolonial y subraya el papel integral que la traducción ha desempeñado en la evolución de las letras latinoamericanas. Poe medio de ensayos, anécdotas personales, memorias y análisis críticos de figuras clave en las letras latinoamericanas de hoy ?escritores, traductores, académicos-, este libro ofrece relatos espontáneos de la relación entre individuos, textos y lenguas dentro del desafío dual de creación y recreación que representa la traducción. Así, voces en off es una invitación a reflexionar sobre los múltiples circuitos que se comunican en la producción cultural y propone que la traducción es fundamental en la distribución y la circulación de la literatura impresa, así como en la constitución de la cultura contemporánea en las Américas y en la literatura global.? -- Tomado de la contracarátula.

Book Traducci  n y literatura transling  e

Download or read book Traducci n y literatura transling e written by Maria Carmen África Vidal Claramonte and published by . This book was released on 2021 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Citizen Subject

    Book Details:
  • Author : Étienne Balibar
  • Publisher : Fordham Univ Press
  • Release : 2016-11-01
  • ISBN : 0823273628
  • Pages : 416 pages

Download or read book Citizen Subject written by Étienne Balibar and published by Fordham Univ Press. This book was released on 2016-11-01 with total page 416 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What can the universals of political philosophy offer to those who experience "the living paradox of an inegalitarian construction of egalitarian citizenship"? Citizen Subject is the summation of Étienne Balibar’s career-long project to think the necessary and necessarily antagonistic relation between the categories of citizen and subject. In this magnum opus, the question of modernity is framed anew with special attention to the self-enunciation of the subject (in Descartes, Locke, Rousseau, and Derrida), the constitution of the community as “we” (in Hegel, Marx, and Tolstoy), and the aporia of the judgment of self and others (in Foucualt, Freud, Kelsen, and Blanchot). After the “humanist controversy” that preoccupied twentieth-century philosophy, Citizen Subject proposes foundations for philosophical anthropology today, in terms of two contrary movements: the becoming-citizen of the subject and the becoming-subject of the citizen. The citizen-subject who is constituted in the claim to a “right to have rights” (Arendt) cannot exist without an underside that contests and defies it. He—or she, because Balibar is concerned throughout this volume with questions of sexual difference—figures not only the social relation but also the discontent or the uneasiness at the heart of this relation. The human can be instituted only if it betrays itself by upholding “anthropological differences” that impose normality and identity as conditions of belonging to the community. The violence of “civil” bourgeois universality, Balibar argues, is greater (and less legitimate, therefore less stable) than that of theological or cosmological universality. Right is thus founded on insubordination, and emancipation derives its force from otherness. Ultimately, Citizen Subject offers a revolutionary rewriting of the dialectic of universality and differences in the bourgeois epoch, revealing in the relationship between the common and the universal a political gap at the heart of the universal itself.

Book An Introduction to Curriculum Research and Development

Download or read book An Introduction to Curriculum Research and Development written by Lawrence Stenhouse and published by . This book was released on 1984 with total page 248 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Reception Theory

Download or read book Reception Theory written by Robert C. Holub and published by Routledge. This book was released on 2013-06-19 with total page 203 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First published in 2002. Modes and categories inherited from the past no longer seem to fit the reality experienced by a new generation. ‘New Accents’ is intended as a positive response to the initiative offered by such a situation. Each volume in the series will seek to encourage rather than resist the process of change, to stretch rather than reinforce the boundaries that currently define literature and its academic study. Reception theory is a term that is likely to sound strange to speakers of English who have not encountered it previously. In the largest sense it is a reaction to social, intellectual, and literary developments in West Germany during the late 1960s.

Book EUDISED Multilingual Thesaurus 1982

Download or read book EUDISED Multilingual Thesaurus 1982 written by Jean Viet and published by . This book was released on 1982 with total page 164 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Literary History  Modernism  and Postmodernism

Download or read book Literary History Modernism and Postmodernism written by Douwe W. Fokkema and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1984-01-01 with total page 73 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In these lectures, delivered at Harvard University in March 1983, the differences between Modernism and Postmodernism are discussed in semiotic terms, based on a contrastive analysis of semantic and syntactical (compositional) features. They present the major results of research into the literary conventions of Modernism (Gide, Larbaud, V. Woolf, du Perron, Th. Mann) and the innovations of Postmodernism (Borges, Fuentes, Barthelme, Calvino, Hermans). The investigation of innovation in literary history is based on a concept of literary evolution, launched by the Russian Formalists and elaborated by reception theory and semioticians such as Lotman and Eco. The author argues for further corroboration by means of empirical – textual as well as psychological – research.