EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book La traducci  n del ingl  s al castellano

Download or read book La traducci n del ingl s al castellano written by Marina Orellana and published by Editorial Universitaria. This book was released on 1987 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A guide to translating from English into Spanish.

Book Manual de traducci  n ingl  s castellano

Download or read book Manual de traducci n ingl s castellano written by Juan Gabriel López Guix y Jacqueline Minett Wilkinson and published by Editorial GEDISA. This book was released on 2019-11-26 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este manual ofrece una visión panorámica de la práctica traductora. Por medio de un enfoque deductivo, que va desde lo más general hasta lo más particular, propone un recorrido que se inicia en los aspectos más teóricos relacionados con la filosofía y el lenguaje; pasa por las características específicas de las dos lenguas de trabajo, así como por las principales líneas de reflexión teóricas sobre la traducción; y finaliza en una sistematización de los problemas con los que se ve constantemente enfrentado el traductor, al tiempo que se presentan algunas soluciones en un ámbito en el que abundan las excepciones.

Book Introducci  n a la traducci  n

Download or read book Introducci n a la traducci n written by Antonio F. Jiménez Jiménez and published by Routledge. This book was released on 2018-05-20 with total page 430 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de inglés a español y viceversa, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Introducción a la traducción examina una gran variedad de temas enfocados en resolver los problemas de traducción que se suelen encontrar en los textos, por ejemplo, en relación a los elementos culturales, los aspectos connotativos, la variación lingüística, la traducción subordinada y la traducción especializada. Para ello, se exploran detenidamente, y con multitud de ejemplos prácticos, las técnicas, estrategias y herramientas disponibles durante la actividad traductora. La página web que acompaña a este manual incluye además información lingüística contrastiva entre el inglés y el español para evitar problemas de transferencia negativa entre ambos idiomas. Introducción a la traducción aumentará la competencia traductora de los lectores de una manera sistemática, coherente y contextualizada, ofreciendo oportunidades de práctica a través de un gran número de actividades y textos para traducir. This manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Introducción a la traducción examines a wide variety of topics that focus on resolving common problems that tend to arise throughout the process of translating different kinds of texts. For example, this book explores translation issues with respect to cultural elements, connotative meaning, linguistic variations, constrained translation and specialized translation. It offers a multitude of practical examples and a thorough consideration of the techniques, strategies and tools available to translators. Among other resources, the companion website includes contrastive linguistic analysis of English and Spanish to help avoid negative transfer issues between both languages. Introducción a la traducción will improve the reader’s competence as a translator in a systematic, coherent and contextualized way, providing abundant opportunities to practice translation skills through ample hands-on activities and a wide variety of texts to translate.

Book Manual de traducci  n ingl  s castellano

Download or read book Manual de traducci n ingl s castellano written by Juan Gabriel López Guix and published by Gedisa Mexicana S.A.. This book was released on 1997 with total page 365 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Diccionario gu  a de traducci  n espa  ol ingl  s  ingl  s espa  ol

Download or read book Diccionario gu a de traducci n espa ol ingl s ingl s espa ol written by Brian Leonard Mott and published by Edicions Universitat Barcelona. This book was released on 2009 with total page 664 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Esta obra, de utilidad para todos aquellos que se dedican a la traducción inglés-español, no constituye un sustituto del diccionario bilingüe tradicional, sino un instrumento complementario de trabajo. Se trata de un manual con entradas selectivas que ofrecen comparaciones entre estas dos lenguas de sus estructuras gramaticales (incluyendo cuestiones tan complejas como la modalidad y el número gramatical, así como apartados sobre todas las categorías gramaticales principales siempre desde el punto de vista de la traducción entre el inglés y el español ), el léxico (con temas tan diversos como el vocabulario onomatopéyico, la hiperonimia e hiponimia, la sinonimia y antonimia y las expresiones idiomáticas en ambas lenguas), o aspectos pragmáticos y estilísticos (como el lenguaje sexista, la cohesión textual, o la puntuación).

Book Traducci  n del ingl  s al castellano

Download or read book Traducci n del ingl s al castellano written by Mariana Orozco Jutorán and published by . This book was released on 2007 with total page 126 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este manual pretende servir de guía para la iniciación a la práctica de la traducción del inglés al español. Contiene diecisiete unidades didácticas donde se combinan materiales para realizar ejercicios de clase (textos para traducir, cuadros explicativos y fichas ilustrativas) y reflexiones sobre los aspectos principales que se deben tener en cuenta a la hora de traducir de la lengua extranjera a la lengua materna. El manual engloba los elementos necesarios para adquirir los conocimientos y competencias que ayudarán al alumno a poder traducir de modo adecuado. Mariana Orozco es licenciada en Traducción e Interpretación y se doctoró en Teoría de la Traducción en la UAB con una tesis doctoral que mereció el premio extraordinario de doctorado. En la actualidad es profesora titular de universidad e imparte clases de traducción inglés-español (general y especializada) en la Licenciatura de Traducción e Interpretación y en la Diplomatura de Posgrado de Traducción Jurídica, aunque ha sido docente en diversos programas de doctorado y posgrado en la UAB y en la Universidad de Granada. Ha publicado más de quince artículos relacionados con la metodología de la investigación y la didáctica de la traducción en revistas y libros especializados y ha participado en más de tres proyectos de investigación financiados. Respecto a la labor como traductora profesional, ha traducido del inglés documentos de muy diversos ámbitos que van desde la traducción jurídica o científico-técnica, pasando por el campo comercial o audiovisual, hasta la traducción literaria.

Book Manual de traducci  n   ingl  s castellano   teor  a y pr  ctica

Download or read book Manual de traducci n ingl s castellano teor a y pr ctica written by Juan Gabriel ; Minett Wilkinson López Guix (Jacqueline) and published by . This book was released on 2023 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Taller de traducci  n

    Book Details:
  • Author : Maite Fernández Estañán
  • Publisher :
  • Release : 2019
  • ISBN : 9788490655993
  • Pages : 198 pages

Download or read book Taller de traducci n written by Maite Fernández Estañán and published by . This book was released on 2019 with total page 198 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Practice of Court Interpreting

Download or read book The Practice of Court Interpreting written by Alicia B. Edwards and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1995-07-14 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Practice of Court Interpreting describes how the interpreter works in the court room and other legal settings. The book discusses what is involved in court interpreting: case preparation, ethics and procedure, the creation and avoidance of error, translation and legal documents, tape transcription and translation, testifying as an expert witness, and continuing education outside the classroom. The purpose of the book is to provide the interpreter with a map of the terrain and to suggest methods that will help insure an accurate result. The author, herself a practicing court interpreter, says: “The structure of the book follows the structure of the work as we do it.” The book is intended as a basic course book, as background reading for practicing court interpreters and for court officials who deal with interpreters.

Book Metodo para aprender a traducir del ingles al castellano sin necesidad de maestro

Download or read book Metodo para aprender a traducir del ingles al castellano sin necesidad de maestro written by Luis Bordas and published by . This book was released on 1861 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Manual of Information Relative to the Philippine Civil Service

Download or read book Manual of Information Relative to the Philippine Civil Service written by Philippines. Bureau of Civil Service and published by . This book was released on 1901 with total page 1018 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Manual de traducci  n  ingl  s castellano

Download or read book Manual de traducci n ingl s castellano written by Hilda Sahian de Chanta and published by . This book was released on 1971 with total page 182 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Terminologie de la Traduction

Download or read book Terminologie de la Traduction written by Jean Delisle and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1999-07-15 with total page 441 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.

Book M  todo Para Aprender A Traducir Del Ingl  s Al Castellano Sin Necesidad De Maestro

Download or read book M todo Para Aprender A Traducir Del Ingl s Al Castellano Sin Necesidad De Maestro written by Luis Bordas and published by Legare Street Press. This book was released on 2023-07-18 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Este método práctico y sencillo es ideal para aquellos que desean aprender a traducir del inglés al castellano por sí mismos. Con ejemplos claros y explicaciones detalladas, el autor ofrece una guía paso a paso para lograr una traducción precisa y efectiva. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Book Communicating Across Cultures

Download or read book Communicating Across Cultures written by Carmen Valero-Garcés and published by University Press of America. This book was released on 2014-03-18 with total page 217 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Communicating Across Cultures: A Coursebook on Interpreting and Translating in Public Services and Institutions is a manual which addresses the complex task of interpreting and translating through reflection and practice. The book originated from discussions with those who perform the work of an intermediary because they “know” the languages and cultures, and with those who would like to do this type of work, but who may require more training. Thus, it is directed at people who, due to their knowledge of two languages, serve as liaisons between immigrant communities, visitors, or foreigners and the societies that receive them. More precisely, it is directed at future professionals in public service translation and interpreting. Communicating Across Cultures will equip future professionals with the necessary knowledge, skills, and tools to act as linguistic, communicative, and cultural liaisons. It will also help improve the communication between the staff of medical, legal, educational, and administrative institutions and their foreign clients.

Book Estrategias materiales y recursos para la traducci  n jur  dica  ingl  s espa  ol

Download or read book Estrategias materiales y recursos para la traducci n jur dica ingl s espa ol written by Anabel Borja Albi and published by . This book was released on 2016 with total page 214 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Manual de traducci  n  Ingles Castellano

Download or read book Manual de traducci n Ingles Castellano written by Hilda Sahian de Chanta and published by . This book was released on 1968 with total page 182 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: