Download or read book Pseudo English written by Cristiano Furiassi and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2015-03-10 with total page 300 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume focuses on how English, through false Anglicisms, influences several European languages, including Italian, Spanish, French, German, Danish and Norwegian. Studies on false Gallicisms are also included, thus showing how English may be affected by false borrowings.
Download or read book Corporate Governance Strengthening Latin American Corporate Governance The Role of Institutional Investors written by OECD and published by OECD Publishing. This book was released on 2011-07-01 with total page 78 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This report reflects long-term, in-depth discussion and debate by participants in the Latin American Roundtable on Corporate Governance.
Download or read book Integrated Reporting written by Chiara Mio and published by Springer. This book was released on 2016-08-11 with total page 336 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is a timely addition to the fast-growing international debate on Integrated Reporting, which offers a holistic view of the evolution and practice of Integrated Reporting. The book covers the determinants and consequences of Integrated Reporting, as well as examining some of the most relevant issues (particularly in the context of the United States) in the debate about Integrated Reporting.
Download or read book A Dictionary of European Anglicisms written by Manfred Gorlach and published by OUP Oxford. This book was released on 2005-06-16 with total page 379 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A Dictionary of European Anglicisms documents the spread of English in Europe. It provides the first exhaustive and up-to-date account of British and American English words that have been imported into the main languages of Europe. English, which imported thousands of words from French and Latin (mainly after 1066), is now by far the world's biggest lexical exporter, and the trade is growing as English continues to dominate various fields ranging from pop music to electronic communication. Several countries have monitored the inflow of anglicisms and some have tried to block it. But language, as lexicographers have always found and as this book demonstrates once more, respects neither boundary nor law. The dictionary not only shows which words have been exported where, but how the process of importation can change a word's form and function, sometimes subtly, at others remarkably as in the transformation of painkiller to Bulgarian 'jack of all trades'. The book provides a systematic description of the lexical input of English into Icelandic, Norwegian, Dutch, German, Russian, Polish, Croatian, Bulgarian, French, Spanish, Italian, Romanian, Finnish, Hungarian, Albanian, and Greek. Each entry has a brief definition of the loan word, followed by information on its history and distribution; variations in its spelling, meaning, and pronunciation; its route of transmission if not direct from English; its degree of acceptance and usage restrictions; and its native equivalents and derivatives. Grids showing distribution patterns across Europe accompany many of the entries. The Dictionary of European Anglicisms is a scholarly tour de force [French: imported early nineteenth century] and the result of a prodigious research effort across Europe masterminded and directed by Manfred Gorlach. It is a unique resource for comparative analysis and the study of linguistic variation and change. It will fascinate linguists and word-watchers of all persuasions.
Download or read book The Anglicization of European Lexis written by Cristiano Furiassi and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2012-08-22 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume explores the lexical influence of English on European languages, a topical theme with linguistic and cultural implications. It provides an extensive introductory background to a cross-national view of English-induced lexical borrowing, posing crucial analytical questions such as what counts as an Anglicism. It also offers a typology of borrowings with examples from the languages represented: Armenian, Danish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Serbian, Spanish, and Swedish. The articles in this volume address general and language-specific issues related to the analysis and collection of Anglicisms, extending the scope to the largely unexplored area of phraseology and bringing new insights into corpus-based and corpus-driven methodologies. This volume fits into a well-established and constantly developing research field and will appeal to scholars interested in the spread of English as an international language, contact and contrastive linguistics, lexicology and lexicography, and computer corpus lexicography.
Download or read book The English Language in Europe written by R. R. K. Hartmann and published by Intellect Books. This book was released on 1996 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An overview of the current state and the future directions of the English language in Europe. The book examines the development of English from a Germanic tongue into an international language, and considers bilingualism among Europeans.