EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Identifiers of Bilingual Spanish English Speaking Children with Language Impairment

Download or read book Identifiers of Bilingual Spanish English Speaking Children with Language Impairment written by Rochel Lazewnik and published by . This book was released on 2013 with total page 102 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Speech-language assessment of bilingual Spanish-English speaking children in the United States has been difficult for researchers and clinicians because there are few assessment measures that have been comprehensively studied with this population, and none have shown to be optimal. In recent years, additional assessment measures have been recommended for this population, but few studies have examined the effectiveness of these measures to accurately differentiate children with typical language from children with language impairments. This study examined whether a specific assessment measure is best in differentiating typical language learners and children with language impairment; and whether there are a group of assessment measures that collectively best differentiate the TL and LI groups of children. Selected language assessment measures were administered to 30 Mexican-American 4 and 5 year old bilingual Spanish-English speaking children (15 TL and 15 LI) to determine the predictive value of each assessment measure, as well as which group of predictors can appropriately identify LI and TL children. Using a multiple linear regression analysis, this study found that all of the assessment measures except the dynamic assessment task and NWR English task can be used to assist in the identification of language impairment. Spanish standardized assessments were highly discriminating and strongly correlated with language status. Other assessment measures including the English standardized assessments, language sample, parent interview, and NWR Spanish tasks were highly discriminating and moderately correlated with language status. The results from this study suggest that a parent interview, Spanish and English standardized assessment, and language sample can be administered as a comprehensive battery to identify children with language impairment.

Book Identifiers of Spanish Speaking Children with Language Impairment who are Learning English as a Second Language  PHD

Download or read book Identifiers of Spanish Speaking Children with Language Impairment who are Learning English as a Second Language PHD written by Maria Adelaida Restrepo and published by . This book was released on 1995 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Bilingual Language Development   Disorders in Spanish English Speakers

Download or read book Bilingual Language Development Disorders in Spanish English Speakers written by Brian Goldstein and published by Brookes Publishing Company. This book was released on 2012 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The revised edition of this comprehensive graduate-level text gives SLPs the most current information on language development and disorders of Spanish-English bilingual children. Includes 5 new chapters on literacy and other hot topics.;

Book Children with Specific Language Impairment

Download or read book Children with Specific Language Impairment written by Laurence B. Leonard and published by MIT Press. This book was released on 2000 with total page 358 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Children with Specific Language Impairment covers all aspects of SLI, including its history, possible genetic and neurobiological origins, and clinical and educational practice.

Book BESA

    Book Details:
  • Author : Elizabeth D. Peña
  • Publisher :
  • Release : 2014
  • ISBN : 9780989940207
  • Pages : 185 pages

Download or read book BESA written by Elizabeth D. Peña and published by . This book was released on 2014 with total page 185 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Grammatical Characteristics of Bilingual Spanish English Children with Specific Language Impairment

Download or read book Grammatical Characteristics of Bilingual Spanish English Children with Specific Language Impairment written by Pamela Christine Pasechnik and published by . This book was released on 1997 with total page 156 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Speech and Language Disorders in Bilinguals

Download or read book Speech and Language Disorders in Bilinguals written by Alfredo Ardila and published by Nova Publishers. This book was released on 2007 with total page 258 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: During the last years a significant number of papers, books, and monographs devoted to speech and language impairments in bilingual children have been published. Different aspects and questions have been approached and today we have a relatively good understanding of the specific characteristics of the speech and language difficulties potentially observed in bilingual and multilingual children. This interest has been significantly resulted from the potential developmental and educational consequences of bilingualism. Our understanding of the communication disorders in adult populations is notoriously more limited, even though over 50% of the adult population can speak at least another language in addition to his/her native language. That simply means that over 50% of the communication disorders observed in adults are bilingual speech and language disorders: bilingual aphasias, bilingual dementias, bilingual stuttering, etc. This book was written with the specific purpose of filling this gap. The major purpose of this book has been to integrate the state of the art on the different aspects of the communication disorders observed in adult bilinguals. The book is organised in such a way that an integrated perspective of bilingualism is presented: from the normal conditions to the pathology; from the clinical descriptions to the rehabilitation issues; from the biological factors to the cultural variables.

Book Bilingual Language Development and Disorders in Spanish English Speakers

Download or read book Bilingual Language Development and Disorders in Spanish English Speakers written by Brian Goldstein and published by Brookes Publishing Company. This book was released on 2004 with total page 372 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Both SLPs and researchers must understand speech and language developments in children - and SLPs also need reliable assessment and intervention approaches for serving bilingual children with language disorders. This comprehensive text is one of the few to offer readers in-depth theoretical and practical information on these timely topics. brings together more than a dozen top researchers to present developmental data, best assessment practices, and appropriate intervention approaches in the following areas: language processing skills; lexical development; morpho-syntactic development; first language loss; grammatical impairments; semantic development; phonological development and disorders; narrative development and disorders; fluency; language intervention for bilingual speakers. The chapter outlines the major purposes of intervention for bilingual children with speech and language disorders, explores the debate over which language SLPs should use with bilingual children, and examines ways to promote gains in both languages. With this research-based text, SLPs will understand the complexity of language development in bilingual children and learn appropriate assessment and intervention approaches.

Book Language Development and Disorders in Spanish speaking Children

Download or read book Language Development and Disorders in Spanish speaking Children written by Alejandra Auza Benavides and published by Springer. This book was released on 2017-06-13 with total page 361 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Prominent researchers from the US, Mexico, Chile, Colombia and Spain contribute experimental reports on language development of children who are acquiring Spanish. The chapters cover a wide range of dimensions in acquisition: comprehension and production; monolingualism and bilingualism; typical development, children who are at risk and children with language disorders, phonology, semantics, and morphosyntax. These studies will inform linguistic theory development in clinical linguistics as well as offer insights on how language works in relation to cognitive functions that are associated with when children understand or use language. The unique data from child language offer perspectives that cannot be drawn from adult language. The first part is dedicated to the acquisition of Spanish as a first or second language by typically-developing children, the second part offers studies on children who are at risk of language delays, and the third part focuses on children with specific language impairment, disorders and syndromes.

Book Language Disorders in Bilingual Children and Adults  Third Edition

Download or read book Language Disorders in Bilingual Children and Adults Third Edition written by Kathryn Kohnert and published by Plural Publishing. This book was released on 2020-08-26 with total page 392 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language Disorders in Bilingual Children and Adults, Third Edition, provides speech-language pathologists, advanced students in communication disorders programs, and clinical language researchers with information needed to formulate and respond to questions related to effective service delivery to bilingual children and adults with suspected or confirmed language disorders. The bilinguals of interest represent varying levels of first and second language proficiency across the lifespan. That is, bilingualism is not determined here by proficiency in each language, but rather by the individual's experience or need for two languages. In separate chapters, the book synthesizes the literature on bilingual children and adults with typical and atypical language skills. These chapters give the reader a deep understanding of the multiple factors that affect language development and disorders in those who rely on two languages for meaningful interactions. Chapters on assessment and intervention issues and methods are then presented for each population. For children, the text focuses on developmental language disorder but also discusses secondary language disorders (such as autism spectrum disorder) in bilingual populations. For adults, the focus is on aphasia, with additional discussion of dementia, traumatic brain injury, and right hemisphere disorder. Although child and adult, typical and atypical populations are presented separately, all are considered within a unifying Dynamic Interactive Processing perspective and within a new Means-Opportunities-Motives framework for understanding language disorders in bilinguals. This broad theoretical framework emphasizes interactions between social, cognitive, and communicative systems to form the basis for very practical implications related to assessment and intervention. This third edition has been completely updated to reflect the current research on bilingual populations and the best practices for working with them. Studies at the intersection of bilingualism and language disorders have expanded to include additional disorders and new language combinations. The authors synthesize the current literature and translate it for clinical use. New to the Third Edition • Coauthors Kerry Danahy Ebert, PhD, CCC-SLP and Giang Thuy Pham, PhD, CCC-SLP • Updated literature review and references to reflect new research on bilingualism, cultural competence, cognitive advantages and clinical practice with linguistically diverse populations • Case studies on assessment with bilingual children and adults • Additional tables and figures summarizing key information • Available evidence on additional child and adult language disorders in bilinguals • Updated extension activities and resource supplement

Book Language Sample Analysis

Download or read book Language Sample Analysis written by Barbara J. Leadholm and published by . This book was released on 1992 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Assessment and Intervention Resource for Hispanic Children

Download or read book Assessment and Intervention Resource for Hispanic Children written by Hortense García Ramirez Kayser and published by Singular. This book was released on 1998 with total page 238 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Assessment and Intervention Resource for Hispanic Children is an illuminating resource guide that presents important theory and research as it applies to the clinical process with clients who are communicatively impaired and bilingual. Written by a leading bilingual clinician, this insightful clinical manual provides pertinent, up to date information on bilingual populations. Normative data are presented in clear tabular format and numerous references and resources are included for bilingual and monolingual clinicians, clients, and parents.

Book Multilingual Aspects of Speech Sound Disorders in Children

Download or read book Multilingual Aspects of Speech Sound Disorders in Children written by Sharynne McLeod and published by Multilingual Matters. This book was released on 2012 with total page 321 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Multilingual Aspects of Speech Sound Disorders in Children translates research into clinical practice for speech-language pathologists working with children. The book explores both multilingual and multicultural aspects of children with speech sound disorders. The 30 theoretical and clinical chapters have been written by 44 authors from 16 different countries about 112 languages and dialects.

Book Hispanic Child Languages

Download or read book Hispanic Child Languages written by John Grinstead and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2009-10-22 with total page 328 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book contains 12 papers contributed by leading scholars in the field of language development, studying variants of the languages which originated on the Iberian peninsula. The contributors examine language development in both typically-developing and language-impaired populations who are learning language in diverse learning conditions, including language contact, as well as monolingual and bilingual Spanish, Catalan, Galician and Euskera. This expansion and diversification of the database for studying language development is important because it creates new opportunities for testing theoretical claims. Our contributors reconsider theoretical claims relating to the purported adult-like nature of young children’s grammars. While some conclude, for example, that children in Mexico possess very adult-like semantic-pragmatic competence in the domain of the pragmatic implicatures associated with existential quantifiers, others conclude that, in particular sociolinguistic registers of Chilean Spanish, children are late to develop adult-like competence in plural marking. Taken together, the contents of the volume illustrate how the linguistic diversity found in the distinct learning conditions in which language develops offers a wealth of opportunities to further our understanding of linguistic and non-linguistic cognitive development.

Book Bilingual Speech language Pathology

Download or read book Bilingual Speech language Pathology written by Hortense García Ramirez Kayser and published by Singular. This book was released on 1995 with total page 362 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: CONTENTSForeword by Orlando L. Taylor, Ph.D. The Bilingual Speech-Language Pathologist. Speech and Language Development, Disorders, Assessment, and Intervention. Spanish Phonological Development. Spanish Morphological and Syntactic Development. "Early Intervention? Que Quiere Decir Eso?" What Does That Mean? Narrative Development and Disorders in Spanish-Speaking Children. Language and Assessment/Instructional Programming for Linguistically Different Learners. Considerations in the Assessment and Treatment of Neurogenic Communication Disorders in Bilingual Adults. Assessment Issues and Considerations. Bilingualism, Myths, and Language Impairments. Interpreters. Intelligence Testing of Hispanic Students. Assessment of Speech and Language Impairments in Bilingual Children. Language Samples. Conclusions. Research Needs and Conclusions.

Book Language Processing in Bilingual Children

Download or read book Language Processing in Bilingual Children written by Ellen Bialystok and published by Cambridge University Press. This book was released on 1991-05-09 with total page 260 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A collection of papers that explore bilingual children coping with two language systems.

Book Besa Stimulus Book

    Book Details:
  • Author : Elizabeth D. Pena
  • Publisher : Brookes Publishing Company
  • Release : 2018-05-30
  • ISBN : 9781681252810
  • Pages : 0 pages

Download or read book Besa Stimulus Book written by Elizabeth D. Pena and published by Brookes Publishing Company. This book was released on 2018-05-30 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Purpose: The Bilingual English-Spanish Assessment (BESA) was developed in response to the need for valid, reliable instruments for assessment of speech and language ability, along a continuum, in English-Spanish bilingual children ages 4 through 6 years. DESCRIPTION OF BESA COMPONENTS AND SUBTESTS The BESA is a comprehensive assessment of a child's speech and language abilities in English and Spanish. Two ancillary questionnaires (BIOS and ITALK) can be used to document language exposure and use, allowing the examiner to develop a profile of any parent and teacher concerns. BESA subtests address the domains of phonology, morphosyntax, and semantics separately for both Spanish and English. There are three standardized and norm-referenced subtests addressing language ability, and one criterion-referenced activity allowing observation of pragmatic language. Administration time varies depending on whether or not both languages are tested and which subtests are included. Administration takes between one hour (for one language) and two hours (for both languages). Bilingual Input-Output Survey (BIOS) The BIOS is typically completed as part of an interview by the examiner. In this survey, parents are asked about the language exposure history of the child. This information helps the examiner know when and in what context each of the child's two languages were used on a year-to-year basis. In addition, parents and teachers are asked what language the child hears and uses during a typical school day, and during a typical weekend day on an hour-by-hour basis. This information provides clinicians with information about relative use and exposure to each language and can help guide whether to test children in Spanish, English, or both. The parent survey (BIOS-Home) takes 10 to 15 minutes to complete; the teacher survey (BIOS-School) can be completed in 5 to 10 minutes. Inventory to Assess Language Knowledge (ITALK) The ITALK is completed by the examiner as a parent and teacher interview. The ITALK items address relative use of a child's two languages and five areas of speech and language development in Spanish and English (vocabulary, grammar, sentence production, comprehension, and phonology). Parents and teachers are asked to identify the perceived level of the child's performance in each language. This inventory provides a brief indicator of relative language use. It also provides a description of parent and teacher concern and can be used to guide development of the assessment strategy. Results of the inventory can be used to interpret diagnostic results from BESA or other language tests. The ITALK can be completed in 10 minutes or less. BESA Pragmatics Activity The Pragmatics activity is based on Fey's (1986) model of assertiveness and responsiveness. In an interactive format, children are asked to "help wrap a present" with the examiner. Through this realistic situation, obligatory contexts are set up to elicit different assertive and responsive acts. The Pragmatics activity utilizes English, Spanish, or both languages together (via code-switching) depending on the child's preferred language of interaction. The activity should be used to identify children who may encounter difficulties in situations that require the children to be active participants (e.g., classroom). If administered at the beginning of a battery of tests, the Pragmatics activity provides an excellent opportunity to establish rapport with the child and will also provide clinicians with an indication of how collaborative and interactive the child will be during the rest of the assessment. This activity takes 5-10 minutes to complete. BESA Phonology Subtest The Phonology subtest is a single-word phonological assessment designed primarily to differentially diagnose typical from atypical phonological skills in Spanish-English bilingual children. Analyses are also included that allow the examiner to profile the phonological skills in these children. The assessment includes two measures. The Spanish measure assesses phonological production using 28 Spanish words. The English measure assesses phonological production using 31 English words. The Phonology subtest takes 10 to 15 minutes to administer in each language, depending on the individual child (20 to 30 minutes total). BESA Morphosyntax Subtest The Morphosyntax subtest employs cloze and sentence repetition tasks to target grammatical morphemes and sentence structures that were predicted to be difficult for children with language impairment in English or Spanish. Forms tested in English include plural -s, possessive -s, past and present tense, third-person singular, progressives, copulas, auxiliary do + negatives, and passives, as well as complex verb forms, conjunctions, and embedded prepositions and noun phrases. The English Morphosyntax Subtest has 24 cloze items and 9 sentence repetitions items. Forms tested in Spanish include articles, progressives, clitics, subjunctives, preterite, complex verb forms, and conjunctions. The Spanish Morphosyntax Subtest has 15 cloze items and 10 sentence repetitions items. For each language, a grammatical cloze subscore, a sentence repetition subscore, and a total score that is a composite of those two are derived. The morphosyntax test takes approximately 15 minutes to administer in each language (30 minutes total). BESA Semantics Subtest The Semantics subtest targets six tasks: analogies, characteristic properties, categorization, functions, linguistic concepts, and similarities and differences. These six item types were based on the literature describing acquisition of semantic breadth and depth in order to tap into how children organize and access their lexical system (Peña, Bedore, & Rappazzo, 2003). The English Semantics subtest has a total of 25 items: 10 receptive and 15 expressive. The Spanish Semantics subtest also has 25 items, 12 receptive and 13 expressive. Scoring allows for code-mixing--giving children credit for a correct response in either language. Subscores are provided for semantics receptive and semantics expressive, as well as a total semantics score for each language. The Semantics subtest takes about 15 minutes to administer in each language (30 minutes total). USES OF THE BESA The BESA is designed to be used with children who speak English, Spanish, or both languages. The BESA subtests are psychometrically sound and yield scaled and standard scores for each of the domain tests (phonology, morphosyntax, and semantics). The questionnaires provide criterion-based guidelines to determine language(s) of testing and to develop an assessment strategy. The tests can be used together for a complete speech and language battery or the examiner may select tests specific to the diagnostic question. Presently, the test is appropriate for children between the ages of 4;0 and 6;11. The BESA can be used (a) to identify language impairment in bilingual and monolingual Latino children, (b) to document progress in speech and language related to intervention, (c) to document the dominant language in each domain including morphosyntax, semantics, and phonology, and (d) in research studies of bilingual children with and without language impairment. Identification of Language Impairment The BESA is specifically designed to assess the speech and language of English-Spanish bilingual children's two languages. The primary use of the BESA is to identify phonological and/or language impairment in bilingual and EL children via a standardized protocol. The objective scores obtained on the BESA across three domains can be used in combination with clinical observations, language samples, as well as with other standardized measures to identify children with speech and/or language impairment. Through use of a combination of BESA subtests, clinicians can document children's speech and language strengths and needs. Documentation of Progress A second use of the BESA is to monitor children's progress in speech and language. After initiation of a speech and language intervention program, children's progress should be regularly documented. It is recommended that daily probes be used to monitor children's session-to-session progress. This information should be used to make decisions about the direction of the intervention. The BESA is sensitive to year-to-year changes in children's speech and language growth and the particular language in which progress is being made. Thus, in addition to the more sensitive measures of daily progress, the BESA can be administered at broader intervals (e.g., annually or semi-annually) to gauge progress in a specific program of intervention, to document continued need for intervention, and to document achievement of treatment goals for exiting services. Documentation of Language Input and Output Documentation of a bilingual's dominant language is a challenge in school settings. Many children who have exposure to more than one language demonstrate mixed dominance, whereby they perform higher in one language in one domain, but higher in the other language in a different domain. It is therefore important to know what a child's relative dominance is across different domains of speech and language. This information can be useful for planning intervention, as well as for planning educational programming for bilingual children. Together, the BIOS-Home and BIOS-School provide an objective measure of children's input and output of Spanish and English. This information helps speech-language pathologists, parents, teachers, and administrators know how much the child hears and uses each language and in what contexts. This information is independent of performance, which can be affected by child characteristics such as language ability. In addition to the BIOS, the Spanish and English standardized test scores can be compared directly for phonology, morphosyntax, and semantics to determine a child's best language for a particular domain. If children's standard scores across domains are within 5 points of each other, we consider them to be balanced. Research Uses There are a number of ways that the BESA subtests can be used in research. ITALK can be used to gain parent and teacher observations about the child's performance across five domains of speech and language in Spanish and English as part of qualifying data for a study. BIOS can be used to document weekly input and output in Spanish and English as a way of grouping children by language experience and/or by year of first exposure. For bilingual children with language impairment, BIOS provides a measure that is independent of their test performance on speech and language tasks. The three domain subtests can be used together or independently to assess children's speech and language. These can be used to qualify children for a study or to group children by ability. As of this writing, the authors have conducted and published several studies with the longer, experimental versions of BESA subtests. In addition, researchers across the country have used the experimental versions of BESA in studies of bilingual Spanish-English speakers. Researchers in Spanish-speaking countries are in the process of using the Spanish version of these measures in research studies.