Download or read book Translator Self Training German written by Morry Sofer and published by Taylor Trade Publications. This book was released on 2011-12-01 with total page 166 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Instructions on how to translate general as well as legal, medical, and business documents from German to English and from English to German.
Download or read book German and English written by Dirk Siepmann and published by Routledge. This book was released on 2020-11-29 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: German and English: Academic Usage and Academic Translation focuses on academic and popular scientific/academic usage. This book’s brief is both theoretical and practical: on the theoretical side, it aims to provide a systematic, corpus-based account of current academic usage in English and in German as well as of the translation problems associated with various academic genres; on the practical side, it seeks to equip academic translators with the skills required to produce target-language text in accordance with disciplinary conventions. The main perspective taken is that of a translator working from German into English, but the converse direction is also regularly taken into account. Most of the examples used are based on errors that occurred in real-life translation jobs. Additional practice materials and sample translations are available as eResources here: www.routledge.com/9780367619022. This book will be an important resource for professionals aspiring to translate academic texts, linguists interested in academic usage, translation scholars, and graduate and post-graduate students.
Download or read book Thinking French Translation written by Sándor G. J. Hervey and published by Psychology Press. This book was released on 2002 with total page 304 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This new edition features material from business, law and literary texts. This is Essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of French, the book will also appeal to language students and tutors.
Download or read book Thinking German Translation written by Michael Loughridge and published by Routledge. This book was released on 2006-04-18 with total page 238 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a comprehensive practical course in translation for advanced students of German, which focuses on improving translation quality whilst clarifying the theoretical issues involved. This second edition brings the course up-to-date, and has been fully reworked to give clearer explanations of key terms and include revised chapters on genre, compensation and revision and editing. Based on detailed analysis of translation problems, Thinking German Translation features new material taken from a wide range of sources, including: business and politics press and publicity engineering tourism literary and consumer-oriented texts. Addressing a variety of translation issues such as cultural difference, register and dialect, Thinking German Translation is essential reading for all students wishing to perfect their translation skills. It is also an excellent foundation for those considering a career in translation. Further resources, including a free teacher's handbook for the course, are available on the companion website at http://cw.routledge.com/textbooks/0415341469/resources/default.asp
Download or read book Germany written by Heinrich Heine and published by . This book was released on 1906 with total page 710 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Reference Catalogue of Current Literature written by and published by . This book was released on 1928 with total page 1740 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Expression of Tense Aspect Modality and Evidentiality in Albert Camus s L tranger and Its Translations L tranger de Camus et ses traductions questions de temps d aspect de modalit et d videntialit TAME written by Eric Corre and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2020-08-11 with total page 400 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book deals with the linguistic treatment of tense-aspect-modal-evidential (TAME) expressions in translations of the French novel L’Étranger by Albert Camus into sixteen languages. It is strongly empirical in spirit, and uses the method of contrastive linguistics and multilingual comparison through the use of parallel corpora. It has five main parts: the first two offer insights into perfect and imperfect tenses in Indo-European languages; the third part shifts the focus on non Indo-European languages; the fourth part deals with modality, and the last part is more translation-oriented. These contents make this book a valuable contribution in semantic micro-typology. In terms of readership, both linguists and specialists in translation, as well as literature scholars, can benefit from the contributions presented in this book. It also relates to other usage-based, corpus-driven studies of TAME phenomena, and to monographs that take as their object of study the use of corpus linguistics in translation studies.
Download or read book Consolidated Translation Survey written by and published by . This book was released on 1969-07 with total page 798 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Variation in German written by Stephen Barbour and published by Cambridge University Press. This book was released on 1990-05-10 with total page 328 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines the interrelations between language and society in the German-speaking countries. The questions 'what is German and who speaks it?' and 'how does the language vary dependent on social, political and geographical factors?' are addressed and placed in their historical context. This is a comprehensive account of major topics in the contemporary study of German sociolinguistics, and topics covered include the history and development of the German language, German as a minority language, minority languages in German-speaking countries, traditional dialects, variation in contemporary colloquial speech, the influence of English on German, and German in East and West. It draws together much otherwise inaccessible material from a great range of sources. The authors also assess critically research work carried out in German-speaking countries.
Download or read book Dictionary of American Family Names written by Patrick Hanks and published by Oxford University Press on Demand. This book was released on 2003-05-08 with total page 2094 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Where did your surname come from? Do you know how many people in the United States share it? What does it tell you about your lineage?From the editor of the highly acclaimed Dictionary of Surnames comes the most extensive compilation of surnames in America. The result of 10 years of research and 30 consulting editors, this massive undertaking documents 70,000 surnames of Americans across the country. A reference source like no other, it surveys each surname giving its meaning, nationality, alternate spellings, common forenames associated with it, and the frequency of each surname and forename.The Dictionary of American Family Names is a fascinating journey throughout the multicultural United States, offering a detailed look at the meaning and frequency of surnames throughout the country. For students studying family genealogy, others interested in finding out more about their own lineage, or lexicographers, the Dictionary is an ideal place to begin research.
Download or read book Translation is Required written by Robert James Victor Hiebert and published by Society of Biblical Lit. This book was released on 2010 with total page 269 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Proceedings of a conference held Sept. 18-20, 2008 at Trinity Western University.
Download or read book The Musician written by and published by . This book was released on 1905 with total page 860 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Trace Your German Roots Online written by James M. Beidler and published by Penguin. This book was released on 2016-04-01 with total page 209 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Click your way to German ancestors! Explore your Germanic heritage from the comfort of your own computer! Trace Your German Roots Online highlights important German resources on popular genealogy websites including Ancestry.com and FamilySearch.org, as well as lesser-known resources such as Archion.de. With helpful illustrated step-by-step instructions, you'll learn how to use each site to its fullest potential for German genealogy, including how to get around language barriers and navigate the various German states that have existed throughout the centuries. In addition, this book contains links to the best websites to consult when answering key German genealogy questions, from unpuzzling place names to locating living relatives in the old country. Trace Your German Roots Online features: • Tips to find and use German databases, records, and research tools on Ancestry.com, FamilySearch.org, and other popular genealogy websites • Guidance for helpful German-focused research websites, including help translating foreign-language sites • Recommended websites for accomplishing key German research tasks • Worksheets to log research progress and at-a-glance guides to help you identify important terms and resources An ideal companion to author James M. Beidler's The Family Tree German Genealogy Guide, this book has the tools you need to take your German genealogy research to the next level. Whether your ancestors came from Bavaria, Baden, Berlin, or Bremen, this comprehensive guide will help you find your German ancestors on the Internet.
Download or read book The Correspondence of Charles Darwin Volume 30 1882 written by Charles Darwin and published by Cambridge University Press. This book was released on 2023-01-26 with total page 883 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is part of the definitive edition of letters written by and to Charles Darwin, the most celebrated naturalist of the nineteenth century. Notes and appendixes put these fascinating and wide-ranging letters in context, making the letters accessible to both scholars and general readers. Darwin depended on correspondence to collect data from all over the world, and to discuss his emerging ideas with scientific colleagues, many of whom he never met in person. The letters are published chronologically. Darwin died in April 1882, but was active in science almost up until the end, raising new research questions and responding to letters about his last book, on earthworms. The volume also contains a supplement of nearly 400 letters written between 1831 and 1880, many of which have never been published before.
Download or read book Strindberg on International Stages Strindberg in Translation written by Roland Lysell and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2014-03-26 with total page 170 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Strindberg on International Stages and Strindberg in Translation is a collection of scholarly and critical articles looking upon Strindberg from different perspectives. Three articles are case studies about Strindberg performances in different countries: namely, the United States, Italy and Portugal. Three further articles approach the problems of the transformation of the text on the stage. One of these essays is based on Strindberg’s texts about drama from an aesthetical point of view; another from the perspective of a Strindberg director; and the third provides an analysis of the postdramatic performances of a Swedish suburban theatre group. This postdramatic aspect is also important in one of the contributions providing an analysis of Strindberg’s Chamber Plays, which is followed by an article where the function of music in particular is reflected upon. Translation problems are important in all the countries discussed in this volume, especially Portugal, and the fact that Strindberg wrote his plays in different languages during different periods of his life raises important questions such as: if there is no indisputable first text, what is a translation? Where do we draw the line between a translation and an adaptation? How does the idea of translation change over time? One article in this collection revolves around such questions. In the final section of this volume, readers are introduced to the digital Stockholm University Strindberg Corpus, consisting of seven of Strindberg’s autobiographical works with linguistic annotation. The authors in this section describe the novels included in the corpus by keywords, and compare Strindberg’s use of emotionally charged words with selected prose of both his contemporaries and present-day authors. These ten articles read together pose the most relevant questions with regard to Strindberg performances and Strindberg translations, and will be of interest to modern Strindberg scholars, Strindberg enthusiasts and Strindberg directors.
Download or read book Technical Translations written by and published by . This book was released on 1965 with total page 838 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book SFCSI List of Translations in Process written by National Science Foundation (U.S.) and published by . This book was released on 1980 with total page 104 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: