EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Cross linguistic Transfer in Reading in Multilingual Contexts

Download or read book Cross linguistic Transfer in Reading in Multilingual Contexts written by Elena Zaretsky and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-10-03 with total page 183 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book represents concurrent attempts of multiple researchers to address the issue of cross-linguistic transfer in literacy. It includes broad spectrum of languages and reflects a new generation of conceptualizations of cross-linguistic transfer, offering a different level of complexity by studying children who are trilingual and even learning a fourth language. The collection of papers in this volume tried to capture the dynamic developmental changes in cross-linguistic transfer that include such factors as age of acquisition, typological proximity of L1 and L2 (and L3, L4), intensity of exposure to language and reading in ambient and newly acquired language(s), quality of input and home literacy. More stringent methodological considerations allowed to isolate specific constructs that suggest either primary levels of children’s metalinguistic abilities (phonological awareness that can be applied cross-linguistically) or a more language-specific constructs (morphological awareness) that relies on various factors, including typological proximity, language proficiency and task demands. Originally published in Written Language & Literacy, Vol. 17:1 2014.

Book  Cross linguistic Transfer in Reading in Multilingual Contexts   Recent Research Trends

Download or read book Cross linguistic Transfer in Reading in Multilingual Contexts Recent Research Trends written by Elena Zaretsky and published by . This book was released on 2014 with total page 170 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Learning to Read Across Languages

Download or read book Learning to Read Across Languages written by Keiko Koda and published by Routledge. This book was released on 2008-03-03 with total page 254 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book systematically examines how learning to read occurs in diverse languages, and in so doing, explores how literacy is learned in a second language by learners who have achieved at least basic reading skills in their first language. As a consequence of rapid globalization, such learners are a large and growing segment of the school population worldwide, and an increasing number of schools are challenged by learners from a wide variety of languages, and with distinct prior literacy experiences. To succeed academically these learners must develop second-language literacy skills, yet little is known about the ways in which they learn to read in their first languages, and even less about how the specific nature and level of their first-language literacy affects second-language reading development. This volume provides detailed descriptions of five typologically diverse languages and their writing systems, and offers comparisons of learning-to-read experiences in these languages. Specifically, it addresses the requisite competencies in learning to read in each of the languages, how language and writing system properties affect the way children learn to read, and the extent and ways in which literacy learning experience in one language can play a role in subsequent reading development in another. Both common and distinct aspects of literacy learning experiences across languages are identified, thus establishing a basis for determining which skills are available for transfer in second-language reading development. Learning to Read Across Languages is intended for researchers and advanced students in the areas of second-language learning, psycholinguistics, literacy, bilingualism, and cross-linguistic issues in language processing.

Book Cross linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition

Download or read book Cross linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition written by Danuta Gabrys-Barker and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2012-05-22 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume depicts the phenomenon of cross-linguistic influences in the specific context of multilingual language acquisition. It consists of articles on various issues relating to the syntactic and lexical development of foreign language learners from different L1 backgrounds, in many cases involving languages which are typologically distant from English, such as Russian, Croatian, Greek and Portuguese. Individual chapters highlight different areas expected to be especially transfer-prone at the level of grammatical and lexical transfer in particular contexts of language contact.

Book Cross Linguistic Transfer of Writing Strategies

Download or read book Cross Linguistic Transfer of Writing Strategies written by Karen Forbes and published by Multilingual Matters. This book was released on 2020-10-19 with total page 274 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the context of increasingly multilingual global educational settings, this book provides a timely exploration of the phenomenon of cross-linguistic transfer of writing strategies (in particular, transfer from the foreign language to the first language) and presents a compelling case for a multilingual approach to writing pedagogy. The book presents evidence from a classroom-based intervention study conducted in a secondary school in England on cross-linguistic strategy transfer. It suggests that even beginner or low proficiency foreign language learners can develop effective skills and strategies in the foreign language classroom which can also positively influence writing in other languages, including their first language. This book ultimately encourages more joined-up, cross-curricular, cross-linguistic thinking related to language in schools by exploring the potential for collaboration between languages teachers.

Book Literacy Development in A Multilingual Context

Download or read book Literacy Development in A Multilingual Context written by Aydin Y. Durgunoglu and published by Routledge. This book was released on 2013-12-16 with total page 501 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: During the past decades, literacy has gradually become a major concern all over the world. Though there is a great diversity in both the distribution and degree of literacy in different countries, there has been an increasing awareness of the number of illiterates and the consequences of being illiterate. However, literacy is no longer seen as a universal trait. When one focuses on culturally-sensitive accounts of reading and writing practices, the concept of literacy as a single trait does not seem very feasible. A multiplicity of literacy practices can be distinguished which are related to specific cultural contexts and associated with relations of power and ideology. As such, literacy can be seen as a lifelong context-bound set of practices in which an individual's needs vary with time and place. This volume explores the use of literacy outside the mainstream in different contexts throughout the world. It is divided into four sections. Section 1 presents an anthropological perspective--analyzing the society and the individual in a society. Section 2 presents a psychological perspective--focusing on the individuals themselves and analyzing the cognitive and affective development of young children as they acquire literacy in their first and second languages. Section 3 presents an educational perspective--highlighting the variations in educational approaches in different societies as well as the outcomes of these approaches. Section 4 summarizes the studies presented in this volume. Both theoretical issues and educational implications related to the development of literacy in two languages are discussed. An attempt is also made to open up new directions in the study of literacy development in multilingual contexts by bringing these various disciplinary perspectives together.

Book Encyclopedia of Language and Education

Download or read book Encyclopedia of Language and Education written by Stephen May and published by Springer. This book was released on 2017-03-15 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this third, fully revised edition, the 10 volume Encyclopedia of Language and Education offers the newest developments, including an entirely new volume of research and scholarly content, essential to the field of language teaching and learning in the age of globalization. In the selection of topics and contributors, the Encyclopedia reflects the depth of disciplinary knowledge, breadth of interdisciplinary perspective, and diversity of socio-geographic experience in the language and education field. Throughout, there is an inclusion of contributions from non-English speaking and non-western parts of the world, providing truly global coverage. Furthermore, the authors have sought to integrate these voices fully into the whole, rather than as special cases or international perspectives in separate sections. The Encyclopedia is a necessary reference set for every university and college library in the world that serves a faculty or school of education, as well as being highly relevant to the fields of applied and socio-linguistics. The publication of this work charts the further deepening and broadening of the field of language and education since the publication of the first edition of the Encyclopedia in 1997 and the second edition in 2008.

Book Transfer Effects in Multilingual Language Development

Download or read book Transfer Effects in Multilingual Language Development written by Hagen Peukert and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2015-04-15 with total page 364 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume, dedicated to language transfer, starts out with state-of-the-art psycholinguistic approaches to language transfer involving studies on psycho-typological transfer, lexical interference and foreign accent. The next chapter on Transfer in Language Learning, Contact, and Change presents new empirical data from several languages (English, German, Russian, French, Italian) on various transfer phenomena ranging from second language acquisition and contact-induced change in word order to cross-linguistic influences in word formation and the lexicon. Transfer in Applied Linguistics scrutinizes, on the one hand, the external sources of language transfer by investigating bilingual resources and the school context, but also by pointing out the differences in academic language in multilingual adolescents. On the other hand, internal sources of language transfer in multilingual classrooms are illuminated. A final chapter directs its focus on methodological issues that arise when more than one language is studied systematically and it offers a solution on causal effects for the investigation of heritage language proficiencies. The chapter also includes studies that exploit more innovative methodologies on L1 identification and clitic acquisition.

Book Explorations of Language Transfer

Download or read book Explorations of Language Transfer written by Terence Odlin and published by Channel View Publications. This book was released on 2022-05-13 with total page 258 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When learners of a new language draw on their native language (or on any other that they may know), this earlier acquired linguistic knowledge may influence their success. Such cross-linguistic influence, also known as language transfer, has long raised questions about what linguists can predict about success in the new language and about what processes are involved in using prior knowledge. This book lucidly brings together many insights on transfer: e.g. on the relation between translation and transfer, the relation between comprehension and production, and the problem of how complete any predictions of difficulty may ever be. The discussions also explore implications for future research and for classroom practice. The book will thus serve as a reliable guide for teachers, researchers, translators, interpreters, and students curious about language contact.

Book Teaching for Biliteracy

Download or read book Teaching for Biliteracy written by Karen Beeman and published by . This book was released on 2022 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book New Trends in Crosslinguistic Influence and Multilingualism Research

Download or read book New Trends in Crosslinguistic Influence and Multilingualism Research written by Gessica De Angelis and published by Multilingual Matters. This book was released on 2011-09-13 with total page 145 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents the latest developments in crosslinguistic influence (CLI) and multilingualism research. The contributors, both veteran researchers and relative newcomers to the field, situate their research in current debates in terms of theory and data analysis and they present it in an accessible way. The chapters investigate how and when native and non-native language knowledge is used in language production. They focus on lexis, syntax, tense-aspect, phonology of multilingual production and link it to a range of concepts such as redundancy, affordances, metalinguistic awareness and L2 status. The empirical data have been collected from participants with a wide combination of languages: besides English, German, French and Spanish, there is Finnish, Swedish, Polish, Chinese and Catalan.

Book Cross Linguistic Influence  From Empirical Evidence to Classroom Practice

Download or read book Cross Linguistic Influence From Empirical Evidence to Classroom Practice written by M. Juncal Gutierrez-Mangado and published by Springer. This book was released on 2019-07-09 with total page 265 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents the latest research in various areas of cross-linguistic influence (CLI), providing educators with insights into how previously learned languages influence the learning of an additional language at different levels, such as phonetics/phonology, morphosyntax, vocabulary, pragmatics, writing style and learning context. While the majority of the chapters have English as the target language, one investigates the acquisition of French. The L1s of the learners include Arabic, Basque, Catalan, Chinese, Czech, Danish, Finnish, Galician, Georgian, German, Norwegian, Polish, Russian, Spanish and Swedish. Each chapter ends with a reflection on possible pedagogical implications of the findings and offers recommendations on how to make the most of cross-linguistic influence in the classroom.

Book Learning and Using Multiple Languages

Download or read book Learning and Using Multiple Languages written by Laura Portolés Falomir and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2015-02-05 with total page 365 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume brings together the latest findings from research on multilingual language learning and use in multilingual communities. Suzanne Flynn, Håkan Ringbom and Larissa Aronin are some of the prestigious scholars who have contributed to this book. As argued by this last author in her chapter, although multilingualism has always existed, the important changes that research on this phenomenon has recently undergone, like that of adopting a multilingual perspective in its studies, should always be borne in mind. This volume considers the languages of multilingual communities, as well as the interaction among them. As such, the chapters adopt a multilingual approach that guides the analysis of grammatical, lexical and pragmatic development together with the role of affective and social factors in multilingual settings. Furthermore, this edited monograph is not restricted to an age group in the scope of its studies, as it contains research on children, teenagers, young adults and adults. In addition, it covers a wide range of sociolinguistic settings, including English-speaking countries, like the United Kingdom and Canada, and Northern and Central European contexts such as Sweden and Germany, as well as Southern settings like Spain and Tunisia. This book will be relevant to both researchers and teachers due to its educational and sociolinguistic orientation, dealing as it does with language learners from various multilingual communities and describing the social representation of languages and the measures for their promotion.

Book Cross linguistic Influence in Third Language Acquisition

Download or read book Cross linguistic Influence in Third Language Acquisition written by Jasone Cenoz and published by Multilingual Matters. This book was released on 2001-01-01 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Third language acquisition is a common phenomenon, which presents some specific characteristics as compared to second language acquisition. This volume adopts a psycholinguistic approach in the study of cross-linguistic influence in third language acquisition and focuses on the role of previously acquired languages and the conditions that determine their influence.

Book Third Language Acquisition and Linguistic Transfer

Download or read book Third Language Acquisition and Linguistic Transfer written by Jason Rothman and published by Cambridge University Press. This book was released on 2019-10-10 with total page 339 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Provides a comprehensive overview of third language acquisition (additive multilingualism) in adulthood, an increasingly important subfield of language acquisition.

Book Pedagogical Translanguaging

Download or read book Pedagogical Translanguaging written by Jasone Cenoz and published by Cambridge University Press. This book was released on 2022-01-27 with total page 116 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Learning through the medium of a second or additional language is becoming very common in different parts of the world because of the increasing use of English as the language of instruction and the mobility of populations. This situation demands a specific approach that considers multilingualism as its core. Pedagogical translanguaging is a theoretical and instructional approach that aims at improving language and content competences in school contexts by using resources from the learner's whole linguistic repertoire. Pedagogical translanguaging is learner-centred and endorses the support and development of all the languages used by learners. It fosters the development of metalinguistic awareness by softening of boundaries between languages when learning languages and content. This Element looks at the way pedagogical translanguaging can be applied in language and content classes and how it can be valuable for the protection and promotion of minority languages. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.

Book Cross linguistic Similarity in Foreign Language Learning

Download or read book Cross linguistic Similarity in Foreign Language Learning written by Håkan Ringbom and published by Multilingual Matters. This book was released on 2007 with total page 153 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the importance of cross-linguistic similarity in foreign language learning. Similarities can be perceived in the form of simplified one-to-one relationships or merely assumed. The book outlines the different roles of L1 transfer on comprehension and on production, and on close and distant target languages.