Download or read book Estate Landscapes Design Improvement and Power in the Post medieval Landscape written by Jonathan Finch and published by Boydell Press. This book was released on 2007 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An exciting study of the social and landscape phenomena of the Estate Landscape. In recent years, the post-medieval landscape has attracted new interest from archaeologists, historians, and geographers concerned to understand the development of the historic environment. One of the key structuring elements within these landscapes from the sixteenth century until the aftermath of the Second World War was undoubtedly the landed estate. However, it was not until the late nineteenth century that any systematic attempt to quantify the presence of these estates was undertaken, prompted by the move to democratic reform and the persistent link between political power and landed wealth. Yet the importance of the landed estate in structuring power, social relationships, and both agricultural and industrial production was not limited to the UK. From the eighteenth century, the link between the UK estates and patterns of landholding and exploitation in the colonies became increasingly complex and recursive. This volume explores the relationships between the form and structure of British and Colonial estate landscapes, their agricultural management and the political structures and social relationships they reproduced. The articles address themes as diverse as the creation and development of the agrarian landscape, improvement, ornamental landscapes and gardens and estate architecture. Overall, it highlights the wealth and diversity of existing scholarship and suggests new directions for post-medieval archaeology in this dynamic area of research.
Download or read book An Historical Geography of England and Wales written by Robert A. Dodgshon and published by . This book was released on 1978 with total page 482 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Ten Thousand Things written by Maria Dermout and published by New York Review of Books. This book was released on 2014-11-25 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Set between Holland and a remote Indonesian island, this intimate magical realism novel offers “an offbeat narrative that has the timeless tone of a legend” (Time). “Dermoût’s sentences came at me like a soft knowing dagger, depicting a far-off land that felt to me like the blood of all the places I used to love.” —Cheryl Strayed, author of Wild The Ten Thousand Things is at once novel of shimmering strangeness—and familiarity. It is the story of Felicia, who returns with her baby son from Holland to the Spice Islands of Indonesia, to the house and garden that were her birthplace, over which her powerful grandmother still presides. There Felicia finds herself wedded to an uncanny and dangerous world, full of mystery and violence, where objects tell tales, the dead come and go, and the past is as potent as the present. First published in Holland in 1955, Maria Dermoût's novel was immediately recognized as a magical work, like nothing else Dutch—or European—literature had seen before. The Ten Thousand Things is an entranced vision of a far-off place that is as convincingly real and intimate as it is exotic, a book that is at once a lament and an ecstatic ode to nature and life.
Download or read book Colonial Collections Revisited written by Pieter ter Keurs and published by Phoenix Books, Inc.. This book was released on 2007 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The story of colonial collecting is complex and full of contradictions. Collectors often appreciated the 'other' cultures where they obtained collections, but at the same time they had a close relationship with the colonial authorities who were willing to subjugate societies with military violence. This book addresses colonial collecting with examples from the Dutch East Indies and, by means of comparison, with a discussion about collecting in British India. Since the 1990s the phenomenon of collecting has become an important part of anthropological discourse. This development touches upon the foundations of the discipline, since it throws light on how the white colonizers dealt with local cultures, and thus on how the formation of the anthropological discourse took place. The study of collecting can help us to develop an anthropology of intentionality, instrumentality and desire, as Anthony Shelton argues in one of the contributions to this book. Objects do not stop 'to live' when collected. Margaret Wiener discusses the magic of the kris, which is influential even in Europe, far from the context in which the magic is created. Other chapters treat in detail the military entanglement with collecting in the Dutch East Indies. There is also attention for ethnographic collecting in the context of scholarly activities, particularly in the chapter by Ruth Barnes. The broad picture of colonial collecting ,as presented in this book, includes an analysis of the appropriation of the Indonesian Hindu-Buddhist culture by means of collecting Javanese antiquities, detailed descriptions of colonial wars (North Sumatra, South Sulawesi, Bali and Lombok) and a discussion of the cultural heritage of the Ethische Politiek. With contributions by Ruth Barnes, Francine Brinkgreve, Hari Budiarti, Brian Durrans, Wahyu Ernawati, Pieter ter Keurs, Susan Legêne, Pauline Lunsingh Scheurleer, Anthony Shelton, Harm Stevens, David Stuart-Fox and Margaret Wiener.
Download or read book The TRB West Group written by Jan Albert Bakker and published by Sidestone Press. This book was released on 2009 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A classic study of the pottery of the TRB West group, originally published in 1979. Bakker deals with the research history and typochronology of the TRB pottery. Also he gives a detailed account of the other TRB finds such as flint and stone artefacts and of course the most important TRB sites. Over the years this book has become a standard-work for anyone who is interested in hunebeds and their makers. The author has written a new introduction to this reprint in which he describes how the book of 1979 came together and the research that has been carried out since then.
Download or read book Globi Neerlandici written by Peter Van Der Krogt and published by BRILL. This book was released on 1993 with total page 663 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: With bibliography of globes made in the Low Countries, ca. 1525-1800.
Download or read book Translating for Children written by Ritta Oittinen and published by Routledge. This book was released on 2002-06 with total page 222 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating for Children is not a book on translations of children's literature, but a book on translating for children. It concentrates on human action in translation and focuses on the translator, the translation process, and translating for children, in particular. Translators bring to the translation their cultural heritage, their reading experience, and in the case of children's books, their image of childhood and their own child image. In so doing, they enter into a dialogic relationship that ultimately involves readers, the author, the illustrator, the translator, and the publisher. What makes Translating for Children unique is the special attention it pays to issues like the illustrations of stories, the performance (like reading aloud) of the books in translation, and the problem of adaptation. It demonstrates how translation and its context takes precedence can take over efforts to discover and reproduce the original author's intentions. Rather than the authority of the author, the book concentrates on the intentions of the readers of a book in translation, both the translator and the target-language readers.
Download or read book Children s Literature in Translation written by Jan Van Coillie and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 201 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Children's classics from Alice in Wonderland to the works of Astrid Lindgren, Roald Dahl, J.K. Rowling and Philip Pullman are now generally recognized as literary achievements that from a translator's point of view are no less demanding than 'serious' (adult) literature. This volume attempts to explore the various challenges posed by the translation of children's literature and at the same time highlight some of the strategies that translators can and do follow when facing these challenges. A variety of translation theories and concepts are put to critical use, including Even-Zohar's polysystem theory, Toury's concept of norms, Venuti's views on foreignizing and domesticating translations and on the translator's (in)visibility, and Chesterman's prototypical approach. Topics include the ethics of translating for children, the importance of child(hood) images, the 'revelation' of the translator in prefaces, the role of translated children's books in the establishment of literary canons, the status of translations in the former East Germany; questions of taboo and censorship in the translation of adolescent novels, the collision of norms in different translations of a Swedish children's classic, the handling of 'cultural intertextuality' in the Spanish translations of contemporary British fantasy books, strategies for translating cultural markers such as juvenile expressions, functional shifts caused by different translation strategies dealing with character names, and complex translation strategies used in dealing with the dual audience in Hans Christian Andersen's fairy tales and in Salman Rushdie's Haroun and the Sea of Stories.
Download or read book The Life of Texts written by Kiene Brillenburg Wurth and published by Amsterdam University Press. This book was released on 2019-11-08 with total page 432 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This innovative introduction to literary studies takes 'the life of texts' as its overarching frame. It provides a conceptual and methodological toolbox for analysing novels, poems, and all sorts of other texts as they circulate in oral, print, and digital form. It shows how texts inspire each other, and how stories migrate across media. It explains why literature has been interpreted in different ways across time. Finally, it asks why some texts fascinate people so much that they are reproduced and passed on to others in the form of new editions, in adaptations to film and theatre, and, last but not least, in the ways we look at the world and act out our lives. 'The Life of Texts' is designed around particular issues rather than the history of the discipline as such. Each chapter concentrates on a different aspect of 'the life of texts' and introduces the key debates and concepts relevant to its study. The issues discussed range from aesthetics and narrative to intertextuality and intermediality, from reading practices to hermeneutics and semiotics, popular culture to literary canonisation, postcolonial criticism to cultural memory. Key concepts and schools in the field have been highlighted in the text and then collected in a glossary for ease of reference. All chapters are richly illustrated with examples from different language areas.
Download or read book The Prehistory of the Netherlands written by L. P. Louwe Kooijmans and published by Leiden University Press. This book was released on 2005 with total page 516 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This long-awaited reference work offers a systematic description of developments in the Netherlands during the whole pre-Roman period, starting 250,000 years ago, up until the Roman conquest of the suthern part of the country.
Download or read book Disasters and History written by Bas van Bavel and published by Cambridge University Press. This book was released on 2020-10-22 with total page 243 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Disasters and History offers the first comprehensive historical overview of hazards and disasters. Drawing on a range of case studies, including the Black Death, the Lisbon earthquake of 1755 and the Fukushima disaster, the authors examine how societies dealt with shocks and hazards and their potentially disastrous outcomes. They reveal the ways in which the consequences and outcomes of these disasters varied widely not only between societies but also within the same societies according to social groups, ethnicity and gender. They also demonstrate how studying past disasters, including earthquakes, droughts, floods and epidemics, can provide a lens through which to understand the social, economic and political functioning of past societies and reveal features of a society which may otherwise remain hidden from view. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.
Download or read book Transcending Boundaries written by Sandra L. Beckett and published by Routledge. This book was released on 2013-10-11 with total page 309 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Transcending Boundaries: Writing for a Dual Audience of Children and Adults is a collection of essays on twentieth-century authors who cross the borders between adult and children's literature and appeal to both audiences. This collection of fourteen essays by scholars from eight countries constitutes the first book devoted to the art of crosswriting the child and adult in twentieth-century international literature. Sandra Beckett explores the multifaceted nature of crossover literature and the diverse ways in which writers cross the borders to address a dual readership of children and adults. It considers classics such as Alice's Adventures in Wonderland and Pinocchio, with particular emphasis on post-World War II literature. The essays in Transcending Boundaries clearly suggest that crossover literature is a major, widespread trend that appears to be sharply on the rise.
Download or read book The Role of Translators in Children s Literature written by Gillian Lathey and published by Routledge. This book was released on 2010-09-13 with total page 519 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a historical analysis of key classical translated works for children, such as writings by Hans Christian Andersen and Grimms’ tales. Translations dominate the earliest history of texts written for children in English, and stories translated from other languages have continued to shape its course to the present day. Lathey traces the role of the translator and the impact of translations on the history of English-language children’s literature from the ninth century onwards. Discussions of popular texts in each era reveal fluctuations in the reception of translated children’s texts, as well as instances of cultural mediation by translators and editors. Abridgement, adaptation, and alteration by translators have often been viewed in a negative light, yet a closer examination of historical translators’ prefaces reveals a far more varied picture than that of faceless conduits or wilful censors. From William Caxton’s dedication of his translated History of Jason to young Prince Edward in 1477 (‘to thentent/he may begynne to lerne read Englissh’), to Edgar Taylor’s justification of the first translation into English of Grimms’ tales as a means of promoting children’s imaginations in an age of reason, translators have recorded in prefaces and other writings their didactic, religious, aesthetic, financial, and even political purposes for translating children’s texts.
Download or read book Handbook of Hazards and Disaster Risk Reduction written by Ben Wisner and published by Routledge. This book was released on 2012-03-29 with total page 1191 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Handbook provides a comprehensive statement and reference point for hazard and disaster research, policy making, and practice in an international and multi-disciplinary context. It offers critical reviews and appraisals of current state of the art and future development of conceptual, theoretical and practical approaches as well as empirical knowledge and available tools. Organized into five inter-related sections, this Handbook contains sixty-five contributions from leading scholars. Section one situates hazards and disasters in their broad political, cultural, economic, and environmental context. Section two contains treatments of potentially damaging natural events/phenomena organized by major earth system. Section three critically reviews progress in responding to disasters including warning, relief and recovery. Section four addresses mitigation of potential loss and prevention of disasters under two sub-headings: governance, advocacy and self-help, and communication and participation. Section five ends with a concluding chapter by the editors. The engaging international contributions reflect upon the politics and policy of how we think about and practice applied hazard research and disaster risk reduction. This Handbook provides a wealth of interdisciplinary information and will appeal to students and practitioners interested in Geography, Environment Studies and Development Studies.
Download or read book The West Riding of Yorkshire County Handbook written by and published by . This book was released on 1960 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Poetics of Children s Literature written by Zohar Shavit and published by University of Georgia Press. This book was released on 2009-11-01 with total page 218 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since its emergence in the seventeenth century as a distinctive cultural system, children's literature has had a culturally inferior status resulting from its existence in a netherworld between the literary system and the educational system. In addition to its official readership—children—it has to be approved of by adults. Writers for children, explains Zohar Shavit, are constrained to respond to these multiple systems of often mutually contradictory demands. Most writers do not try to bypass these constraints, but accept them as a framework for their work. In the most extreme cases an author may ignore one segment of the readership. If the adult reader is ignored, the writer risks rejection, as is the case of popular literature. If the writer utilizes the child as a pseudo addressee in order to appeal to an adult audience, the result can be what Shavit terms an ambivalent work. Shavit analyzes the conventions and the moral aims that have structured children's literature, from the fairy tales collected and reworked by Charles Perrault and the Brothers Grimm—in particular, “Little Red Riding Hood”—through the complex manipulations of Lewis Carroll in Alice's Adventures in Wonderland, to the subversion of the genre's canonical requirements in the chapbooks of the eighteenth century, and in the formulaic Nancy Drew books of the twentieth century. Throughout her study Shavit, explores not only how society has shaped children's literature, but also how society has been reflected in the literary works it produces for its children.
Download or read book Translating Children s Literature written by Gillian Lathey and published by Routledge. This book was released on 2015-07-24 with total page 172 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children’s literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation for children, covering: · Narrative style and the challenges of translating the child’s voice; · The translation of cultural markers for young readers; · Translation of the modern picture book; · Dialogue, dialect and street language in modern children’s literature; · Read-aloud qualities, wordplay, onomatopoeia and the translation of children’s poetry; · Retranslation, retelling and reworking; · The role of translation for children within the global publishing and translation industries. This is the first practical guide to address all aspects of translating children’s literature, featuring extracts from commentaries and interviews with published translators of children’s literature, as well as examples and case studies across a range of languages and texts. Each chapter includes a set of questions and exercises for students. Translating Children’s Literature is essential reading for professional translators, researchers and students on courses in translation studies or children’s literature.