EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book An Anthology of Vietnamese Poems

Download or read book An Anthology of Vietnamese Poems written by Sanh Thông Huỳnh and published by . This book was released on 1996 with total page 458 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: He has organized the poems - which range from ancient to very recent works - around nine main themes that include Vietnamese views of society, responses to foreign influences, and feelings about such universal themes as relationships between men and women, the role of art in life, and conflicts among social classes.

Book An Anthology of Vietnamese Poems

Download or read book An Anthology of Vietnamese Poems written by Sanh Thông Huỳnh and published by . This book was released on 2001-09 with total page 429 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A generous selection of twentieth-century poems represents the work of well-known poets, major political figures, and men and women of the Vietnamese diaspora after the Communist victory in 1975.

Book A Thousand Years of Vietnamese Poetry

Download or read book A Thousand Years of Vietnamese Poetry written by Ngọc Bích Nguyễn and published by . This book was released on 1975 with total page 232 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When she befriends Christina, the new girl in school, Annie does not suspect that there is more to her than meets the eye and that Christina will have a huge impact on Annie's family and her oldest friends.

Book Black Dog  Black Night

    Book Details:
  • Author : Nguyen Do
  • Publisher : Milkweed Editions
  • Release : 2011-12-29
  • ISBN : 1571318674
  • Pages : 267 pages

Download or read book Black Dog Black Night written by Nguyen Do and published by Milkweed Editions. This book was released on 2011-12-29 with total page 267 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: “A monumental contribution to international literature.” —BLOOMSBURY REVIEW Vietnam—the very word raises many associations for Westerners. Yet while the country has been ravaged by a modern history of colonialism and war, its ancient culture is rich and multilayered, and within it poetry has long had a special place. In this groundbreaking anthology, coeditors and translators Nguyen Do and Paul Hoover present a revelatory portrait of contemporary Vietnamese poetry. What emerges from this conversation of outsiders and insiders, Vietnamese and American voices, is a worldly sensibility descended from the geographical and historical crossroads of Vietnam in the modern era. Reflecting influences as diverse as traditional folk stories and American Modernism, the twenty-one poets included in Black Dog, Black Night, many of whom have never before been published in English, introduce readers to a fresh, uncensored, and utterly unique poetic vision.

Book Vietnamese Folk Poetry

    Book Details:
  • Author : John Balaban
  • Publisher : Copper Canyon Press
  • Release : 2003
  • ISBN : 1556591861
  • Pages : 90 pages

Download or read book Vietnamese Folk Poetry written by John Balaban and published by Copper Canyon Press. This book was released on 2003 with total page 90 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A bilingual anthology of lyric poem-songs from Vietnam's oral folk tradition, this revised edition includes new poems and an eloquent Introduction explicating poetry's importance in Vietnamese culture.

Book An Anthology of Vietnamese Poems from the Eleven Through the 12 Centuries

Download or read book An Anthology of Vietnamese Poems from the Eleven Through the 12 Centuries written by Huynh Sanh Thông and published by . This book was released on 1996 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book 6 Vietnamese Poets

Download or read book 6 Vietnamese Poets written by Ba Chung Nguyen and published by . This book was released on 2002 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Six poets. Eighty-one poems. They offer more than just a view of the Vietnamese-American war seen from the inside: they are a slice, albeit a living slice, of Vietnam's culture and history enduring one of the most horrific and longest wars of the twentieth-century. They are, in a sense, to borrow a phrase from Philip Gambone, a long love poem to ... its people. For that reason it is more than a record of war: it's a record of human struggle in the face of extremity, of love, life, and death. There is in each of the poems an unmistakable quality of heart, a heart that has never failed to feel the deep pain of its fellow human beings. And it is that quality of heart--that deep pain--that gives the poets and their friends the abiding strength to struggle, to overcome, and to endure. --Nguyen Ba Chung.

Book Poems by Selected Vietnamese

Download or read book Poems by Selected Vietnamese written by Thanh-Thanh and published by . This book was released on 2005 with total page 160 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This anthology comprises more that 100 Thanh-Thanh's English verse translations of poems by 55 randomly selected Vietnamese authors living around the world.

Book Vietnamese Feminist Poems from Antiquity to the Present   a Bilingual Anthology

Download or read book Vietnamese Feminist Poems from Antiquity to the Present a Bilingual Anthology written by Thị Minh Hà Nguyẽ̂n and published by Defiant Muse. This book was released on 2007 with total page 312 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The only bi-lingual anthology of Vietnamese Women's Poetry available anywhere.

Book Vietnamese Choice Poems

    Book Details:
  • Author : Nhuan Xuan Le
  • Publisher : Xlibris Corporation
  • Release : 2013-10-30
  • ISBN : 1493121979
  • Pages : 225 pages

Download or read book Vietnamese Choice Poems written by Nhuan Xuan Le and published by Xlibris Corporation. This book was released on 2013-10-30 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a collection of English verse translations of poems written by authors of Vietnamese origin living nearly all over the world. Our humble wish is to introduce their culture to you poetry-loving readers. * The end of the Vietnam War brought about, among others, two consequences: the Vietnam Syndrome, and the Boat People. The Vietnamese who fled their country following the collapse of the South Vietnamese (Republic of Vietnam) government in 1975 consisted of those who crossed the ocean, crowded into small boats, and those who crossed the border, stealthily amid wild jungles, constantly throughout two decades, totaling nearly one million. This did not include about half that number who lost their lives because of the communist police, the pirates, dehydration, starvation, and drowning. And since the majority did it by sea, they all were called Boat People. Approximately half that million were received and resettled in the United States, while the rest in Australia, Canada, France, the United Kingdom, Germany, Japan, Switzerland, Norway, Sweden, New Zealand, Belgium, Finland, and many other countries. The current strength of the Vietnamese communities in 150 different countries of the world is estimated at over three millions, mostly in the US. Together, most Vietnamese individuals and organizations abroad now would consider themselves Political Refugees. And they have their own unnamed“Vietnamese’s Vietnam Syndrome,”which is different from and more complicated than the Americans’ Vietnam Syndrome. Not only the Vietnamese Political Refugees themselves but also their descendants, the next generations, do have in their hearts and minds the same emotions and reflections. Naturally, poets are among those who experience so deeply their personal ups and downs as well as understand so profoundly their fellow-citizens’ vicissitudes of life that they cannot fail to express their true sentiments and thoughts in their writings. * You will find in this anthology, through 146 poems by 81 Vietnamese of both sexes and of various ages living in the USA, Australia, Belgium, Canada, France, Germany, Norway, and Vietnam, the core of their feelings (or syndrome): Feud (with those who have caused deaths, injuries, pain, separation from relatives, loss of properties...); nostalgia; gratitude (to the host countries that have offered refuge and opportunities...); improvements (to integrate into and contribute to the welfare of their adoptive societies); aspirations (for a free, democratic and prosperous Vietnam). These poets, however, have tried to maintain their four-thousand-year-old cultural legacy while self-confidently to integrate into the melting-pot. * The authors are not only individuals, strangers, of a different race; but, as human beings, reading their works might suggest to widen our knowledge, to discover, learn about, and sympathetically share their situation, somewhat our very own human condition. We hope that this might be a modest part in promoting communication and understanding between nations. THI NHÂN

Book Ca Dao Vietnam

    Book Details:
  • Author : John Balaban
  • Publisher : Oakville, Ont. : Mosaic Press/Valley Editions
  • Release : 1980-01-01
  • ISBN : 9780889621183
  • Pages : 87 pages

Download or read book Ca Dao Vietnam written by John Balaban and published by Oakville, Ont. : Mosaic Press/Valley Editions. This book was released on 1980-01-01 with total page 87 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: During the Vietnam war, John Balaban traveled the Vietnamese countryside alone, taping, transcribing, and translating oral folk poems known as "ca dao." No one had ever done this before, and it was Balaban's belief that his project would help end the war.The young American poet walked up to farmers, fishermen, seamstresses, and monks and said, "Sing me your favorite poem," and they did. "Folk poetry is so much a part of everybody's life, my request didn't seem like such a strange proposition," Balaban writes.The resulting collection-the first in any Western -language-became a phenomenon within the American Vietnamese community, but the book slipped out of print after the original publisher folded in the '70s. This revised, bilingual edition includes new poems and an eloquent introduction explicating poetry's importance in Vietnamese culture.

Book Carrying the Darkness

Download or read book Carrying the Darkness written by William Daniel Ehrhart and published by . This book was released on 1989 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An anthology of Vietnam War poetry, featuring the work of seventy-five poets.

Book The Deluge

Download or read book The Deluge written by Linh Dinh and published by . This book was released on 2013 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Poetry. Asian & Asian American Studies. Edited and translated from the Vietnamese by Linh Dinh. "Carefully selected for their literary significance as well as their antagonism towards state power, cultural orthodoxy and conventional wisdom, the hundred and sixty Vietnamese-language poems annotated, contextualized and expertly translated into English in THE DELUGE provide a stunningly original (counter) history-in-fragments of Vietnamese society from the 1960's up till today. While Linh Dinh is typically known for his extraordinary poetry, fiction and journalism, THE DELUGE showcases his remarkable talents as a translator, anthologist and cultural historian. I love everything about this book: the sneaky-smart selections, the illuminating yet ruthlessly efficient author-bios, the fascinating addendum and, of course, the absurdly brilliant translations." Peter Zinoman "In still-cratered Vietnam, apparently, things are even more screwed up for avant-garde poets than they were in the U.S. back in the 50s. Howl had its trial, but in Hanoi and Ho Chi Minh City, non-conforming poets are just plain denied venues of publication. In fact, a whole generation of poets active in the South before 1975 has pretty much been erased from memory via State controls. At long last, some of them are brought forward here, along with many younger ones, absolute revelations in some cases, all of them examples of cultural courage. Not a little of poetry's history is about singular, strange and moving works getting written under conditions of proscription, censure, samizdat and exile. And there is plenty here of this kind. Ron Silliman is on to something when he keeps insisting the indomitable Linh Dinh should be our next Poet Laureate. Now Dinh's edited what is surely one of the major, startling anthologies to appear in the United States in this new century. Long live the insurgent poets of Vietnam." Kent Johnson"

Book Watermark

Download or read book Watermark written by Barbara Tran and published by Temple University Press. This book was released on 1998 with total page 248 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Contains over thirty prose and poetry selections by a variety of contemporary Vietnamese-American authors, and includes brief biographical information about each contributor.

Book Mountain River

Download or read book Mountain River written by Kevin Bowen and published by . This book was released on 1998 with total page 302 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An anthology that attests to the power of art to transform the trauma of war. This powerful and moving bilingual collection affirms the importance of poetry in the formation and perpetuation of Vietnamese national identity. A valuable survey of Vietnamese poetry written since World War II.

Book Not Here

    Book Details:
  • Author : Hieu Nguyen
  • Publisher : Coffee House Press
  • Release : 2018-04-10
  • ISBN : 1566895197
  • Pages : 127 pages

Download or read book Not Here written by Hieu Nguyen and published by Coffee House Press. This book was released on 2018-04-10 with total page 127 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Not Here is a flight plan for escape and a map for navigating home; a queer Vietnamese American body in confrontation with whiteness, trauma, family, and nostalgia; and a big beating heart of a book. Nguyen’s poems ache with loneliness and desire and the giddy terrors of allowing yourself to hope for love, and revel in moments of connection achieved.

Book Tr   n D    T      Th

    Book Details:
  • Author : Trần Dạ Từ
  • Publisher : Blurb
  • Release : 2018-10-18
  • ISBN : 9780464690146
  • Pages : 408 pages

Download or read book Tr n D T Th written by Trần Dạ Từ and published by Blurb. This book was released on 2018-10-18 with total page 408 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first volume including collected poems from his sixty years of work. About the author: Trần Dạ Từ was born in Hải Dương, northern Vietnam. In 1954, during the partition of the country, he went to Saigon, where he became a journalist and prominent poet. During 1963, he was jailed by the Ngô Đình Diệm government for his dissident views, then imprisoned for 12 years by the Communists from 1976-1988, after the collapse of South Vietnam. His wife, the famous novelist and poet Nhã Ca, the only South Vietnamese female writer among 10 black-listed as "cultural guerrillas" by the Communist regime, was also imprisoned from 1976-1977. In 1989, a year after Trần Dạ Từ was released from prison, the couple and their children received political asylum from the Swedish government, but later moved to the US and now live in Southern California. His poetry--most notably the 4,000-line "The Stone that Generates Fire" ("Hòn Đá Làm Ra Lửa"), was translated by Cuong Nguyen and featured in Writers and Artists in Vietnamese Gulag, eds. Nguyễn Ngọc Bích and Ruth Talovich (Century Publishing House: 1990). The seminal poem "Tặng Vật Tỏ Tình" has been translated variously into English as "Gifts as Tokens of Love" (Huỳnh Sanh Thông), "Love Tokens" (Linh Dinh), and "A Gift of Barbed Wire" (unknown translator, but used as title of a book by Robert S. McKelvey about America's abandoned allies in South Vietnam, published by University of Washington Press in 2002). "Gifts as Tokens of Love", "Drinking Song" ("Bài Hát Mời Rượu"), and "The New Lullaby" ("Lời Ru Mới")--all from Declaration of Love in the Night--were translated by Huỳnh Sanh Thông and appeared in An Anthology of Vietnamese Poems, ed. Huỳnh Sanh Thông (Yale University Press: 1996); and From Both Sides Now, the Poetry of the Vietnam War and its Aftermath, ed. Philip Mahony (Scribner: 1998).