EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book An A to Z of Modern Latin American Literature in English Translation

Download or read book An A to Z of Modern Latin American Literature in English Translation written by Jason Wilson and published by University of London Press. This book was released on 1989 with total page 106 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Voice Overs

    Book Details:
  • Author : Daniel Balderston
  • Publisher : State University of New York Press
  • Release : 2012-02-01
  • ISBN : 0791487873
  • Pages : 280 pages

Download or read book Voice Overs written by Daniel Balderston and published by State University of New York Press. This book was released on 2012-02-01 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Voice-Overs, an impressive collection of writers, translators, and critics of Latin American literature address the challenges and triumphs of translation in the publishing industry, in teaching, and in the writing culture of the Americas. Through personal anecdotes as well as critical analyses, they engage important, ongoing debates over issues of language, exile, cultural identity, and literary markets. Institutions and personalities in Latin American literary translation are highlighted to examine the genre's cultural politics and transnational impact.

Book Latin American Belles lettres in English Translation

Download or read book Latin American Belles lettres in English Translation written by James Albert Granier and published by . This book was released on 1942 with total page 62 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Latin American Literature in English Translation

Download or read book Latin American Literature in English Translation written by Bradley A. Shaw and published by New York : New York University Press. This book was released on 1976 with total page 168 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Modern Latin American Literature

Download or read book Modern Latin American Literature written by Roberto Gonzalez Echevarria and published by OUP USA. This book was released on 2012-01-24 with total page 150 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Very Short Introduction provides an overview of Latin American literature from the late eighteenth century to the present. Roberto Gonzalez Echevarria covers a wide range of topics, highlighting how Latin American literature became conscious of its continental scope and international reach in moments of political crisis, such as independence from Spain, the Spanish-American War, and the Mexican and Cuban revolutions. With this narrative, the author discusses major writers ranging from Andres Bello and Jose Maria Heredia through Borges and Garcia Marquez to Fernando Vallejo and Roberto Bolano.

Book Concise Encyclopedia of Latin American Literature

Download or read book Concise Encyclopedia of Latin American Literature written by Verity Smith and published by Routledge. This book was released on 2014-01-14 with total page 701 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Concise Encyclopedia includes: all entries on topics and countries, cited by many reviewers as being among the best entries in the book; entries on the 50 leading writers in Latin America from colonial times to the present; and detailed articles on some 50 important works in this literature-those who read and studied in the English-speaking world.

Book Encyclopedia of Latin American Literature

Download or read book Encyclopedia of Latin American Literature written by Verity Smith and published by Routledge. This book was released on 1997-03-26 with total page 2060 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A comprehensive, encyclopedic guide to the authors, works, and topics crucial to the literature of Central and South America and the Caribbean, the Encyclopedia of Latin American Literature includes over 400 entries written by experts in the field of Latin American studies. Most entries are of 1500 words but the encyclopedia also includes survey articles of up to 10,000 words on the literature of individual countries, of the colonial period, and of ethnic minorities, including the Hispanic communities in the United States. Besides presenting and illuminating the traditional canon, the encyclopedia also stresses the contribution made by women authors and by contemporary writers. Outstanding Reference Source Outstanding Reference Book

Book Encyclopedia of Latin American Literature

Download or read book Encyclopedia of Latin American Literature written by Verity Smith and published by Routledge. This book was released on 1997-03-26 with total page 1781 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A comprehensive, encyclopedic guide to the authors, works, and topics crucial to the literature of Central and South America and the Caribbean, the Encyclopedia of Latin American Literature includes over 400 entries written by experts in the field of Latin American studies. Most entries are of 1500 words but the encyclopedia also includes survey articles of up to 10,000 words on the literature of individual countries, of the colonial period, and of ethnic minorities, including the Hispanic communities in the United States. Besides presenting and illuminating the traditional canon, the encyclopedia also stresses the contribution made by women authors and by contemporary writers. Outstanding Reference Source Outstanding Reference Book

Book Translation and the Rise of Inter American Literature

Download or read book Translation and the Rise of Inter American Literature written by Elizabeth Lowe and published by . This book was released on 2009 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Should be required reading for everyone in the field of comparative literature, for it speaks to translation as interpretation and as creative transfer, and to the fact that good translators ought to be recognized for what they are: good writers. . . . Essential."--Choice "A welcome addition to the Latin Americanist's toolkit."--Adria Frizzi, University of Texas at Austin The past few years have seen an explosion of interest among U.S. readers for Latin American literature. Yet rarely do they experience such work in the original Spanish or Portuguese. Elizabeth Lowe and Earl Fitz argue that the role of the translator is an essential--and an often ignored--part of the reception process among English-language readers. Both accomplished translators in their own right, Lowe and Fitz explain how stylistic and linguistic choices made by the translator can have a profound effect on how literary works are perceived by readers unfamiliar with a foreign language. Touching on issues of language, culture, and national identity, Translation and the Rise of Inter-American Literature offers a broad comparative perspective rarely found in traditional scholarship.

Book Transatlantic Translations

Download or read book Transatlantic Translations written by Julio Ortega and published by Reaktion Books. This book was released on 2006 with total page 236 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Transatlantic Translations refigures Latin American narratives outside of the current paradigm of 'victimization' and 'resistance'. Julio Ortega is more concerned to examine how what was different is constructed in terms of what was already known, and to explore what he terms 'the radical principle of the new intermixing. Tracing Latin American representations from the early modern era to our own in the work of Shakespeare, Inca Garcilaso de la Vega, Guaman Poma de Ayala, Juan Rulfo and Gabriel Garcia Marquez, among others, Ortega reveals that language was not solely a way for colonizers to indoctrinate and 'civilize, but also a means that enabled Latin Americans to argue and negotiate their versions and appropriations, and eventually to tell their own history. The coordinated essays in Transatlantic Translations enable the Old World and the New to meet and debate together in a new language."--BOOK JACKET.

Book Gregory Rabassa s Latin American Literature

Download or read book Gregory Rabassa s Latin American Literature written by María Constanza Guzmán and published by Bucknell University Press. This book was released on 2011-03-14 with total page 193 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is a critical study of the work of Gregory Rabassa, translator of such canonical novels as Gabriel Garcìa Márquez's Cien años de soledad, José Lezama Lima's Paradiso, and Julio Cortàzar's Rayuela. During the past five decades, Rabassa has translated over fifty Latin American novels and to this day he is one of the most prominent English translators of literature from Spanish and Portuguese. Rabassa's role was pivotal in the internationalization of several Latin American writers; it led to the formation of a canon and, significantly, to the most prevalent image of Latin American literature in the world. Even though Rabassa's legacy has been widely recognized, the extent of his work's influence and the complexity of the sociocultural circumstances surrounding his practice have remained largely unexamined. In Gregory Rabassa's Latin American Literature: A Translator's Visible Legacy, María Constanza Guzmán examines the translator's conceptions about language, contextualizes his work in terms of the structures and conditions that have surrounded his practice, and investigates the role his translations have played in constructing collective narratives of Latin American literature in the global imaginary. By revisiting and historicizing the translator's practice, this book reveals the scale of Rabassa's legacy. The translator emerges as an active subject in the inter-American literary exchange, an agent bound to history and to the forces involved in the production of culture.

Book The Cambridge Companion to Latin American Poetry

Download or read book The Cambridge Companion to Latin American Poetry written by Stephen M. Hart and published by Cambridge University Press. This book was released on 2018-03-15 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Cambridge Companion to Latin American Poetry provides historical context on the evolution of the Latin American poetic tradition from the sixteenth century to the present day. It is organized into three parts. Part I provides a comprehensive, chronological survey of Latin American poetry and includes separate chapters on Colonial poetry, Romanticism/modernism, the avant-garde, conversational poetry, and contemporary poetry. Part II contains six succinct essays on the major figures Sor Juana Inés de la Cruz, Gabriela Mistral, César Vallejo, Pablo Neruda, Carlos Drummond de Andrade, and Octavio Paz. Part III analyses specific and distinctive trends within the poetic canon, including women's, LGBT, Quechua, Afro-Hispanic, Latino/a and New Media poetry. This Companion also contains a guide to further reading as well as an essay on the best English translations of Latin American poetry. It will be a key resource for students and instructors of Latin American literature and poetry.

Book The Voice of the Masters

Download or read book The Voice of the Masters written by Roberto González Echevarría and published by University of Texas Press. This book was released on 2010-07-05 with total page 207 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: By one of the most original and learned critical voices in Hispanic studies— a timely and ambitious study of authority as theme and authority as authorial strategy in modern Latin American literature. An ideology is implicit in modern Latin American literature, argues Roberto González Echevarría, through which both the literature itself and criticism of it define what Latin American literature is and how it ought to be read. In the works themselves this ideology is constantly subjected to a radical critique, and that critique renders the ideology productive and in a sense is what constitutes the work. In literary criticism, however, too frequently the ideology merely serves as support for an authoritative discourse that seriously misrepresents Latin American literature. In The Voice of the Masters, González Echevarría attempts to uncover the workings of modern Latin American literature by creating a dialogue of texts, a dynamic whole whose parts are seven illuminating essays on seminal texts in the tradition. As he says, "To have written a sustained, expository book ... would have led me to make the same kind of critical error that I attribute to most criticism of Latin American literature.... I would have naively assumed an authoritative voice while attempting a critique of precisely that critical gesture." Instead, major works by Barnet, Cabrera Infante, Carpentier, Cortázar, Fuentes, Gallegos, García Márquez, Roa Bastos, and Rodó are the object of a set of independent deconstructive (and reconstructive) readings. Writing in the tradition of Derrida and de Man, González Echevarría brings to these readings both the penetrative brilliance of the French master and a profound understanding of historical and cultural context. His insightful annotation of Cabrera Infante's "Meta-End," the full text of which is presented at the close of the study, clearly demonstrates these qualities and exemplifies his particular approach to the text.

Book The Oxford Guide to Literature in English Translation

Download or read book The Oxford Guide to Literature in English Translation written by Peter France and published by OUP Oxford. This book was released on 2000 with total page 680 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "The Guide offers both an essential reference work for students of English and comparative literature and a stimulating overview of literary translation in English."--BOOK JACKET.

Book The Translator  s Visibility

Download or read book The Translator s Visibility written by Heather Cleary and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2020-12-10 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: At the intersection of translation studies and Latin American literary studies, The Translator's Visibility examines contemporary novels by a cohort of writers – including prominent figures such as Cristina Rivera Garza, César Aira, Mario Bellatin, Valeria Luiselli, and Luis Fernando Verissimo – who foreground translation in their narratives. Drawing on Latin America's long tradition of critical and creative engagement of translation, these novels explicitly, visibly, use major tropes of translation theory – such as gendered and spatialized metaphors for the practice, and the concept of untranslatability – to challenge the strictures of intellectual property and propriety while shifting asymmetries of discursive authority, above all between the original as a privileged repository of meaning and translation as its hollow emulation. In this way, The Translator's Visibility show that translation not only serves to renew national literatures through an exchange of ideas and forms; when rendered visible, it can help us reimagine the terms according to which those exchanges take place. Ultimately, it is a book about language and power: not only the ways in which power wields language, but also the ways in which language can be used to unseat power.

Book In Search of the Latin American Faulkner

Download or read book In Search of the Latin American Faulkner written by Tanya T. Fayen and published by University Press of America. This book was released on 1995 with total page 308 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Search of the Latin American Faulkner is an exhaustive exploration of the shifting interaction between Faulkner's works and the literary repertory of Spanish-speaking Latin America that went on for half a century. Fayen's study sketches a previously unexplored history of the evolution of the modern Latin American literary establishment. This work describes the pre-history of contemporary Latin American narrative, with particular attention to the Spanish-speaking Latin American 'boom'-- from the early dominance of peninsular Spanish literary norms to the gradual weakening of these norms and the complete opening up to foreign innovations, when Latin American literature came into its own. Contents: In Search of a Theoretical Model; The Ambiguous Problem of Influence; Polysystem Theory: Performing Descriptive Translation Studies; A Shift of Norms in the Latin American Polysystem; Faulkner's U.S. Critical Reception; Critical Reception of Faulkner in Latin America; The Translations; Conclusion.

Book Latin American Women Writers

Download or read book Latin American Women Writers written by Kathy S. Leonard and published by Scarecrow Press. This book was released on 2007-09-19 with total page 362 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: There is a wealth of published literature in English by Latin American women writers, but such material can be difficult to locate due to the lack of available bibliographic resources. In addition, the various types of published narrative (short stories, novels, novellas, autobiographies, and biographies) by Latin American women writers has increased significantly in the last ten to fifteen years. To address the lack of bibliographic resources, Kathy Leonard has compiled Latin American Women Writers: A Resource Guide to Titles in English. This reference includes all forms of narrative-short story, autobiography, novel, novel excerpt, and others-by Latin American women dating from 1898 to 2007. More than 3,000 individual titles are included by more than 500 authors. This includes nearly 200 anthologies, more than 100 autobiographies/biographies or other narrative, and almost 250 novels written by more than 100 authors from 16 different countries. For the purposes of this bibliography, authors who were born in Latin America and either continue to live there or have immigrated to the United States are included. Also, titles of pieces are listed as originally written, in either Spanish or Portuguese. If the book was originally written in English, a phrase to that effect is included, to better reflect the linguistic diversity of narrative currently being published. This volume contains seven indexes: Authors by Country of Origin, Authors/Titles of Work, Titles of Work/Authors, Autobiographies/Biographies and Other Narrative, Anthologies, Novels and Novellas in Alphabetical Order by Author, and Novels and Novellas by Authors' Country of Origin. Reflecting the increase in literary production and the facilitation of materials, this volume contains a comprehensive listing of narrative pieces in English by Latin American women writers not found in any other single volume currently on the market. This work of reference will be of special interest to scholars, students, and instructors interested in narrative works in English by Latin American women authors. It will also help expose new generations of readers to the highly creative and diverse literature being produced by these writers.