EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Changing the Terms

    Book Details:
  • Author : Sherry Simon
  • Publisher : University of Ottawa Press
  • Release : 2000
  • ISBN : 0776605240
  • Pages : 309 pages

Download or read book Changing the Terms written by Sherry Simon and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2000 with total page 309 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. Changing the Terms examines stimulating links that are currently being forged between linguistics, literature and cultural theory. In doing so, the authors probe complex sequences of intercultural contact, fusion and breach. The impact that history and politics have had on the role of translation in the evolution of literary and cultural relations is investigated in fascinating detail. Published in English.

Book Translation Nation

Download or read book Translation Nation written by Héctor Tobar and published by Penguin. This book was released on 2006-04-04 with total page 369 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the Pulitzer Prize-winning journalist and author of the smash hit Deep Down Dark, a definitive tour of the Spanish-speaking United States—a parallel nation, 35 million strong, that is changing the very notion of what it means to be an American in unprecedented and unexpected ways. Tobar begins on familiar terrain, in his native Los Angeles, with his family's story, along with that of two brothers of Mexican origin with very different interpretations of Americanismo, or American identity as seen through a Latin American lens—one headed for U.S. citizenship and the other for the wrong side of the law and the south side of the border. But this is just a jumping-off point. Soon we are in Dalton, Georgia, the most Spanish-speaking town in the Deep South, and in Rupert, Idaho, where the most popular radio DJ is known as "El Chupacabras." By the end of the book, we have traveled from the geographical extremes into the heartland, exploring the familiar complexities of Cuban Miami and the brand-new ones of a busy Omaha INS station. Sophisticated, provocative, and deeply human, Translation Nation uncovers the ways that Hispanic Americans are forging new identities, redefining the experience of the American immigrant, and reinventing the American community. It is a book that rises, brilliantly, to meet one of the most profound shifts in American identity.

Book In Search of the Latin American Faulkner

Download or read book In Search of the Latin American Faulkner written by Tanya T. Fayen and published by University Press of America. This book was released on 1995 with total page 308 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Search of the Latin American Faulkner is an exhaustive exploration of the shifting interaction between Faulkner's works and the literary repertory of Spanish-speaking Latin America that went on for half a century. Fayen's study sketches a previously unexplored history of the evolution of the modern Latin American literary establishment. This work describes the pre-history of contemporary Latin American narrative, with particular attention to the Spanish-speaking Latin American 'boom'-- from the early dominance of peninsular Spanish literary norms to the gradual weakening of these norms and the complete opening up to foreign innovations, when Latin American literature came into its own. Contents: In Search of a Theoretical Model; The Ambiguous Problem of Influence; Polysystem Theory: Performing Descriptive Translation Studies; A Shift of Norms in the Latin American Polysystem; Faulkner's U.S. Critical Reception; Critical Reception of Faulkner in Latin America; The Translations; Conclusion.

Book An Outline History of Spanish American Literature

Download or read book An Outline History of Spanish American Literature written by International Institute of Ibero-American Literature and published by . This book was released on 1965 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Sympathy for the Traitor

Download or read book Sympathy for the Traitor written by Mark Polizzotti and published by MIT Press. This book was released on 2019-01-29 with total page 201 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An engaging and unabashedly opinionated examination of what translation is and isn't. For some, translation is the poor cousin of literature, a necessary evil if not an outright travesty—summed up by the old Italian play on words, traduttore, traditore (translator, traitor). For others, translation is the royal road to cross-cultural understanding and literary enrichment. In this nuanced and provocative study, Mark Polizzotti attempts to reframe the debate along more fruitful lines. Eschewing both these easy polarities and the increasingly abstract discourse of translation theory, he brings the main questions into clearer focus: What is the ultimate goal of a translation? What does it mean to label a rendering “faithful”? (Faithful to what?) Is something inevitably lost in translation, and can something also be gained? Does translation matter, and if so, why? Unashamedly opinionated, both a manual and a manifesto, his book invites usto sympathize with the translator not as a “traitor” but as the author's creative partner. Polizzotti, himself a translator of authors from Patrick Modiano to Gustave Flaubert, explores what translation is and what it isn't, and how it does or doesn't work. Translation, he writes, “skirts the boundaries between art and craft, originality and replication, altruism and commerce, genius and hack work.” In Sympathy for the Traitor, he shows us how to read not only translations but also the act of translation itself, treating it not as a problem to be solved but as an achievement to be celebrated—something, as Goethe put it, “impossible, necessary, and important.”

Book Subject Authorities

    Book Details:
  • Author : R.R. Bowker Company
  • Publisher : New York : R.R. Bowker Company
  • Release : 1981
  • ISBN : 9780835213073
  • Pages : 888 pages

Download or read book Subject Authorities written by R.R. Bowker Company and published by New York : R.R. Bowker Company. This book was released on 1981 with total page 888 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book A Dream Called Home

Download or read book A Dream Called Home written by Reyna Grande and published by Washington Square Press. This book was released on 2019-07-02 with total page 336 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From bestselling author of the remarkable memoir, The Distance Between Us comes an inspiring account of one woman’s quest to find her place in America as a first-generation Latina university student and aspiring writer determined to build a new life for her family one fearless word at a time. “Here is a life story so unbelievable, it could only be true” (Sandra Cisneros, bestselling author of The House on Mango Street). As an immigrant in an unfamiliar country, with an indifferent mother and abusive father, Reyna had few resources at her disposal. Taking refuge in words, Reyna’s love of reading and writing propels her to rise above until she achieves the impossible and is accepted to the University of California, Santa Cruz. Although her acceptance is a triumph, the actual experience of American college life is intimidating and unfamiliar for someone like Reyna, who is now estranged from her family and support system. Again, she finds solace in words, holding fast to her vision of becoming a writer, only to discover she knows nothing about what it takes to make a career out of a dream. Through it all, Reyna is determined to make the impossible possible, going from undocumented immigrant of little means to “a fierce, smart, shimmering light of a writer” (Cheryl Strayed, author of Wild); a National Book Critics Circle Award Finalist whose “power is growing with every book” (Luis Alberto Urrea, Pultizer Prize finalist); and a proud mother of two beautiful children who will never have to know the pain of poverty and neglect. Told in Reyna’s exquisite, heartfelt prose, A Dream Called Home demonstrates how, by daring to pursue her dreams, Reyna was able to build the one thing she had always longed for: a home that would endure.

Book The Savage Detectives Reread

Download or read book The Savage Detectives Reread written by David Kurnick and published by Columbia University Press. This book was released on 2022-02-01 with total page 151 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Savage Detectives elicits mixed feelings. An instant classic in the Spanish-speaking world upon its 1998 publication, a critical and commercial smash on its 2007 translation into English, Roberto Bolaño’s novel has also been called an exercise in 1970s nostalgia, an escapist fantasy of a romanticized Latin America, and a publicity event propped up by the myth of the bad-boy artist. David Kurnick argues that the controversies surrounding Bolaño’s life and work have obscured his achievements—and that The Savage Detectives is still underappreciated for the subtlety and vitality of its portrait of collective life. Kurnick explores The Savage Detectives as an epic of social structure and its decomposition, a novel that restlessly moves between the big configurations—of states, continents, and generations—and the everyday stuff—parties, jobs, moods, sex, conversation—of which they’re made. For Kurnick, Bolaño’s book is a necromantic invocation of life in history, one that demands surrender as much as analysis. Kurnick alternates literary-critical arguments with explorations of the novel’s microclimates and neighborhoods—the little atmospheric zones where some of Bolaño’s most interesting rethinking of sexuality, politics, and literature takes place. He also claims that The Savage Detectives holds particular interest for U.S. readers: not because it panders to them but because it heralds the exhilarating prospect of a world in which American culture has lost its presumptive centrality.

Book The Contemporary Spanish American Novel

Download or read book The Contemporary Spanish American Novel written by Will H. Corral and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2013-09-26 with total page 400 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Contemporary Spanish-American Novel provides an accessible introduction to an important World literature. While many of the authors covered-Aira, Bolaño, Castellanos Moya, Vásquez-are gaining an increasing readership in English and are frequently taught, there is sparse criticism in English beyond book reviews. This book provides the guidance necessary for a more sophisticated and contextualized understanding of these authors and their works. Underestimated or unfamiliar Spanish American novels and novelists are introduced through conceptually rigorous essays. Sections on each writer include: *the author's reception in their native country, Spanish America, and Spain *biographical history *a critical examination of their work, including key themes and conceptual concerns *translation history *scholarly reception The Contemporary Spanish-American Novel offers an authoritative guide to a rich and varied novelistic tradition. It covers all demographic areas, including United States Latino authors, in exploring the diversity of this literature and its major themes, such as exile, migration, and gender representation.

Book An American Language

    Book Details:
  • Author : Rosina Lozano
  • Publisher : Univ of California Press
  • Release : 2018-04-24
  • ISBN : 0520969588
  • Pages : 376 pages

Download or read book An American Language written by Rosina Lozano and published by Univ of California Press. This book was released on 2018-04-24 with total page 376 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "This is the most comprehensive book I’ve ever read about the use of Spanish in the U.S. Incredible research. Read it to understand our country. Spanish is, indeed, an American language."—Jorge Ramos An American Language is a tour de force that revolutionizes our understanding of U.S. history. It reveals the origins of Spanish as a language binding residents of the Southwest to the politics and culture of an expanding nation in the 1840s. As the West increasingly integrated into the United States over the following century, struggles over power, identity, and citizenship transformed the place of the Spanish language in the nation. An American Language is a history that reimagines what it means to be an American—with profound implications for our own time.

Book American Book Publishing Record

Download or read book American Book Publishing Record written by and published by . This book was released on 2005 with total page 1132 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Contemporary Spanish American Novel

Download or read book The Contemporary Spanish American Novel written by Will H. Corral and published by . This book was released on 2013 with total page 463 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Contemporary Spanish-American Novel provides an accessible introduction to an important World literature. While many of the authors covered—Aira, Bolaño, Castellanos Moya, Vásquez—are gaining an increasing readership in English and are frequently taught, there is sparse criticism in English beyond book reviews. This book provides the guidance necessary for a more sophisticated and contextualized understanding of these authors and their works. Underestimated or unfamiliar Spanish American novels and novelists are introduced through conceptually rigorous essays. Sections on each writer inc.

Book Fruit of the Drunken Tree

Download or read book Fruit of the Drunken Tree written by Ingrid Rojas Contreras and published by Anchor. This book was released on 2018-07-31 with total page 323 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: NATIONAL BESTSELLER • Seven-year-old Chula lives a carefree life in her gated community in Bogotá, but the threat of kidnappings, car bombs, and assassinations hover just outside her walls, where the godlike drug lord Pablo Escobar reigns, capturing the attention of the nation. “Simultaneously propulsive and poetic, reminiscent of Isabel Allende...Listen to this new author’s voice—she has something powerful to say.” —Entertainment Weekly When her mother hires Petrona, a live-in-maid from the city’s guerrilla-occupied neighborhood, Chula makes it her mission to understand Petrona’s mysterious ways. Petrona is a young woman crumbling under the burden of providing for her family as the rip tide of first love pulls her in the opposite direction. As both girls’ families scramble to maintain stability amidst the rapidly escalating conflict, Petrona and Chula find themselves entangled in a web of secrecy. Inspired by the author's own life, Fruit of the Drunken Tree is a powerful testament to the impossible choices women are often forced to make in the face of violence and the unexpected connections that can blossom out of desperation.

Book Handbook of Spanish English Translation

Download or read book Handbook of Spanish English Translation written by Lucía V. Aranda and published by University Press of America. This book was released on 2007 with total page 144 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Handbook of Spanish-English Translation is a lively and accessible book for students interested in translation studies and Spanish. This book details the growth of translation studies from Cicero to postcolonial interpretations of translation as rewriting. It examines through examples the main issues involved in translation and interpretation, such as text types, register, interference, equivalence and untranslatability. The chapters on interpretation and audiovisual translation and the comparative analysis of Spanish and English are especially significant. The second part of the book offers a rich compilation of diverse Spanish and English texts (academic, literary, and government writings, comic strips, brochures, movie scripts and newspapers) and their published translations, each with a brief introduction by Professor Aranda.

Book The Border of Paradise

Download or read book The Border of Paradise written by Esme Weijun Wang and published by UNNAMED Press. This book was released on 2016 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Tells the story of the neurotic David Nowak who lives with his wife and children in the Northern California wilderness giving his family an insular and idyllic existence.

Book Introduction to Spanish Translation

Download or read book Introduction to Spanish Translation written by Jack Child and published by University Press of America. This book was released on 2012-07-10 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Introduction to Spanish Translation is designed for a third or fourth year college Spanish course. It presents the history, theory and practice of Spanish-to-English translation (with some consideration of English-to-Spanish translation). The very successful first edition of the text evolved from the author's experiences in two decades of teaching translation in the Department of Language and Foreign Studies of The American University. The emphasis is on general material to be found in current journals and newspapers, although there is also some specialized material from the fields of business, the social sciences, and literature. The twenty-four lessons in the text form the basis for a fourteen-week semester course. This newly revised edition contains an index, a glossary, examples of cognates and partial cognates, and translation exercises for each lesson.

Book Gregory Rabassa s Latin American Literature

Download or read book Gregory Rabassa s Latin American Literature written by María Constanza Guzmán and published by Bucknell University Press. This book was released on 2011-03-14 with total page 193 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is a critical study of the work of Gregory Rabassa, translator of such canonical novels as Gabriel Garcìa Márquez's Cien años de soledad, José Lezama Lima's Paradiso, and Julio Cortàzar's Rayuela. During the past five decades, Rabassa has translated over fifty Latin American novels and to this day he is one of the most prominent English translators of literature from Spanish and Portuguese. Rabassa's role was pivotal in the internationalization of several Latin American writers; it led to the formation of a canon and, significantly, to the most prevalent image of Latin American literature in the world. Even though Rabassa's legacy has been widely recognized, the extent of his work's influence and the complexity of the sociocultural circumstances surrounding his practice have remained largely unexamined. In Gregory Rabassa's Latin American Literature: A Translator's Visible Legacy, María Constanza Guzmán examines the translator's conceptions about language, contextualizes his work in terms of the structures and conditions that have surrounded his practice, and investigates the role his translations have played in constructing collective narratives of Latin American literature in the global imaginary. By revisiting and historicizing the translator's practice, this book reveals the scale of Rabassa's legacy. The translator emerges as an active subject in the inter-American literary exchange, an agent bound to history and to the forces involved in the production of culture.