EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Translation as Scholarship

    Book Details:
  • Author : Jay Crisostomo
  • Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
  • Release : 2019-01-14
  • ISBN : 1501509756
  • Pages : 829 pages

Download or read book Translation as Scholarship written by Jay Crisostomo and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2019-01-14 with total page 829 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the first half of the 2d millennium BCE, translation occasionally depicted semantically incongruous correspondences. Such cases reflect ancient scribes substantiating their virtuosity with cuneiform writing by capitalizing on phonologic, graphemic, semantic, and other resemblances in the interlingual space. These scholar–scribes employed an essential scribal practice, analogical hermeneutics, an interpretative activity grounded in analogical reasoning and empowered by the potentiality of the cuneiform script. Scribal education systematized such practices, allowing scribes to utilize these habits in copying compositions and creating translations. In scribal education, analogical hermeneutics is exemplified in the word list "Izi", both in its structure and in its occasional bilingualism. By examining "Izi" as a product of the social field of scribal education, this book argues that scribes used analogical hermeneutics to cultivate their craft and establish themselves as knowledgeable scribes. Within a linguistic epistemology of cuneiform scribal culture, translation is a tool in the hands of a knowledgeable scholar.

Book Introduction to Scholarship in Modern Languages and Literatures

Download or read book Introduction to Scholarship in Modern Languages and Literatures written by David G. Nicholls and published by Modern Language Association. This book was released on 2015-01-01 with total page 576 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The third edition of the MLA's widely used Introduction to Scholarship in Modern Languages and Literatures features sixteen new essays by leading scholars. Designed to highlight relations among languages and forms of discourse, the volume is organized into three sections. "Understanding Language" provides an overview of the field of linguistics, with special attention to language acquisition and the social life of languages. "Forming Texts" offers tools for understanding how speakers and writers shape language; it examines scholarship in the distinct but interrelated fields of rhetoric, composition, and poetics. "Reading Literature and Culture" continues the work of the first two sections by introducing major areas of critical study. The nine essays in this section cover textual and historical scholarship; interpretation; comparative, cultural, and translation studies; and the interdisciplinary topics of gender, sexuality, race, and migrations (among others). As in previous volumes, an epilogue examines the role of the scholar in contemporary society. Each essay discusses the significance, underlying assumptions, and limits of an important field of inquiry; traces the historical development of its subject; introduces key terms; outlines modes of research now being pursued; postulates future developments; and provides a list of suggestions for further reading. This book will interest any member of the academic community seeking a review of recent scholarship, while it provides an indispensable resource for undergraduate and graduate students of modern languages and literatures.

Book Translation as Scholarship

Download or read book Translation as Scholarship written by C. Jay Crisostomo and published by de Gruyter. This book was released on 2019 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For ancient cuneiform scribes, translation was a means of demonstrating their aptitude with the main focus of their discipline, the cuneiform writing system, resulting in translation practices that are foreign to typical western concepts of translat

Book Homer

Download or read book Homer written by and published by Oxford University Press. This book was released on 1997 with total page 380 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book translates into English ten influential articles and extracts from books about Homer written in German over the past fifty years. The work of prestigious scholars such as Wolfgang Schadenwaldt, Karl Reinhardt, and Hermann Fraenkel are represented. These key works, which cover suchtopics as similes, the end of the Odyssey, the adventures of Odysseus, the meeting of Hector and Andromache, ring-composition, the Telemachy, and Homeric social life will now become easily accessible for the first time to teachers and scholars in the English-speaking world. An accompanyingintroduction develops the arguments in the light of contemporary scholarly concerns.

Book Classical scholarship in translation

Download or read book Classical scholarship in translation written by and published by . This book was released on 2022 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Poetry   Translation

Download or read book Poetry Translation written by Peter Robinson and published by Liverpool University Press. This book was released on 2010-01-01 with total page 209 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: `The conviction, pleasures and gratitude of committed reading are evident in his affirmation of the poetic contract between readers and writers.' Andrea Brady, Poetry Review --

Book In Translation

Download or read book In Translation written by Esther Allen and published by Columbia University Press. This book was released on 2013-06-04 with total page 290 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Celebrated practitioners speak on the creative, critical, political, and historical aspects of their work.

Book The Hera of Zeus

    Book Details:
  • Author : Vinciane Pirenne-Delforge
  • Publisher : Cambridge University Press
  • Release : 2022-01-27
  • ISBN : 1108841031
  • Pages : 405 pages

Download or read book The Hera of Zeus written by Vinciane Pirenne-Delforge and published by Cambridge University Press. This book was released on 2022-01-27 with total page 405 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Rethinks the workings of polytheism in ancient Greece through exploring the goddess Hera in her complex relationship to Zeus.

Book The Book of Khartoum

    Book Details:
  • Author : Ali al-Makk
  • Publisher : Comma Press
  • Release : 2016-04-28
  • ISBN : 1905583729
  • Pages : 93 pages

Download or read book The Book of Khartoum written by Ali al-Makk and published by Comma Press. This book was released on 2016-04-28 with total page 93 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Khartoum, according to one theory, takes its name from the Beja word hartooma, meaning meeting place . Geographically, culturally and historically, the Sudanese capital is certainly that: a meeting place of the Blue and White Niles, a confluence of Arabic and African histories, and a destination point for countless refugees displaced by Sudan s long, troubled history of forced migration. In the pages of this book the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English the city also stands as a meeting place for ideas: where the promise and glamour of the big city meets its tough social realities; where traces of a colonial past are still visible in day-to-day life; where the dreams of a young boy, playing in his fathers shop, act out a future that may one day be his. Diverse literary styles also come together here: the political satire of Ahmed al-Malik; the surrealist poetics of Bushra al-Fadil; the social realism of the first postcolonial authors; and the lyrical abstraction of the new Iksir generation. As with any great city, it is from these complex tensions that the best stories begin. "An exciting, long-awaited collection showcasing some of Sudan's finest writers. There is urgency behind the deceptively languorous voices and a piercing vitality to the shorter forms. These writers lay claim over the contradictions and fusions of the capital city - Nile and drought, urbanization and village ties, what is African and what is Arab." - Leila Aboulela

Book The Enlightenment Bible

    Book Details:
  • Author : Jonathan Sheehan
  • Publisher : Princeton University Press
  • Release : 2007-07-22
  • ISBN : 0691130698
  • Pages : 294 pages

Download or read book The Enlightenment Bible written by Jonathan Sheehan and published by Princeton University Press. This book was released on 2007-07-22 with total page 294 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How did the Bible survive the Enlightenment? In this book, Jonathan Sheehan shows how Protestant translators and scholars in the eighteenth century transformed the Bible from a book justified by theology to one justified by culture. In doing so, the Bible was made into the cornerstone of Western heritage and invested with meaning, authority, and significance even for a secular age. The Enlightenment Bible offers a new history of the Bible in the century of its greatest crisis and, in turn, a new vision of this century and its effects on religion. Although the Enlightenment has long symbolized the corrosive effects of modernity on religion, Sheehan shows how the Bible survived, and even thrived in this cradle of ostensible secularization. Indeed, in eighteenth-century Protestant Europe, biblical scholarship and translation became more vigorous and culturally significant than at any time since the Reformation. From across the theological spectrum, European scholars--especially German and English--exerted tremendous energies to rejuvenate the Bible, reinterpret its meaning, and reinvest it with new authority. Poets, pedagogues, philosophers, literary critics, philologists, and historians together built a post-theological Bible, a monument for a new religious era. These literati forged the Bible into a cultural text, transforming the theological core of the Judeo-Christian tradition. In the end, the Enlightenment gave the Bible the power to endure the corrosive effects of modernity, not as a theological text but as the foundation of Western culture.

Book Introduction to Communication Studies

Download or read book Introduction to Communication Studies written by Alan Goodboy and published by . This book was released on 2013-01-02 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The field of communication studies is one of the most exciting disciplines to study

Book The Craft of Translation

Download or read book The Craft of Translation written by John Biguenet and published by University of Chicago Press. This book was released on 1989-08-15 with total page 174 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: These essays offer insights into the understanding and craft of translation. The contributors not only describe the complexity of translating literature but also suggest the implications of the act of translation for critics, scholars, teachers, and students. The demands of translation, according to these writers, require both comprehensive scholarship in preparing to translate a text and broad creativity in recreating the text in a new language. Translation, thus, becomes a model for the most exacting reading and the most serious scholarship. Some of the contributors lay bare the rigorous methods of literary translation in comparisons of various translations of the same piece some discuss the problems of translating a specific passage others speak about the lessons learned over the course of a career in translation. As these essays make clear, translators work in the space between languages and, in so doing, provide insights into the ways in which a culture makes the world verbal. --From publisher's description.

Book Colonial Authority and Tami    Scholarship

Download or read book Colonial Authority and Tami Scholarship written by C T Indra and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-07-31 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book—an English translation of a key Tamiḻ book of literary and cultural criticism—looks at the construction of Tamiḻ scholarship through the colonial approach to Tamiḻ literature as evidenced in the first translations into English. The Tamiḻ original Atikāramum tamiḻp pulamaiyum: Tamiḻiliruntu mutal āṅkila moḻipeyarppukaḷ by N Govindarajan is a critique of the early attempts at the translations of Tamiḻ literary texts by East India Company officials, specifically by N E Kindersley. Kindersley, who was working as the Collector of South Arcot district in the late eighteenth century, was the first colonial officer to translate the Tamiḻ classic Tirukkuṟaḷ and the story of King Naḷa into English and to bring to the reading public in English the vibrant oral narrative tradition in Tamiḻ. F W Ellis in the nineteenth century brought in another dimension through his translation of the same classic. The book, thus, focuses on the attempts to translate the Tamiḻ literary works by the Company’s officials who emerged as the pioneering English Dravidianists and the impact of translations on the Tamiḻ reading community. Theoretically grounded, the book makes use of contemporary perspectives to examine colonial interventions and the operation of power relations in the literary and socio-cultural spheres. It combines both critical readings of past translations and intensive research work on Tamiḻ scholarship to locate the practice of literary works in South Asia and its colonial history, which then enables a conversation between Indian literary cultures. In this book, the author has not only explored all key scholarly sources as well as the commentaries that were used by the colonial officials, chiefly Kindersley, but also gives us an insightful critique of the Tamiḻ works. The highlight of the discussion of Dravidian Orientalism in this book is the intralinguistic opposition of the “mainstream” Tamiḻ literature in “correct/poetical” Tamiḻ and the folk literature in “vacana” Tamiḻ. This framework allows the translators to critically engage with the work. Annotated and with an Introduction and a Glossary, this translated work is a valuable addition to our reading of colonial South India. The book will be of interest to researchers of Tamiḻ Studies, Orientalism and Indology, translation studies, oral literature, linguistics, South Asian Studies, Dravidian Studies and colonial history.

Book Toward a Scholarship of Practice

Download or read book Toward a Scholarship of Practice written by John M. Braxton and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2017-06-23 with total page 113 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Ensure that your institutional policy and practice are guided by empirical research and scholarship rather than by mere common sense, trial and error, or a "shoot from the hip" basis for institutional action. The two primary goals of a scholarship of practice are: 1. improving administrative practice in higher education, and 2. developing a knowledge base to guide such practice. To attain these goals, campuses must use the findings of empirical research as the basis for developing institutional policy and practice. The result? Improved administrative practice in higher education, both at a campus level and for higher education as a social institution. This is the 178th volume of the Jossey-Bass quarterly report series New Directions for Higher Education. Addressed to presidents, vice presidents, deans, and other higher education decision makers on all kinds of campuses, it provides timely information and authoritative advice about major issues and administrative problems confronting every institution.

Book The Routledge Handbook of Translation and Politics

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Politics written by Jonathan Evans and published by Routledge. This book was released on 2018-04-19 with total page 539 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.

Book Translation  interpreting  cognition

Download or read book Translation interpreting cognition written by Tra&Co Group and published by Language Science Press. This book was released on 2021 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Cognitive aspects of the translation process have become central in Translation and Interpreting Studies in recent years, further establishing the field of Cognitive Translatology. Empirical and interdisciplinary studies investigating translation and interpreting processes promise a hitherto unprecedented predictive and explanatory power. This collection contains such studies which observe behaviour during translation and interpreting. The contributions cover a vast area and investigate behaviour during translation and interpreting – with a focus on training of future professionals, on language processing more generally, on the role of technology in the practice of translation and interpreting, on translation of multimodal media texts, on aspects of ergonomics and usability, on emotions, self-concept and psychological factors, and finally also on revision and post-editing. For the present publication, we selected a number of contributions presented at the Second International Congress on Translation, Interpreting and Cognition hosted by the Tra&Co Lab at the Johannes Gutenberg University of Mainz.

Book Eurocentrism  Qur  anic Translation and Decoloniality

Download or read book Eurocentrism Qur anic Translation and Decoloniality written by Ahd Othman and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-05-22 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Eurocentrism, Qurʾanic Translation and Decoloniality contributes to the understanding of Eurocentrism in Translation Studies and engages with the concept through the lens of scholarship on Arabic and Qurʾan translation. This book calls for a deeper consideration of Eurocentrism as essential for several debates in the discipline, including its scientific character and future development. It claims that the angle of Arabic and Qurʾan translation is a valuable – and nearly unexploited – area where tensions in translation scholarship can play out in revealing ways. The book also draws connections between Eurocentrism, Qurʾan translation and decolonial thought in order to highlight ‘decoloniality’ as a useful framework for imagining a post-Eurocentric discipline. The book will appeal to scholars and postgraduate students and researchers interested in Translation Studies, particularly within the areas of Arabic, Qurʾanic, Islamic and religious translation.