EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Translating Trans Identity

Download or read book Translating Trans Identity written by Emily Rose and published by Routledge. This book was released on 2021-03-25 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the ways in which translation deals with sexual and textual undecidability, adopting an interdisciplinary approach bridging translation, transgender studies, and queer studies in analyzing the translations of six texts in English, French, and Spanish labelled as ‘trans.’ Rose draws on experimental translation methods, such as the use of the palimpsest, and builds on theory from areas such as philosophy, linguistics, queer studies, and transgender studies and the work of such thinkers as Derrida and Deleuze to encourage critical thinking around how all texts and trans texts specifically work to be queer and how queerness in translation might be celebrated. These texts illustrate the ways in which their authors play language games and how these can be translated between languages that use gender in different ways and the subsequent implications for our understanding of the act of translation and how we present our gender identity or identities. In showing what translation and transgender identity can learn from one another, Rose lays the foundation for future directions for research into the translation of trans identity, making this book key reading for scholars in translation studies, transgender studies, and queer studies.

Book Translating Trans Identity

Download or read book Translating Trans Identity written by Emily Rose and published by Routledge. This book was released on 2021-03-25 with total page 226 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the ways in which translation deals with sexual and textual undecidability, adopting an interdisciplinary approach bridging translation, transgender studies, and queer studies in analyzing the translations of six texts in English, French, and Spanish labelled as ‘trans.’ Rose draws on experimental translation methods, such as the use of the palimpsest, and builds on theory from areas such as philosophy, linguistics, queer studies, and transgender studies and the work of such thinkers as Derrida and Deleuze to encourage critical thinking around how all texts and trans texts specifically work to be queer and how queerness in translation might be celebrated. These texts illustrate the ways in which their authors play language games and how these can be translated between languages that use gender in different ways and the subsequent implications for our understanding of the act of translation and how we present our gender identity or identities. In showing what translation and transgender identity can learn from one another, Rose lays the foundation for future directions for research into the translation of trans identity, making this book key reading for scholars in translation studies, transgender studies, and queer studies.

Book Gender in Translation

Download or read book Gender in Translation written by Sherry Simon and published by Routledge. This book was released on 2003-09-02 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading. Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives - is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir's The Second Sex have been translated into English.

Book Translating Transgender

Download or read book Translating Transgender written by David Gramling and published by . This book was released on 2016-11-12 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This issue of Transgender Studies Quarterly calls for multilingual and translational critique. Few primary and secondary texts about transgender lives and ideas have been translated from language to language in any formal way over the centuries. This is an important problem for transgender studies in the coming decades because an Anglophone disciplinary and discursive disposition will continue to lead policy makers, public intellectuals, and academics to fall back on ethnocentric and monolingual frameworks and resources.

Book Transgender  Translation  Translingual Address

Download or read book Transgender Translation Translingual Address written by Douglas Robinson and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2019-01-24 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Finalist for the 2020 Prose Awards (Language and Linguistics Category) The emergence of transgender communities into the public eye over the past few decades has brought some new understanding, but also renewed outbreaks of violent backlash. In Transgender, Translation, Translingual Address Douglas Robinson seeks to understand the “translational” or “translingual” dialogues between cisgendered and transgendered people. Drawing on a wide range of LGBT scholars, philosophers, sociologists, sexologists, and literary voices, Robinson sets up cis-trans dialogues on such issues as “being born in the wrong body,” binary vs. anti-binary sex/gender identities, and the nature of transition and transformation. Prominent voices in the book include Kate Bornstein, C. Jacob Hale, and Sassafras Lowrey. The theory of translation mobilized in the book is not the traditional equivalence-based one, but Callon and Latour's sociology of translation as “speaking for someone else,” which grounds the study of translation in social pressures to conform to group norms. In addition, however, Robinson translates a series of passages from Finnish trans novels into English, and explores the “translingual address” that emerges when those English translations are put into dialogue with cis and trans scholars.

Book Translating Trans Identity

Download or read book Translating Trans Identity written by Emily Rose and published by . This book was released on 2018 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Gender  Sex and Translation

Download or read book Gender Sex and Translation written by Jose Santaemilia and published by Routledge. This book was released on 2015-12-08 with total page 210 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Gendered and sexual identities are unstable constructions which reveal a great deal about the ideologies and power relatinships affecting individuals and societies. The interaction between gender/sex studies and translation studies points to a fascinating arena of discursive conflict in which our intimate desires and identities are established or rejected, (re)negotiated or censored, sanctioned or tabooed. This volume explores diverse and heterogeneous aspects of the manipulation of gendered and sexual identities. Contributors examine translation as a feminist practice and/or theory; the importance of gender-related context in translation; the creation of a female image of secondariness through dubbing and state censoriship; attempts to suppress the blantantly patriarchal and sexist references in the German dubbed versions of James Bond films; the construction of national heroism and national identity as male preserve; the enactment of Chamberlain's 'gender metaphorics' in Scliar and Calvino; the transformation of Japanese romance fiction through Harlequin translations; the translations of the erotic as site for testing the complex rewriting(s) of identity in sociohistorical term; and the emergence of NRTs (New Reproductive Technologies), which is causing fundamental changes in the perception of 'creativity' or 'procreation' as male domains.

Book Translating Gender

Download or read book Translating Gender written by Caitlin Wood and published by . This book was released on 2015 with total page 226 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Despite the recent attention to the LGBT community in the mainstream media as well as psychological research, few resources have been channeled toward the “T” in this acronym. The trans community, and gender diversity in general, have been an afterthought in research claiming to study gender and sexuality. Research on sexual minorities has been assumed to capture the experiences of this population, despite its quite distinct needs and experiences, as well as alarmingly high rates of violence and suicide. This project is a qualitative analysis of the processes and strategies trans and gender non-conforming individuals use to communicate their identity to others, and how they address barriers they face in their everyday lives. Participation was open to all trans or gender non-conforming individuals. Five individuals who identified as trans or genderqueer volunteered to participate in individual semi-structured interviews about their experiences in communicating their gender identity to others. All participants were White university students at a local mid-sized university in a rural Midwestern setting. Interviews were analyzed using Interpretative Phenomenological Analysis (IPA), using the process outlined by Smith and Osborn (2008). Six themes in total were pulled from the data: (1) Gender identity, (2) Barriers to communication, (3) Strategic responses, (4) Individual impacts, (5) Community politics, and (6) Coping. These results emphasized the complexity and irreducibility of trans individuals’ daily lives, demonstrating simultaneously the tremendous harm of transphobic discrimination and the strength and insight of these individuals into their own experiences. Findings supported the use of the Minority Stress Model (Meyer, 1995) in the trans population and further underscored the need for continued research on all trans individuals’ experiences, especially those who identify as non-binary, trans people of color, and trans women.

Book Trans

    Book Details:
  • Author : Helen Joyce
  • Publisher : Simon and Schuster
  • Release : 2021-07-15
  • ISBN : 0861540506
  • Pages : 449 pages

Download or read book Trans written by Helen Joyce and published by Simon and Schuster. This book was released on 2021-07-15 with total page 449 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: THE SUNDAY TIMES BESTSELLER and a Times, Spectator and Observer Book of the Year 2021 ‘In the first decade of this century, it was unthinkable that a gender-critical book could even be published by a prominent publishing house, let alone become a bestseller.’ Louise Perry, New Statesman ‘Thank goodness for Helen Joyce.’ Christina Patterson, Sunday Times ‘Reasonable, methodical, sane, and utterly unintimidated by extremist orthodoxy, Trans is a riveting read.’ Lionel Shriver ‘A tour de force.’ Evening Standard Biological sex is no longer accepted as a basic fact of life. It is forbidden to admit that female people sometimes need protection and privacy from male ones. In an analysis that is at once expert, sympathetic and urgent, Helen Joyce offers an antidote to the chaos and cancelling.

Book Beyond Trans

    Book Details:
  • Author : Heath Fogg Davis
  • Publisher : NYU Press
  • Release : 2017-06-02
  • ISBN : 1479824127
  • Pages : 192 pages

Download or read book Beyond Trans written by Heath Fogg Davis and published by NYU Press. This book was released on 2017-06-02 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Goes beyond the category of transgender to question the need for gender classification Beyond Trans pushes the conversation on gender identity to its limits: questioning the need for gender categories in the first place. Whether on birth certificates or college admissions applications or on bathroom doors, why do we need to mark people and places with sex categories? Do they serve a real purpose or are these places and forms just mechanisms of exclusion? Heath Fogg Davis offers an impassioned call to rethink the usefulness of dividing the world into not just Male and Female categories but even additional categories of Transgender and gender fluid. Davis, himself a transgender man, explores the underlying gender-enforcing policies and customs in American life that have led to transgender bathroom bills, college admissions controversies, and more, arguing that it is necessary for our society to take real steps to challenge the assumption that gender matters. He examines four areas where we need to re-think our sex-classification systems: sex-marked identity documents such as birth certificates, driver’s licenses and passports; sex-segregated public restrooms; single-sex colleges; and sex-segregated sports. Speaking from his own experience and drawing upon major cases of sex discrimination in the news and in the courts, Davis presents a persuasive case for challenging how individuals are classified according to sex and offers concrete recommendations for alleviating sex identity discrimination and sex-based disadvantage. For anyone in search of pragmatic ways to make our world more inclusive, Davis’ recommendations provide much-needed practical guidance about how to work through this complex issue. A provocative call to action, Beyond Trans pushes us to think how we can work to make America truly inclusive of all people.

Book Transtopia in the Sinophone Pacific

Download or read book Transtopia in the Sinophone Pacific written by Howard Chiang and published by Columbia University Press. This book was released on 2021-04-06 with total page 249 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As a broad category of identity, “transgender” has given life to a vibrant field of academic research since the 1990s. Yet the Western origins of the field have tended to limit its cross-cultural scope. Howard Chiang proposes a new paradigm for doing transgender history in which geopolitics assumes central importance. Defined as the antidote to transphobia, transtopia challenges a minoritarian view of transgender experience and makes room for the variability of transness on a historical continuum. Against the backdrop of the Sinophone Pacific, Chiang argues that the concept of transgender identity must be rethought beyond a purely Western frame. At the same time, he challenges China-centrism in the study of East Asian gender and sexual configurations. Chiang brings Sinophone studies to bear on trans theory to deconstruct the ways in which sexual normativity and Chinese imperialism have been produced through one another. Grounded in an eclectic range of sources—from the archives of sexology to press reports of intersexuality, films about castration, and records of social activism—this book reorients anti-transphobic inquiry at the crossroads of area studies, medical humanities, and queer theory. Timely and provocative, Transtopia in the Sinophone Pacific highlights the urgency of interdisciplinary knowledge in debates over the promise and future of human diversity.

Book Nation  Language  and the Ethics of Translation

Download or read book Nation Language and the Ethics of Translation written by Sandra Bermann and published by Princeton University Press. This book was released on 2005-07-25 with total page 424 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefining national and cultural boundaries, "translation" is now emerging as a reformulated subject of lively, interdisciplinary debate. Nation, Language, and the Ethics of Translation enters the heart of this debate. It covers an exceptional range of topics, from simultaneous translation to legal theory, from the language of exile to the language of new nations, from the press to the cinema; and cultures and languages from contemporary Bengal to ancient Japan, from translations of Homer to the work of Don DeLillo. All twenty-two essays, by leading voices including Gayatri Spivak and the late Edward Said, are provocative and persuasive. The book's four sections--"Translation as Medium and across Media," "The Ethics of Translation," "Translation and Difference," and "Beyond the Nation"--together provide a comprehensive view of current thinking on nationality and translation, one that will be widely consulted for years to come. The contributors are Jonathan E. Abel, Emily Apter, Sandra Bermann, Vilashini Cooppan, Stanley Corngold, David Damrosch, Robert Eaglestone, Stathis Gourgouris, Pierre Legrand, Jacques Lezra, Françoise Lionnet, Sylvia Molloy, Yopie Prins, Edward Said, Azade Seyhan, Gayatri Chakravorty Spivak, Henry Staten, Lawrence Venuti, Lynn Visson, Gauri Viswanathan, Samuel Weber, and Michael Wood.

Book Translation  Ideology and Gender

Download or read book Translation Ideology and Gender written by Carmen Camus Camus and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2017-05-11 with total page 195 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since the “cultural turn” in the 1990s, increasing attention has been paid to ideological concerns and gender issues in relation to translation studies. This volume is a further illustration of this trend and focuses on the intersection of translation theory and practice with ideological constraints and gender issues in a variety of cross-cultural, geographical and historical contexts. The book is divided into three parts, with the first devoted to the health sciences, examining gender bias in medical textbooks, and the language and sociocultural barriers involved in obtaining health services in Morocco. The second part addresses the interaction of the three themes on the representation of gender and the construction of the female image both in diverse narrative texts and the presence of women in the translation of poetic works in Franco’s Spain. Finally, Part Three explores editorial policies and translator ethics in relation to feminist writing or translation in the context of Europe with special reference to Italy, and in the world of magazines aimed at a female readership.

Book New Perspectives on Gender and Translation

Download or read book New Perspectives on Gender and Translation written by Eleonora Federici and published by Routledge. This book was released on 2021-11-30 with total page 232 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection expands the body of research on the intersection of gender and translation to highlight perspectives across different countries in Europe, showcasing developments in the field from its origins in the emergence of feminist translation in Quebec over the last thirty years. Building off seminal work on feminist translation by scholars in Canada in the 1980s and 1990s, the book explores the evolution of the discipline in shifting translation practices and research across a range of European countries, with a focus on underrepresented areas such as Malta, Serbia, and Poland. The different chapters examine key developments such as the critical reframing of gender and identity, the viewing of historical translation activity by women through the lens of ideological and political motivations, and the analysis of socio-political contexts where feminist or gender-inspired translation has impacted translators’ practices. The volume looks concurrently at the European context and beyond it, putting the spotlight on new voices in translation and gender research in the region but also encouraging transnational dialogues on key issues in the discipline, pushing the field further into new directions. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, gender studies, and European literature.

Book Transforming

Download or read book Transforming written by Austen Hartke and published by Westminster John Knox Press. This book was released on 2018-04-07 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In 2014, Time magazine announced that America had reached the transgender tipping point, suggesting that transgender issues would become the next civil rights frontier. Years later, many peopleeven many LGBTQ alliesstill lack understanding of gender identity and the transgender experience. Into this void, Austen Hartke offers a biblically based, educational, and affirming resource to shed light and wisdom on this modern gender landscape. Transforming: The Bible and the Lives of Transgender Christians provides access into an underrepresented and misunderstood community and will change the way readers think about transgender people, faith, and the future of Christianity. By introducing transgender issues and language and providing stories of both biblical characters and real-life narratives from transgender Christians living today, Hartke helps readers visualize a more inclusive Christianity, equipping them with the confidence and tools to change both the church and the world.

Book Irreversible Damage

Download or read book Irreversible Damage written by Abigail Shrier and published by Simon and Schuster. This book was released on 2020-06-30 with total page 180 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: NAMED A BOOK OF THE YEAR BY THE ECONOMIST AND ONE OF THE BEST BOOKS OF 2021 BY THE TIMES AND THE SUNDAY TIMES "Irreversible Damage . . . has caused a storm. Abigail Shrier, a Wall Street Journal writer, does something simple yet devastating: she rigorously lays out the facts." —Janice Turner, The Times of London Until just a few years ago, gender dysphoria—severe discomfort in one’s biological sex—was vanishingly rare. It was typically found in less than .01 percent of the population, emerged in early childhood, and afflicted males almost exclusively. But today whole groups of female friends in colleges, high schools, and even middle schools across the country are coming out as “transgender.” These are girls who had never experienced any discomfort in their biological sex until they heard a coming-out story from a speaker at a school assembly or discovered the internet community of trans “influencers.” Unsuspecting parents are awakening to find their daughters in thrall to hip trans YouTube stars and “gender-affirming” educators and therapists who push life-changing interventions on young girls—including medically unnecessary double mastectomies and puberty blockers that can cause permanent infertility. Abigail Shrier, a writer for the Wall Street Journal, has dug deep into the trans epidemic, talking to the girls, their agonized parents, and the counselors and doctors who enable gender transitions, as well as to “detransitioners”—young women who bitterly regret what they have done to themselves. Coming out as transgender immediately boosts these girls’ social status, Shrier finds, but once they take the first steps of transition, it is not easy to walk back. She offers urgently needed advice about how parents can protect their daughters. A generation of girls is at risk. Abigail Shrier’s essential book will help you understand what the trans craze is and how you can inoculate your child against it—or how to retrieve her from this dangerous path.

Book Material Girls

    Book Details:
  • Author : Kathleen Stock
  • Publisher : Fleet
  • Release : 2022-04-07
  • ISBN : 9780349726625
  • Pages : 320 pages

Download or read book Material Girls written by Kathleen Stock and published by Fleet. This book was released on 2022-04-07 with total page 320 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'A clear, concise, easy-to-read account of the issues between sex, gender and feminism . . . an important book' Evening Standard 'A call for cool heads at a time of great heat and a vital reminder that revolutions don't always end well' Sunday Times Material Girls is a timely and trenchant critique of the influential theory that we all have an inner feeling known as a gender identity, and that this feeling is more socially significant than our biological sex. Professor Kathleen Stock surveys the philosophical ideas that led to this point, and closely interrogates each one, from De Beauvoir's statement that, 'One is not born, but rather becomes a woman' (an assertion she contends has been misinterpreted and repurposed), to Judith Butler's claim that language creates biological reality, rather than describing it. She looks at biological sex in a range of important contexts, including women-only spaces and resources, healthcare, epidemiology, political organization and data collection. Material Girls makes a clear, humane and feminist case for our retaining the ability to discuss reality, and concludes with a positive vision for the future, in which trans rights activists and feminists can collaborate to achieve some of their political aims.