Download or read book Transfer Effects in Multilingual Language Development written by Hagen Peukert and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2015-04-15 with total page 364 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume, dedicated to language transfer, starts out with state-of-the-art psycholinguistic approaches to language transfer involving studies on psycho-typological transfer, lexical interference and foreign accent. The next chapter on Transfer in Language Learning, Contact, and Change presents new empirical data from several languages (English, German, Russian, French, Italian) on various transfer phenomena ranging from second language acquisition and contact-induced change in word order to cross-linguistic influences in word formation and the lexicon. Transfer in Applied Linguistics scrutinizes, on the one hand, the external sources of language transfer by investigating bilingual resources and the school context, but also by pointing out the differences in academic language in multilingual adolescents. On the other hand, internal sources of language transfer in multilingual classrooms are illuminated. A final chapter directs its focus on methodological issues that arise when more than one language is studied systematically and it offers a solution on causal effects for the investigation of heritage language proficiencies. The chapter also includes studies that exploit more innovative methodologies on L1 identification and clitic acquisition.
Download or read book Language Transfer in Language Learning written by Susan M. Gass and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1992-01-01 with total page 247 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The study of native language influence in Second Language Acquisition has undergone significant changes over the past few decades. This book, which includes 12 chapters by distinguished researchers in the field of second language acquisition, traces the conceptual history of language transfer from its early role within a Contrastive Analysis framework to its current position within Universal Grammar. The introduction presents a continuum of thought starting from the late 70s, a time in which major rethinking in the field regarding the concept of language transfer was beginning to take place, and continuing through the present day in which language transfer is integrated within current concepts and theoretical models. The afterword unites the issues discussed and allows the reader to place these issues in the context of future research. For the present book, the 1983 edition has been thoroughly revised, and some papers have been replaced and added.
Download or read book Pedagogical Translanguaging written by Jasone Cenoz and published by Cambridge University Press. This book was released on 2022-01-27 with total page 116 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Learning through the medium of a second or additional language is becoming very common in different parts of the world because of the increasing use of English as the language of instruction and the mobility of populations. This situation demands a specific approach that considers multilingualism as its core. Pedagogical translanguaging is a theoretical and instructional approach that aims at improving language and content competences in school contexts by using resources from the learner's whole linguistic repertoire. Pedagogical translanguaging is learner-centred and endorses the support and development of all the languages used by learners. It fosters the development of metalinguistic awareness by softening of boundaries between languages when learning languages and content. This Element looks at the way pedagogical translanguaging can be applied in language and content classes and how it can be valuable for the protection and promotion of minority languages. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.
Download or read book Cross Linguistic Transfer of Writing Strategies written by Karen Forbes and published by Multilingual Matters. This book was released on 2020-10-19 with total page 207 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the context of increasingly multilingual global educational settings, this book provides a timely exploration of the phenomenon of cross-linguistic transfer of writing strategies (in particular, transfer from the foreign language to the first language) and presents a compelling case for a multilingual approach to writing pedagogy. The book presents evidence from a classroom-based intervention study conducted in a secondary school in England on cross-linguistic strategy transfer. It suggests that even beginner or low proficiency foreign language learners can develop effective skills and strategies in the foreign language classroom which can also positively influence writing in other languages, including their first language. This book ultimately encourages more joined-up, cross-curricular, cross-linguistic thinking related to language in schools by exploring the potential for collaboration between languages teachers.
Download or read book Third Language Acquisition and Linguistic Transfer written by Jason Rothman and published by Cambridge University Press. This book was released on 2019-10-10 with total page 339 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Provides a comprehensive overview of third language acquisition (additive multilingualism) in adulthood, an increasingly important subfield of language acquisition.
Download or read book Third language acquisition written by Camilla Bardel and published by Language Science Press. This book was released on with total page 276 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book deals with the phenomenon of third language (L3) acquisition. As a research field, L3 acquisition is established as a branch of multilingualism that is concerned with how multilinguals learn additional languages and the role that their multilingual background plays in the process of language learning. The volume points out some current directions in this particular research area with a number of studies that reveal the complexity of multilingual language learning and its typical variation and dynamics. The eight studies gathered in the book represent a wide range of theoretical positions and offer empirical evidence from learners belonging to different age groups, and with varying levels of proficiency in the target language, as well as in other non-native languages belonging to the learner’s repertoire. Diverse linguistic phenomena and language combinations are viewed from a perspective where all previously acquired languages have a potential role to play in the process of learning a new language. In the six empirical studies, contexts of language learning in school or at university level constitute the main outlet for data collection. These studies involve several language backgrounds and language combinations and focus on various linguistic features. The specific target languages in the empirical studies are English, French and Italian. The volume also includes two theoretical chapters. The first one conceptualizes and describes the different types of multilingual language learning investigated in the volume: i) third or additional language learning by learners who are bilinguals from an early age, and ii) third or additional language learning by people who have previous experience of one or more non-native languages learned after the critical period. In particular, issues related to the roles played by age and proficiency in multilingual acquisition are discussed. The other theoretical chapter conceptualizes the grammatical category of aspect, reviewing previous studies on second and third language acquisition of aspect. Different models for L3 learning and their relevance and implications for representations of aspect and for potential differences in the processing of second and third language acquisition are also examined in this chapter. As a whole, the book presents current research into third or additional language learning by young learners or adults, considering some of the most important factors for the complex process of multilingual language learning: the age of onset of the additional language and that of previously acquired languages, social and affective factors, instruction, language proficiency and literacy, the typology of the background languages and the role they play in shaping syntax, lexicon, and other components of a L3. The idea for this book emanates from the symposium Multilingualism, language proficiency and age, organized by Camilla Bardel and Laura Sánchez at Stockholm University, Department of Language Education, in December 2016.
Download or read book L3 Syntactic Transfer written by Tanja Angelovska and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-08-15 with total page 341 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book fills an existing gap in the field of third language acquisition (L3A) by bringing together theoretical, empirical, and practical accounts that contribute to informed teaching practices in multilingual classrooms. The volume is organised into three sections that focus on prominent syntactic transfer models in the field of L3A and together provide insights into the interplay of the influences of prior languages in L3 syntax and how we can enrich the practical field of instructed L3 acquisition. Part I includes original papers dealing with new developments of existing theoretical models on syntactic transfer in L3A and Part II consists of empirical studies testing existing models from different perspectives (formal, lexico-functional, and neurocognitive). Following these two sections, Part III discusses how theory can inform practices for L3 learning and teaching. This concise compilation brings to light innovations, not only in terms of theoretical refinements and practical implementations, but also in offering an impressive range of language combinations. This book is intended to act as a unique resource for scholars, applied linguists, language educators, both novices and experts alike, in and beyond the field of L3A.
Download or read book Cross Linguistic Transfer of Writing Strategies written by Karen Forbes and published by Multilingual Matters. This book was released on 2020-10-19 with total page 274 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the context of increasingly multilingual global educational settings, this book provides a timely exploration of the phenomenon of cross-linguistic transfer of writing strategies (in particular, transfer from the foreign language to the first language) and presents a compelling case for a multilingual approach to writing pedagogy. The book presents evidence from a classroom-based intervention study conducted in a secondary school in England on cross-linguistic strategy transfer. It suggests that even beginner or low proficiency foreign language learners can develop effective skills and strategies in the foreign language classroom which can also positively influence writing in other languages, including their first language. This book ultimately encourages more joined-up, cross-curricular, cross-linguistic thinking related to language in schools by exploring the potential for collaboration between languages teachers.
Download or read book Crosslinguistic Influence in L3 Acquisition written by Eliane Lorenz and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-11-15 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores crosslinguistic influence in third language acquisition, drawing insights from a study of young bilingual secondary school students in Germany to unpack the importance of different variables in the acquisition and use of English as an additional language. Lorenz draws on data from a learner corpus of written and spoken picture descriptions toward analyzing sources of crosslinguistic influence in L3 acquisition in bilingual heritage speakers with unbalanced proficiency in heritage versus majority languages as compared with their monolingual German peers. This unique approach allows for a clearer understanding of the extent of influence of access to heritage languages, the impact of being a "balanced" vs "unbalanced" bilingual speaker, and the importance of extra-linguistic variables, such as age, gender, socio-economic status, and type of school. The final two chapters highlight practical considerations for the English language classroom and the implications of the study for future directions for research on third language acquisition. With its detailed overview of L2 and L3 acquisition and contribution toward ongoing debates on the advantages of being bilingual and multilingual, this book will be of interest to students and scholars in applied linguistics, foreign language acquisition, foreign language teaching, and learner corpus research.
Download or read book Language Transfer written by Terence Odlin and published by Cambridge University Press. This book was released on 1989-06-30 with total page 224 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Terence Odlin reconsiders a question that many language teachers and educational researchers have addressed: how much influence can a learner's native language have in making the acquisition of a new language easy or difficult? Transfer has long been a controversial issue, but many recent studies support the view that cross-linguistic influences can have an important impact on second language acquisition. Odlin analyzes and interprets research showing many ways in which similarities and differences between languages can influence the acquisition of grammar, vocabulary, and pronunciation. In addition he provides a detailed look at work on other areas important for the study of transfer including discourse, individual variation, and sociolinguistic factors. Language teachers, applied linguists, and educational researchers will find this volume highly accessible and extremely valuable to their work.
Download or read book Cross linguistic Similarity in Foreign Language Learning written by Håkan Ringbom and published by Multilingual Matters. This book was released on 2007 with total page 153 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the importance of cross-linguistic similarity in foreign language learning. Similarities can be perceived in the form of simplified one-to-one relationships or merely assumed. The book outlines the different roles of L1 transfer on comprehension and on production, and on close and distant target languages.
Download or read book The Cambridge Handbook of Third Language Acquisition written by Jennifer Cabrelli and published by Cambridge University Press. This book was released on 2023-07-27 with total page 1009 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In our increasingly multilingual modern world, understanding how languages beyond the first are acquired and processed at a brain level is essential to design evidence-based teaching, clinical interventions and language policy. Written by a team of world-leading experts in a wide range of disciplines within cognitive science, this Handbook provides a comprehensive overview of the study of third (and more) language acquisition and processing. It features 30 approachable chapters covering topics such as multilingual language acquisition, education, language maintenance and language loss, multilingual code-switching, ageing in the multilingual brain, and many more. Each chapter provides an accessible overview of the state of the art in its topic, while offering comprehensive access to the specialized literature, through carefully curated citations. It also serves as a methodological resource for researchers in the field, offering chapters on methods such as case studies, corpora, artificial language systems or statistical modelling of multilingual data.
Download or read book Adolescent Second Language Learning and Multilingualism written by Linda Harklau and published by Oxford University Press. This book was released on 2022-05-19 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first book dedicated exclusively to presenting the current state of scholarship on multilingual development and language use among adolescents. Drawing upon the fast-growing interdisciplinary field of youth studies, the book provides a detailed examination of the linguistic, cognitive, and literacy development of multilingual teenagers in home, school, community, and global contexts.Areas covered include: • effective needs analysis • using the CEFR as a resource for course planning • writing scenarios for classroom teaching and assessment • triangulating course objectives, materials, and learners’ goals • key terminology Extra resources are available on the website: www.oup.com/elt/teacher/lcp Brian North is a co-author of the CEFR and of its companion volume, and was Chair of Eaquals from 2005 to 2010. Mila Angelova is the Academic Vice Chair of Eaquals and Head Director of Studies at AVO Language and Examination Centre, in Sofia. Elzbieta Jarosz is a member of the Eaquals Certification Panel and is the Academic Director of Gama College, in Krakow. Richard Rossner is a co-founder of Eaquals, and a co-author of the European Profiling Grid and the Eaquals Framework.
Download or read book Linguistic Approaches to Portuguese as an Additional Language written by Karina Veronica Molsing and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2020-03-26 with total page 312 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book includes a selection of theoretical and practical accounts of the acquisition of Portuguese from a broad range of linguistic perspectives. This collection is particularly appealing in the broad academic sphere of language acquisition due to the fact that there has yet to be one entirely dedicated to Portuguese as an Additional Language (PAL). This volume showcases the breadth of research being carried out on topics ranging from the acquisition of aspects from the main language modules (syntax, morphology, semantics, phonology, and pragmatics) to applied perspectives involving corpus-based approaches and experimental methodologies. Moreover, we present studies addressing a variety of learning contexts and learner types. The target audience includes researching scholars with a background in second language acquisition studies interested in learning more about the acquisition of Portuguese as an Additional Language from linguistic perspectives.
Download or read book Foreign Language Education in Multilingual Classrooms written by Andreas Bonnet and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2018-10-15 with total page 433 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume challenges traditional approaches to foreign language education and proposes to redefine them in our age of international migration and globalization. Foreign language classrooms are no longer populated by monolingual students, but increasingly by multilingual students with highly diverse language backgrounds. This necessitates a new understanding of foreign language learning and teaching. The volume brings together an international group of researchers of high caliber who specialize in third language acquisition, teaching English as an additional language, and multilingual education. In addition to topical overview articles on the multilingual policies pursued in Europe, Africa, North America, and Asia, as well as several contributions dealing with theoretical issues regarding multilingualism and plurilingualism, the volume also offers cutting edge case studies from multilingual acquisition research and foreign language classroom practice. Throughout the volume, multilingualism is interpreted as a valuable resource that can facilitate language education provided it is harnessed in appropriate conditions.
Download or read book Multilingual Development written by Peter Siemund and published by Cambridge University Press. This book was released on 2023-01-05 with total page 311 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: English as a global lingua franca interacts with other languages across a wide range of multilingual contexts. Combining insights from linguistics, education studies, and psychology, this book addresses the role of English within the current linguistic dynamics of globalization. It takes Singapore, Hong Kong, and Dubai as case studies to illustrate the use of English in different multilingual urban areas, arguing that these are places where competing historical assessments, and ideological conceptions of monolingualism and multilingualism, are being acted out most forcefully. It critically appraises the controversial concept of multilingual advantages, and studies multilingual cross-linguistic influence in relation to learning English in bilingual heritage contexts. It also scrutinises multilingual language policies in their impact on attitudes, identities, and investment into languages. Engaging and accessible, it is essential reading for academic researchers and advanced students of bi- and multilingualism, globalization, linguistic diversity, World Englishes, sociolinguistics, and second/third language acquisition.
Download or read book International Research on Multilingualism Breaking with the Monolingual Perspective written by Eva Vetter and published by Springer Nature. This book was released on 2019-10-22 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume contributes to a better understanding of both psycho- and sociolinguistic levels of multilingualism and their interplay in development and use. The chapters stem from an international group of specialists in multilingualism with chapters from Austria, Canada, Germany, Hungary, Israel, Italy, Slovakia, South Africa, Spain and the United States. The chapters provide an update on research on third language acquisition and multilingualism, and pay particular attention to new research concepts and the exploration of contact phenomena such as transfer and language learning strategies in diverse language contact scenarios. Concepts covered include dominant language constellations, mother tongue, germination factors and communicative competence in national contexts. Multilingual use as described and applied in the volume aims at demonstrating and identifying current and future challenges for research on third language acquisition and multilingualism. The third languages in focus include widely and less widely used official, minority and migrant languages in instructed and/or natural contexts, including Albanian, Arabic, Basque, English, French, German, Hungarian, Italian, Romanian, Spanish, Punjabi, Russian, Turkish, and Vietnamese, thereby mapping a high variety of language constellations.