Download or read book Spanish for Reading and Translation written by Annette Grant Cash and published by Prentice Hall. This book was released on 2005 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Spanish for Reading and Translation is designed to prepare students to be able to read in Spanish, particularly for students enrolled in universities that call for a reading knowledge of a foreign language as a requirement for a graduate degree. Requiring only a recognition knowledge of Spanish, this text prepares students to answer content questions about passages and to translate English text into Spanish.
Download or read book A Second Spanish Reader written by Stanley Appelbaum and published by Courier Corporation. This book was released on 2012-07-12 with total page 258 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Geared toward advanced beginners, these highlights from poetry, plays, and stories by noted Spanish-language writers include works by Gabriela Mistral, Pedro Calderón de la Barca, and Lope de Vega.
Download or read book Thinking Spanish Translation written by Louise Haywood and published by Routledge. This book was released on 2002-09-10 with total page 246 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking Spanish Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method with a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills.
Download or read book First Spanish Reader written by Angel Flores and published by Courier Corporation. This book was released on 2012-04-18 with total page 191 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Delightful stories, other material based on works of Don Juan Manuel, Luis Taboada, Ricardo Palma, other noted writers. Complete faithful English translations on facing pages. Exercises.
Download or read book The Remainder written by Alia Trabucco Zerán and published by Coffee House Press. This book was released on 2019-08-06 with total page 136 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Longlisted for the 2019 Man Booker International Prize Felipe and Iquela, two young friends in modern day Santiago, live in the legacy of Chile’s dictatorship. Felipe prowls the streets counting dead bodies real and imagined, aspiring to a perfect number that might offer closure. Iquela and Paloma, an old acquaintance from Iquela’s childhood, search for a way to reconcile their fragile lives with their parents’ violent militant past. The body of Paloma’s mother gets lost in transit, sending the three on a pisco-fueled journey up the cordillera as they confront the pain that stretches across generations.
Download or read book Introduction to Spanish Translation written by Jack Child and published by University Press of America. This book was released on 2012-07-10 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Introduction to Spanish Translation is designed for a third or fourth year college Spanish course. It presents the history, theory and practice of Spanish-to-English translation (with some consideration of English-to-Spanish translation). The very successful first edition of the text evolved from the author's experiences in two decades of teaching translation in the Department of Language and Foreign Studies of The American University. The emphasis is on general material to be found in current journals and newspapers, although there is also some specialized material from the fields of business, the social sciences, and literature. The twenty-four lessons in the text form the basis for a fourteen-week semester course. This newly revised edition contains an index, a glossary, examples of cognates and partial cognates, and translation exercises for each lesson.
Download or read book Translation and the Spanish Empire in the Americas written by Roberto A. Valdeón and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2014-11-15 with total page 285 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Two are the starting points of this book. On the one hand, the use of Doña Marina/La Malinche as a symbol of the violation of the Americas by the Spanish conquerors as well as a metaphor of her treason to the Mexican people. On the other, the role of the translations of Bartolomé de las Casas’s Brevísima relación de la destrucción de las Indias in the creation and expansion of the Spanish Black Legend. The author aims to go beyond them by considering the role of translators and interpreters during the early colonial period in Spanish America and by looking at the translations of the Spanish chronicles as instrumental in the promotion of other European empires. The book discusses literary, religious and administrative documents and engages in a dialogue with other disciplines that can provide a more nuanced view of the role of translation, and of the mediators, during the controversial encounter/clash between Europeans and Amerindians.
Download or read book Translation Nation written by Héctor Tobar and published by Penguin. This book was released on 2006-04-04 with total page 369 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the Pulitzer Prize-winning journalist and author of the smash hit Deep Down Dark, a definitive tour of the Spanish-speaking United States—a parallel nation, 35 million strong, that is changing the very notion of what it means to be an American in unprecedented and unexpected ways. Tobar begins on familiar terrain, in his native Los Angeles, with his family's story, along with that of two brothers of Mexican origin with very different interpretations of Americanismo, or American identity as seen through a Latin American lens—one headed for U.S. citizenship and the other for the wrong side of the law and the south side of the border. But this is just a jumping-off point. Soon we are in Dalton, Georgia, the most Spanish-speaking town in the Deep South, and in Rupert, Idaho, where the most popular radio DJ is known as "El Chupacabras." By the end of the book, we have traveled from the geographical extremes into the heartland, exploring the familiar complexities of Cuban Miami and the brand-new ones of a busy Omaha INS station. Sophisticated, provocative, and deeply human, Translation Nation uncovers the ways that Hispanic Americans are forging new identities, redefining the experience of the American immigrant, and reinventing the American community. It is a book that rises, brilliantly, to meet one of the most profound shifts in American identity.
Download or read book On Self Translation written by Ilan Stavans and published by SUNY Press. This book was released on 2018-09-10 with total page 286 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A fascinating collection of essays and conversations on the changing nature of language. From award-winning, internationally known scholar and translator Ilan Stavans comes On Self-Translation,a collection of essays and conversations on language in its multifaceted forms. Stavans discusses the way syntax is being restructured by texting and other technologies. He examines how the alphabet itself is being forgotten by the young, how finger snapping has taken on a new meaning, how the use of ellipses has lapsed, and how autocorrect is shaping the way we communicate. In an incisive meditation, he shows how translating ones own work reinvents oneself in another tongue. The volume includes tête-à-têtes with Pulitzer Prizewinner Richard Wilbur and short-fiction master Lydia Davis, as well as dialogues on silence, multilingualism, poetry, and the durability of the classics. Stavanss explorations cover Spanish, English, Hebrew, Yiddish, and the hybrid lexicon of Spanglish. He muses on the meaning of foreignness and on living and dying in different languages. Among his primary concerns are the role and history of dictionaries and the extent to which the authority of language academies is less a reality than a delusion. He concludes with renditions into Spanglish of portions of Hamlet, Don Quixote, and The Little Prince. The wide range of themes and engaging yet informed style confirm Stavanss status, in the words of the Washington Post, as Latin Americas liveliest and boldest critic and most innovative cultural enthusiast. On Self-Translation is a beautiful and often profound work. Stavans, a superb stylist, offers erudite meditations on translation, and gives us new ways to think about language itself. Jack Lynch, author of The Lexicographers Dilemma: The Evolution of' Proper English, from Shakespeare to South Park Stavans carries his learning light, and has the gift of communicating the profoundest of insights in the simplest of ways. The book is delightfully free of unnecessary jargon and ponderous discourse, allowing the reader time and space for her own reflections without having to slow down in the reading of it. This is work born out of the deep confidence that complete and dedicated immersion in a chosen field of knowledge (and practice) can bring; it is further infused with original wisdom accrued from self-reflexive, lived experiences of multilinguality. Kavita Panjabi, Jadavpur University
Download or read book Slash and Burn written by Claudia Hernandez and published by . This book was released on 2021-01-05 with total page 352 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A woman fights to keep her daughters safe in the wake of war and political trauma in Central/ Latin America.
Download or read book The Elementary Spanish Reader and Translator written by Miguel T. Tolon and published by . This book was released on 1867 with total page 176 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Selected Translations written by Ilan Stavans and published by University of Pittsburgh Press. This book was released on 2021-02-23 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For twenty years, Ilan Stavans has been translating poetry from Spanish, Yiddish, Hebrew, French, Portuguese, Russian, German, Georgian, and other languages. His versions of Borges, Neruda, Sor Juana Inés de la Cruz, Ferreira Gullar, Raúl Zurita, and dozens of others have become classics. This volume, which includes poems from more than forty poets from all over the world, is testimony to a life dedicated to the pursuit of beauty through poetry in different languages. “Lightning from the Stable” by Elizabeth Schön (Venezuela, 1921–2007) You don’t choose the abyss, the chaos, the nothingness They reach you in water running slowly for you not to be surprised by the absence of matter around you near the light of the soul calling the wing’s passing flap of the earth you live in.
Download or read book Handbook of Spanish English Translation written by Lucía V. Aranda and published by University Press of America. This book was released on 2007 with total page 144 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Handbook of Spanish-English Translation is a lively and accessible book for students interested in translation studies and Spanish. This book details the growth of translation studies from Cicero to postcolonial interpretations of translation as rewriting. It examines through examples the main issues involved in translation and interpretation, such as text types, register, interference, equivalence and untranslatability. The chapters on interpretation and audiovisual translation and the comparative analysis of Spanish and English are especially significant. The second part of the book offers a rich compilation of diverse Spanish and English texts (academic, literary, and government writings, comic strips, brochures, movie scripts and newspapers) and their published translations, each with a brief introduction by Professor Aranda.
Download or read book Language Together English for Kids Set One written by Germaine Choe and published by . This book was released on 2016-02 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Apocalypse Z written by Manel Loureiro and published by Amazon Publishing. This book was released on 2012 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: After a zombie breakout ravages Spain, a few survivors arrive in the Canary Islands, one of the last zones safe from the Undead. But there, they encounter a military state embroiled in a civil war with a hungry population without the resources needed to survive.
Download or read book A Dream Called Home written by Reyna Grande and published by Washington Square Press. This book was released on 2019-07-02 with total page 336 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: “Here is a life story so unbelievable, it could only be true.” —Sandra Cisneros, bestselling author of The House on Mango Street From bestselling author of the remarkable memoir The Distance Between Us comes an inspiring account of one woman’s quest to find her place in America as a first-generation Latina university student and aspiring writer determined to build a new life for her family one fearless word at a time. As an immigrant in an unfamiliar country, with an indifferent mother and abusive father, Reyna had few resources at her disposal. Taking refuge in words, Reyna’s love of reading and writing propels her to rise above until she achieves the impossible and is accepted to the University of California, Santa Cruz. Although her acceptance is a triumph, the actual experience of American college life is intimidating and unfamiliar for someone like Reyna, who is now estranged from her family and support system. Again, she finds solace in words, holding fast to her vision of becoming a writer, only to discover she knows nothing about what it takes to make a career out of a dream. Through it all, Reyna is determined to make the impossible possible, going from undocumented immigrant of little means to “a fierce, smart, shimmering light of a writer” (Cheryl Strayed, author of Wild); a National Book Critics Circle Award Finalist whose “power is growing with every book” (Luis Alberto Urrea, Pultizer Prize finalist); and a proud mother of two beautiful children who will never have to know the pain of poverty and neglect. Told in Reyna’s exquisite, heartfelt prose, A Dream Called Home demonstrates how, by daring to pursue her dreams, Reyna was able to build the one thing she had always longed for: a home that would endure.
Download or read book Inside the Night written by Ibrahim Nasrallah and published by American University in Cairo Press. This book was released on 2007-09-01 with total page 188 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "I could not believe that human beings could forget so easily. . . ." Love and life, sex and death, childhood and oppression are Inside the Night. Vivid moments of remembrance, disparate yet interconnected, come together to form the body torn but not broken of this novel. Beginning with a scene of departure, the two nameless narrators roam back and forth in time, veering from childhood mischief to a Palestinian refugee camp massacre; from ardent first love to necessary migration to an Arab oil country for employment; from spirited adolescent fantasies to the grim reality of life in an Arab country whose claims to progress are mounted on the bent backs of its people. A forest of interwoven tales and strange destinies, Ibrahim Nasrallah's novel carves the history of a people over half a century into fragments that are poetic, multi-sensory, and richly evocative. Inside the Night's self-contained freedom is a refreshing development in the corpus of Palestinian, and human, literature.