Download or read book Slavic Excursions written by Donald Davie and published by University of Chicago Press. This book was released on 1990-06-11 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The American Bibliography of Slavic and East European Studies written by Patt Leonard and published by Routledge. This book was released on 2020-02-27 with total page 1725 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This bibliography, first published in 1957, provides citations to North American academic literature on Europe, Central Europe, the Balkans, the Baltic States and the former Soviet Union. Organised by discipline, it covers the arts, humanities, social sciences, life sciences and technology.
Download or read book Transnational Russian Studies written by Andy Byford and published by . This book was released on 2020 with total page 376 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: '[The book] shows that nationalist topoi inevitably have anti-transnational implications. [...] Vlad Strukov and Lara Ryazanova-Clarke look at Russian media ecology from the outside - from Latvia and the United Kingdom media ecology. Strukov's contribution conversely elaborates [...] the Russo-national centricity of the international media outlet of the Riga news portal Meduza, which he calls "transnational Russo-centrism".' Dirk Uffelmann, Zeitschrift für Slavische Philologie
Download or read book Rosa Newmarch and Russian Music in Late Nineteenth and Early Twentieth Century England written by Philip Ross Bullock and published by Routledge. This book was released on 2017-07-05 with total page 208 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Philip Ross Bullock looks at the life and works of Rosa Newmarch (1857-1940), the leading authority on Russian music and culture in late nineteenth- and early twentieth-century England. Although Newmarch's work and influence are often acknowledged - most particularly by scholars of English poetry, and of the role of women in English music - the full range of her ideas and activities has yet to be studied. As an inveterate traveller, prolific author, and polyglot friend of some of Europe's leading musicians, such as Elgar, Sibelius and Jank, Newmarch deserves to be better appreciated. On the basis of both published and archival materials, the details of Newmarch's busy life are traced in an opening chapter, followed by an overview of English interest in Russian culture around the turn of the century, a period which saw a long-standing Russophobia (largely political and military) challenged by a more passionate and well-informed interest in the arts Three chapters then deal with the features that characterize Newmarch's engagement with Russian culture and society, and - more significantly perhaps - which she also championed in her native England; nationalism; the role of the intelligentsia; and feminism. In each case, Newmarch's interest in Russia was no mere instance of ethnographic curiosity; rather, her observations about and passion for Russia were translated into a commentary on the state of contemporary English cultural and social life. Her interest in nationalism was based on the conviction that each country deserved an art of its own. Her call for artists and intellectuals to play a vital role in the cultural and social life of the country illustrated how her Russian experiences could map onto the liberal values of Victorian England. And her feminism was linked to the idea that women could exercise roles of authority and influence in society through participation in the arts. A final chapter considers how her late interest in the music of Czechoslovakia pi
Download or read book Russian Writers and the Fin de Si cle written by Katherine Bowers and published by Cambridge University Press. This book was released on 2015-06-17 with total page 317 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Russian literature has a reputation for gloomy texts, especially during the late nineteenth century. This volume argues that a 'fin-de-siècle' mood informed Russian literature long before the chronological end of the nineteenth century, in ways that had significant impact on the development of Russian realism. Some chapters consider ideas more readily associated with fin-de-siècle Europe such as degeneration theory, biodeterminism, Freudian psychoanalysis or apocalypticism, alongside earlier Russian realist texts by writers such as Turgenev, Dostoevsky or Tolstoy. Other chapters explore the changes that realism underwent as modernism emerged, examining later nineteenth-century or early twentieth-century texts in the context of the earlier realist tradition or their own cultural moment. Overall, a team of emerging and established scholars of Russian literature and culture present a wide range of creative and insightful readings that shed new light on later realism in all its manifestations.
Download or read book Virginia Woolf and the Russian Point of View written by R. Rubenstein and published by Springer. This book was released on 2009-09-14 with total page 275 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book brings together Virginia Woolf's essays and book reviews on Russian literature; her unpublished reading notes on Tolstoy, Dostoevsky, Chekhov, and Turgenev; and new and insightful scholarly commentary concerning her response to each of the major Russian writers.
Download or read book Translation and Literature 1 written by Gillespie Stuart Gillespie and published by Edinburgh University Press. This book was released on 2019-07-30 with total page 206 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is an issue of our journal Translation and Literature.
Download or read book The Oxford History of Literary Translation in English written by Peter France and published by OUP Oxford. This book was released on 2006-02-23 with total page 612 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation has played a vital part in the history of literature throughout the English-speaking world. Offering for the first time a comprehensive view of this phenomenon, this pioneering five-volume work casts a vivid new light on the history of English literature. Incorporating critical discussion of translations, it explores the changing nature and function of translation and the social and intellectual milieu of the translators.
Download or read book Katherine Mansfield and Russia written by Galya Diment and published by Edinburgh University Press. This book was released on 2018-11-30 with total page 330 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Reveals diverse notions of distributed cognition in the early Greek and Roman worlds
Download or read book The Translator in the Text written by Rachel May and published by Northwestern University Press. This book was released on 1994-11-23 with total page 223 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What does it mean to read one nation's literature in another language? The considerable popularity of Russian literature in the English-speaking world rests almost entirely upon translations. In The Translator and the Text, Rachel May analyzes Russian literature in English translation, seeing it less as a substitute for the original works than as a subset of English literature, with its own cultural, stylistic, and narrative traditions.
Download or read book The Cambridge History of American Literature Volume 8 Poetry and Criticism 1940 1995 written by Sacvan Bercovitch and published by Cambridge University Press. This book was released on 1994 with total page 568 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Multi-volume history of American literature.
Download or read book How We Found America written by Magdalena J. Zaborowska and published by UNC Press Books. This book was released on 1995 with total page 380 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Until now, the East European canon in American literature has been dominated by male dissident figures such as Brodsky, Milosz, and Kundera. Magdalena Zaborowska challenges that canon by demonstrating the contributions of lesser-known immigrant and expatr
Download or read book Katherine Mansfield and Literary Influence written by Sarah Ailwood and published by Edinburgh University Press. This book was released on 2015-06-16 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book maps the ecologies of Mansfield's influences beyond her modernist and postcolonial contexts, observing that it roams wildly over six centuries, across three continents and beyond cultural and linguistic boundaries.
Download or read book Guests in the House written by Mats Roslund and published by BRILL. This book was released on 2007 with total page 584 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Based on the study of style transmission in medieval ceramics, the author interprets the shared cultural and political history of Slavs and Scandinavians 900 to 1300 AD. The reproduction of cultural identity is discussed in relation to changes in politics.
Download or read book A Concise Companion to the Victorian Novel written by Francis O'Gorman and published by John Wiley & Sons. This book was released on 2008-04-15 with total page 304 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume presents fresh approaches to classic Victorian fiction from 1830-1900. Opens up for the reader the cultural world in which the Victorian novel was written and read. Crosses traditional disciplinary boundaries. Provides fresh perspectives on how Victorian fiction relates to different contexts, such as class, sexuality, empire, psychology, law and biology.
Download or read book Treny written by Jan Kochanowski and published by Routledge. This book was released on 2017-12-02 with total page 85 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Renaissance artists and poets readily commemorated the lives of the great, but rarely mourned a child who could not even claim noble birth. Yet the sixteenth-century masterpiece ""Treny"" stems from the Polish poet Jan Kochanowski's intense grief over the death of his little daughter Orszula, 'a delightful, radiant, extraordinary child', who died before she was three. The laments stand as Kochanowski's crowning achievement, and the first Polish work to equal the great poems of western Europe. In a cycle by turn reflective, despairing, and finally hesitantly accepting, a father evokes the unfulfilled promise of a life tragically cut short. The work's disarming simplicity and enduring passion, supported by an intellectually impressive structure, are fully realized in translation by Adam Czerniawski, the distinguished contemporary Polish poet. The English translation is accompanied by the original Polish text, edited by Renaissance scholar Piotr Wilczek, and with a foreword by Donald Davie. This important edition will prove of value to scholars and teachers of Slavonic literature, and to all lovers of poetry."
Download or read book Translation and Modernism written by Emily O. Wittman and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-12-01 with total page 213 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This innovative volume extends existing conversations on translation and modernism with an eye toward bringing renewed attention to its ethically complex, appropriative nature and the subsequent ways in which modernist translators become co-creators of the materials they translate. Wittman builds on existing work at the intersection of the two fields to offer a more dynamic, nuanced, and wider lens on translation and modernism. The book draws on scholarship from descriptive translation studies, polysystems theory, and literary translation to explore modernist translators’ appropriation of source texts and their continuous recalibrations of equivalence between source text and translation. Chapters focus on translation projects from a range of writers, including Beckett, Garnett, Lawrence, Mansfield, and Rhys, with a particular spotlight on how women’s translations and women translators’ innovations were judged more critically than those of their male counterparts. Taken together, the volume puts forth a fresh perspective on translation and modernism and of the role of the modernist translator as co-creator in the translation process. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, modernism, reception theory, and gender studies.