EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book S  ownik dydaktyczny terminologii translatorycznej

Download or read book S ownik dydaktyczny terminologii translatorycznej written by Jurij Lukszyn and published by . This book was released on 1991 with total page 186 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Dydaktyczny s  ownik terminologii lingwistycznej

Download or read book Dydaktyczny s ownik terminologii lingwistycznej written by Ûrij Lûkšin and published by . This book was released on 2009 with total page 191 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Tezaurus terminologii translatorycznej

Download or read book Tezaurus terminologii translatorycznej written by Jurij Lukszyn and published by . This book was released on 1993 with total page 516 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book W kr  gu teorii i praktyki lingwistycznej

Download or read book W kr gu teorii i praktyki lingwistycznej written by Sambor Grucza and published by . This book was released on 2007 with total page 378 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translation and Meaning

    Book Details:
  • Author : Marcel Thelen
  • Publisher : Lodz Studies in Language
  • Release : 2016
  • ISBN : 9783631663905
  • Pages : 0 pages

Download or read book Translation and Meaning written by Marcel Thelen and published by Lodz Studies in Language. This book was released on 2016 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents new and innovative ideas on the didactics of translation and interpreting. They include assessment methods and criteria, assessment of competences, graduate employability, placements, skills labs, the perceived skills gap between training and profession, the teaching of terminology, and curriculum design.

Book Ways to Translation

Download or read book Ways to Translation written by Łukasz Bogucki and published by Jagiellonian University Press. This book was released on 2015 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book provides a comprehensive overview of major issues in the expanding and multifaceted field of translation studies. Intended as an essential and introductory textbook for undergraduate students, the volume contains 14 chapters featuring such wide-ranging and diverse topics as: equivalence, translation procedures, linguistic and cultural barriers in translation, cognitive approaches to translation, corpora and descriptive translation studies, multimodal communication and multidimensional translation in audiovisual contexts, machine translation, CAT and localization, literary translation, legal and medical translation, interpreting, translation competence and borrowing from English.

Book Ubiquitous Translation

Download or read book Ubiquitous Translation written by Piotr Blumczynski and published by Routledge. This book was released on 2016-06-23 with total page 217 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this book, Piotr Blumczynski explores the central role of translation as a key epistemological concept as well as a hermeneutic, ethical, linguistic and interpersonal practice. His argument is three-fold: (1) that translation provides a basis for genuine, exciting, serious, innovative and meaningful exchange between various areas of the humanities through both a concept (the WHAT) and a method (the HOW); (2) that, in doing so, it questions and challenges many of the traditional boundaries and offers a transdisciplinary epistemological paradigm, leading to a new understanding of quality, and thus also meaning, truth, and knowledge; and (3) that translational phenomena are studied by a broad range of disciplines in the humanities (including philosophy, theology, linguistics, and anthropology) using various, often seemingly unrelated concepts which nevertheless display a considerable degree of qualitative proximity. The common thread running through all these convictions and binding them together is the insistence that translational phenomena are ubiquitous. Because of its unconventional and innovative approach, this book will be of interest to translation studies scholars looking to situate their research within a broader transdisciplinary model, as well as to students of translation programs and practicing translators who seek a fuller understanding of why and how translation matters.

Book How to Teach Business English

Download or read book How to Teach Business English written by Evan Frendo and published by Pearson Longman. This book was released on 2005 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written by experienced teachers and teacher trainers, this series offers practical teaching ideas within a clear, theoretical framework. Each title includes a photocopiable 'Task File' of training and reflection activities to reinforce theories and practical ideas presented.

Book Teacher Thinking  Beliefs and Knowledge in Higher Education

Download or read book Teacher Thinking Beliefs and Knowledge in Higher Education written by N. Hativa and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2001-11-30 with total page 384 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume addresses the important problem of understanding good university teaching, and focuses on the thinking, beliefs, and knowledge, which accompany teachers' actions. It is the first book to address this area and it promises to become a landmark volume in the field - helping us to understand a complex area of human activity and improve both teaching and learning. It is for education researchers, staff/faculty developers and educational developers.

Book Areas and Methods of Audiovisual Translation Research

Download or read book Areas and Methods of Audiovisual Translation Research written by Łukasz Bogucki and published by Lodz Studies in Language. This book was released on 2019 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The book presents the dynamic genre of audiovisual translation. It includes a taxonomy of AVT modalities, together with characteristics of the main types: subtitling, dubbing, voice-over, audiodescription and surtitling. Subsequently, it lists and evaluates methods of researching AVT.

Book Looking at Eyes

Download or read book Looking at Eyes written by Arnt Lykke Jakobsen and published by . This book was released on 2008 with total page 226 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume contains ten papers describing various reading and translation experiments using eye-tracking techniques (sometimes combined with other process tools such as keystroke and pause logging methodology). Copenhagen Studies in Language volumes 36 and 37 (Behind the Mind edited by Susanne Gopferich, Arnt Lykke Jakobsen and Inger M. Mees) are two complementary volumes containing empirical studies by scholars working in the field of translation process research. Contributors include members of the EU Eye-to-IT project and the Graz longitudinal study as well as researchers from both Copenhagen Business School and a number of other universities worldwide.

Book Translating Humour in Audiovisual Texts

Download or read book Translating Humour in Audiovisual Texts written by Gian Luigi De Rosa and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2014 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection of essays introduces the reader to the specificities of humour in audiovisual products and presents a series of case studies in audiovisual translation, from films to video-games, exemplifying problems and solutions to audiovisual humour in the dubs and subs in a variety of language combinations.

Book For to Speke Frenche Trewely

Download or read book For to Speke Frenche Trewely written by Douglas A. Kibbee and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1991-01-01 with total page 277 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first grammatical descriptions of the French language were produced in England, several centuries before the first grammar written in French (but also several centuries after the Norman Conquest). This book describes the status of French in England during the period from the marriage of Emma of Normandy to thelred (1004) to the fixing of a (relatively) standard pedagogical scheme for the teaching of French of English speakers (ca. 1600). During this period French passed from a native language to a second language, became the official language of the legal profession, and ultimately fell back to a position of social accomplishment. At the same time, different pedagogical and descriptive traditions developed to meet these various needs. Here Kibbee traces the interaction of cultural, intellectual, social and technological history with the elaboration of a grammatical tradition. The book includes a bibliography and indexes of names, titles and subjects.

Book Lato W Pensylwanii

    Book Details:
  • Author : O. Waclaw
  • Publisher :
  • Release : 1966-01-01
  • ISBN : 9780940962125
  • Pages : 61 pages

Download or read book Lato W Pensylwanii written by O. Waclaw and published by . This book was released on 1966-01-01 with total page 61 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book A Practical Guide to Localization

Download or read book A Practical Guide to Localization written by Bert Esselink and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2000 with total page 506 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation technology has evolved quickly with a large number of translation tools available. In this revised addition, much content has been added about translating and engineering HTML and XML documents, multilingual web sites, and HTML-based online help systems. Other major changes include the addition of chapters on internationalizatoi, software quailty assurance, descktop publishing and localization supprort. There is a focus on translators who want to learn about localization ad translation technology.

Book English After RP

Download or read book English After RP written by Geoff Lindsey and published by Springer. This book was released on 2019-02-26 with total page 153 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book concisely describes ways in which today's standard British English speech differs from the upper-class accent of the last century, Received Pronunciation, which many now find old-fashioned or even comic. In doing so it provides a much-needed update to the existing RP-based descriptions by which the sound system of British English is still known to many around the world. The book opens with an account of the rise and fall of RP, before turning to a systematic analysis of the phonetic developments between RP and contemporary Standard Southern British (SSB) in vowels, consonants, stress, connected speech and intonation. Topics covered include the anti-clockwise vowel shift, the use of glottal stops, 'intrusive r', vocal fry and Uptalk. It concludes with a Mini Dictionary of well over 100 words illustrating the changes described throughout the book, and provides a chart of updated IPA vowel symbols. This book is an essential resource for anyone interested in British pronunciation and sound change, including academics in phonetics, phonology, applied linguistics and English language; trainers of English teachers; English teachers themselves; teachers of voice and accent coaches; and students in those areas.

Book Bibliographic Guide to Soviet and East European Studies  1992

Download or read book Bibliographic Guide to Soviet and East European Studies 1992 written by G. K. Hall and Co. Staff and published by Macmillan Reference USA. This book was released on 1993-06 with total page 664 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: