EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Pizarnik  a Profile

Download or read book Pizarnik a Profile written by Alejandra Pizarnik and published by . This book was released on 1987 with total page 152 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Jewish Writers of Latin America

Download or read book Jewish Writers of Latin America written by Darrell B. Lockhart and published by Routledge. This book was released on 2013-08-21 with total page 647 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Jewish writing has only recently begun to be recognized as a major cultural phenomenon in Latin American literature. Nevertheless, the majority of students and even Latin American literary specialists, remain uninformed about this significant body of writing. This Dictionary is the first comprehensive bibliographical and critical source book on Latin American Jewish literature. It represents the research efforts of 50 scholars from the United States, Latin America, and Israel who are dedicated to the advancement of Latin American Jewish studies. An introduction by the editor is followed by entries on 118 authors that provide both biographical information and a critical summary of works. Argentina, Brazil, and Mexico-home to the largest Jewish communities in Latin America-are the countries with the greatest representation, but there are essays on writers from Venezuela, Chile, Uruguay, Peru, Colombia, Costa Rica, and Cuba.

Book Latin American Women Writers  An Encyclopedia

Download or read book Latin American Women Writers An Encyclopedia written by María Claudia André and published by Routledge. This book was released on 2014-01-09 with total page 1653 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Latin American Women Writers: An Encyclopedia presents the lives and critical works of over 170 women writers in Latin America between the sixteenth and twentieth centuries. This features thematic entries as well as biographies of female writers whose works were originally published in Spanish or Portuguese, and who have had an impact on literary, political, and social studies. Focusing on drama, poetry, and fiction, this work includes authors who have published at least three literary texts that have had a significant impact on Latin American literature and culture. Each entry is followed by extensive bibliographic references, including primary and secondary sources. Coverage consists of critical appreciation and analysis of the writers' works. Brief biographical data is included, but the main focus is on the meanings and contexts of the works as well as their cultural and political impact. In addition to author entries, other themes are explored, such as humor in contemporary Latin American fiction, lesbian literature in Latin America, magic, realism, or mother images in Latin American literature. The aim is to provide a unique, thorough, scholarly survey of women writers and their works in Latin America. This Encyclopedia will be of interest to both to the student of literature as well as to any reader interested in understanding more about Latin American culture, literature, and how women have represented gender and national issues throughout the centuries.

Book Translating Women

Download or read book Translating Women written by Luise von Flotow and published by University of Ottawa Press. This book was released on 2011-03-08 with total page 349 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Feminist theory has been widely translated, influencing the humanities and social sciences in many languages and cultures. However, these theories have not made as much of an impact on the discipline that made their dissemination possible: many translators and translation scholars still remain unaware of the practices, purposes and possibilities of gender in translation. Translating Women revives the exploration of gender in translation begun in the 1990s by Susanne de Lotbinière-Harwood’s Re-belle et infidèle/The Body Bilingual (1992), Sherry Simon’s Gender in Translation (1996), and Luise von Flotow’s Translation and Gender (1997). Translating Women complements those seminal texts by providing a wide variety of examples of how feminist theory can inform the study and practice of translation. Looking at such diverse topics as North American chick lit and medieval Arabic, Translating Women explores women in translation in many contexts, whether they are women translators, women authors, or women characters. Together the contributors show that feminist theory can apply to translation in many new and unexplored ways and that it deserves the full attention of the discipline that helped it become internationally influential.

Book The Undergraduate s Companion to Women Poets of the World and Their Web Sites

Download or read book The Undergraduate s Companion to Women Poets of the World and Their Web Sites written by Katharine A. Dean and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2004-03-30 with total page 217 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Devoted exclusively to women poets, this volume in the Undergraduate Companion Series presents students with an abundance of important resources necessary for 21st-century literary research. The most authoritative, informative, and useful Web sites and print resources have carefully been selected and compiled in a bibliographic guide to the introductory works of 221 women poets who write in English or have works available in English translation. Representing more than 25 nationalities worldwide, the women included in this volume have each contributed significantly to the genre of poetry. For each author you will find concise lists of the best Web sites and printed sources, including biographies, criticisms, dictionaries, handbooks, indexes, concordances, journals, and bibliographies.

Book Women s Writing In Latin America

Download or read book Women s Writing In Latin America written by Sara Castro-klaren and published by Routledge. This book was released on 2019-03-15 with total page 341 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the last two decades Latin American literature has received great critical acclaim in the English-speaking world, although attention has been focused primarily on the classic works of male literary figures such as Borges, Paz, and Cortázar. More recently, studies have begun to evaluate the works of established women writers such as Sor Juana Iné

Book The Argentina Reader

    Book Details:
  • Author : Gabriela Nouzeilles
  • Publisher : Duke University Press
  • Release : 2002-12-25
  • ISBN : 0822384183
  • Pages : 598 pages

Download or read book The Argentina Reader written by Gabriela Nouzeilles and published by Duke University Press. This book was released on 2002-12-25 with total page 598 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Excessively European, refreshingly European, not as European as it looks, struggling to overcome a delusion that it is European. Argentina—in all its complexity—has often been obscured by variations of the "like Europe and not like the rest of Latin America" cliché. The Argentina Reader deliberately breaks from that viewpoint. This essential introduction to Argentina’s history, culture, and society provides a richer, more comprehensive look at one of the most paradoxical of Latin American nations: a nation that used to be among the richest in the world, with the largest middle class in Latin America, yet one that entered the twenty-first century with its economy in shambles and its citizenry seething with frustration. This diverse collection brings together songs, articles, comic strips, scholarly essays, poems, and short stories. Most pieces are by Argentines. More than forty of the texts have never before appeared in English. The Argentina Reader contains photographs from Argentina’s National Archives and images of artwork by some of the country’s most talented painters and sculptors. Many selections deal with the history of indigenous Argentines, workers, women, blacks, and other groups often ignored in descriptions of the country. At the same time, the book includes excerpts by or about such major political figures as José de San Martín and Juan Perón. Pieces from literary and social figures virtually unknown in the United States appear alongside those by more well-known writers such as Jorge Luis Borges, Ricardo Piglia, and Julio Cortázar. The Argentina Reader covers the Spanish colonial regime; the years of nation building following Argentina’s independence from Spain in 1810; and the sweeping progress of economic growth and cultural change that made Argentina, by the turn of the twentieth century, the most modern country in Latin America. The bulk of the collection focuses on the twentieth century: on the popular movements that enabled Peronism and the revolutionary dreams of the 1960s and 1970s; on the dictatorship from 1976 to 1983 and the accompanying culture of terror and resistance; and, finally, on the contradictory and disconcerting tendencies unleashed by the principles of neoliberalism and the new global economy. The book also includes a list of suggestions for further reading. The Argentina Reader is an invaluable resource for those interested in learning about Argentine history and culture, whether in the classroom or in preparation for travel in Argentina.

Book Latin American Women Writers

Download or read book Latin American Women Writers written by Kathy S. Leonard and published by Scarecrow Press. This book was released on 2007-09-19 with total page 362 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: There is a wealth of published literature in English by Latin American women writers, but such material can be difficult to locate due to the lack of available bibliographic resources. In addition, the various types of published narrative (short stories, novels, novellas, autobiographies, and biographies) by Latin American women writers has increased significantly in the last ten to fifteen years. To address the lack of bibliographic resources, Kathy Leonard has compiled Latin American Women Writers: A Resource Guide to Titles in English. This reference includes all forms of narrative-short story, autobiography, novel, novel excerpt, and others-by Latin American women dating from 1898 to 2007. More than 3,000 individual titles are included by more than 500 authors. This includes nearly 200 anthologies, more than 100 autobiographies/biographies or other narrative, and almost 250 novels written by more than 100 authors from 16 different countries. For the purposes of this bibliography, authors who were born in Latin America and either continue to live there or have immigrated to the United States are included. Also, titles of pieces are listed as originally written, in either Spanish or Portuguese. If the book was originally written in English, a phrase to that effect is included, to better reflect the linguistic diversity of narrative currently being published. This volume contains seven indexes: Authors by Country of Origin, Authors/Titles of Work, Titles of Work/Authors, Autobiographies/Biographies and Other Narrative, Anthologies, Novels and Novellas in Alphabetical Order by Author, and Novels and Novellas by Authors' Country of Origin. Reflecting the increase in literary production and the facilitation of materials, this volume contains a comprehensive listing of narrative pieces in English by Latin American women writers not found in any other single volume currently on the market. This work of reference will be of special interest to scholars, students, and instructors interested in narrative works in English by Latin American women authors. It will also help expose new generations of readers to the highly creative and diverse literature being produced by these writers.

Book The Cambridge Companion to Latin American Poetry

Download or read book The Cambridge Companion to Latin American Poetry written by Stephen M. Hart and published by Cambridge University Press. This book was released on 2018-03-15 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Cambridge Companion to Latin American Poetry provides historical context on the evolution of the Latin American poetic tradition from the sixteenth century to the present day. It is organized into three parts. Part I provides a comprehensive, chronological survey of Latin American poetry and includes separate chapters on Colonial poetry, Romanticism/modernism, the avant-garde, conversational poetry, and contemporary poetry. Part II contains six succinct essays on the major figures Sor Juana Inés de la Cruz, Gabriela Mistral, César Vallejo, Pablo Neruda, Carlos Drummond de Andrade, and Octavio Paz. Part III analyses specific and distinctive trends within the poetic canon, including women's, LGBT, Quechua, Afro-Hispanic, Latino/a and New Media poetry. This Companion also contains a guide to further reading as well as an essay on the best English translations of Latin American poetry. It will be a key resource for students and instructors of Latin American literature and poetry.

Book From the Forbidden Garden

Download or read book From the Forbidden Garden written by Alejandra Pizarnik and published by Bucknell University Press. This book was released on 2003 with total page 113 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "This selection of thirty letters and two postcards, written between September 2, 1969, and September 12, 1972, includes most of Pizarnik's correspondence with Spanish writer-editor-artist Antonio Beneyto. From these informative letters we learn about her influences, the artists, poets, and writers she preferred, and her reactions to them. She collaborated on various projects and cultivated many literary and personal ties with writers of the stature of Julio Cortazar, Olga Orozco, Octavio Paz, Pieyre de Mandiargues, Silvina Ocampo, and Luisa Sofovich, among others." "Although the corpus of Pizarnik's writing available in English has expanded in the last twelve years, it is still far from adequate. This is the first time that a selection of letters from Alejandra Pizarnik to Antonio Beneyto has been published in English. The translators hope that this volume will serve English-speaking audiences as a new bridge to her work."--BOOK JACKET.

Book Latin American Writers on Gay and Lesbian Themes

Download or read book Latin American Writers on Gay and Lesbian Themes written by David William Foster and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 1994-11-07 with total page 532 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Gay and lesbian themes in Latin American literature have been largely ignored. This reference fills this gap by providing more than a hundred alphabetically arranged entries for Latin American authors who have treated gay or lesbian material in their works. Each entry explores the significance of gay and lesbian themes in a particular author's writings and closes with a bibliography of primary and secondary sources. The figures included have a professed gay identity, or have written on gay or lesbian themes in either a positive or negative way, or have authored works in which a gay sensibility can be identified. The volume pays particular attention to the difficulty of ascribing North American critical perspectives to Latin American authors, and studies these authors within the larger context of Latin American culture. The book includes entries for men and women, and for authors from Latin American countries as well as Latino writers from the United States. The entries are written by roughly 60 expert contributors from Latin America, the U.S., and Europe.

Book The Lights of Home

Download or read book The Lights of Home written by Jason Weiss and published by Routledge. This book was released on 2014-01-02 with total page 294 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Because of political, cultural, or economic difficulties in their homelands, Latin American writers have often sought refuge abroad. Their independent searches for a haven in which to write often ended in Paris, long a city of writes in exile. This is more than solely a group biography of these writers or an explication of material they wrote about Paris; it is also a luminous account of the work they wrote while in Paris, often based in their homelands. It explores how Paris reacted to this wave of Latin American writers and how these writers absorbed Parisian influences and welded them to their own traditions setting the stage for immense success and power of works coming from Central and South America over the last half of the twentieth century.

Book Encyclopedia of Latin American and Caribbean Literature  1900 2003

Download or read book Encyclopedia of Latin American and Caribbean Literature 1900 2003 written by Daniel Balderston and published by Psychology Press. This book was released on 2004 with total page 701 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Encyclopedia of Twentieth-Century Latin American and Caribbean Literature, 1900-2003 draws together entries on all aspects of literature including authors, critics, major works, magazines, genres, schools and movements in these regions from the beginning of the twentieth century to the present day. With more than 200 entries written by a team of international contributors, this Encyclopedia successfully covers the popular to the esoteric. The Encyclopedia is an invaluable reference resource for those studying Latin American and/or Caribbean literature as well as being of huge interest to those folowing Spanish or Portuguese language courses.

Book Spanish American Authors

Download or read book Spanish American Authors written by Angel Flores and published by New York : Wilson. This book was released on 1992 with total page 944 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The late scholar and critic Flores (1900-1992) selected some 330 major novelists and poets from Puerto Rico, the Caribbean, and Central and South America, both as exemplars of the literature of all the countries of Spanish America and as personally important literary creators. Flores knew most of the authors and was able to obtain from many extraordinary autobiographical passages that often form a part of the author's sketch. Most of the sketches were written in Spanish and translated into English. Critical insights and assessments of translations (a feature of inestimable value and interest) accompany biographies and autobiographies. All material was edited by Flores, who also prepared most of the excellent and extensive bibliographies. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR

Book Childhood in the Works of Silvina Ocampo and Alejandra Pizarnik

Download or read book Childhood in the Works of Silvina Ocampo and Alejandra Pizarnik written by Fiona Joy Mackintosh and published by Tamesis Books. This book was released on 2003 with total page 214 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the final analysis, Ocampo's works achieve equilibrium between childhood and age, whereas Pizarnik's much-discussed poetic crisis of exile from language itself parallels her deep sense of anxiety at being exiled from the world of childhood."--BOOK JACKET.

Book Entiendes

    Book Details:
  • Author : Emilie L. Bergmann
  • Publisher : Duke University Press
  • Release : 1995
  • ISBN : 9780822316152
  • Pages : 452 pages

Download or read book Entiendes written by Emilie L. Bergmann and published by Duke University Press. This book was released on 1995 with total page 452 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "¿Entiendes?" is literally translated as "Do you understand? Do you get it?" But those who do "get it" will also hear within this question a subtler meaning: "Are you queer? Are you one of us?" The issues of gay and lesbian identity represented by this question are explored for the first time in the context of Spanish and Hispanic literature in this groundbreaking anthology. Combining intimate knowledge of Spanish-speaking cultures with contemporary queer theory, these essays address texts that share both a common language and a concern with lesbian, gay, and bisexual identities. Using a variety of approaches, the contributors tease the homoerotic messages out of a wide range of works, from chronicles of colonization in the Caribbean to recent Puerto Rican writing, from the work of Cervantes to that of the most outrageous contemporary Latina performance artists. This volume offers a methodology for examining work by authors and artists whose sexuality is not so much open as "an open secret," respecting, for example, the biographical privacy of writers like Gabriela Mistral while responding to the voices that speak in their writing. Contributing to an archeology of queer discourses, ¿Entiendes? also includes important studies of terminology and encoded homosexuality in Argentine literature and Caribbean journalism of the late nineteenth century. Whether considering homosexual panic in the stories of Borges, performances by Latino AIDS activists in Los Angeles, queer lives in turn-of-the-century Havana and Buenos Aires, or the mapping of homosexual geographies of 1930s New York in Lorca's "Ode to Walt Whitman," ¿Entiendes? is certain to stir interest at the crossroads of sexual and national identities while proving to be an invaluable resource.

Book Translating and Reimagining   Recovering Pizarnik in her late Prose Works

Download or read book Translating and Reimagining Recovering Pizarnik in her late Prose Works written by Juliana Nalerio and published by GRIN Verlag. This book was released on 2012-06-25 with total page 115 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bachelor Thesis from the year 2011 in the subject Literature - Latin America, grade: Pass, , course: Poetry and Prose Poems of Alejandra Pizarnik, language: English, abstract: This senior thesis thesis examines the authorial image of Argentine-Jewish poet, Alejandra Pizarnik (1936-1972). Long thought of as a modern poet with minimal connection to any one tradition, I re-imagine her as a poet of Judaism, language and childhood through close readings of works, many poemas en prosa, written late in her life and after her father’s death. This thesis has three chapters: (1) Images of the Artist; (2) New Readings of Pizarnik (Prose) Poems; and (3) Translating Pizarnik (Prose) Poems. In the first chapter I examine notions of Pizarnik created by critics and by the public, then move to re-imagining her as a poet in a new lens. In chapter 2, close-readings of prose poems substantiate those claims made in my re-imagining. Finally, chapter 3 provides annotated translations of five poems, four previously untranslated—Los muertos y la lluvia (The Dead and the Rain), Dificultades barrocas (Baroque Difficulties), Desconfianza (Distrust), Devoción (Devotion), and the only poem in verse, Poema para el padre (Poem for my Father). My interpretation of Pizarnik is influenced by concepts including, J. Lacan’s ‘desire,’ Bachelard’s 'poetics of internal space,’ Turner’s 'liminality,’ and Borges’ 'infidelity in translation,’ amongst others. Ultimately, I hope this reading of the complicated poet succeeds in recovering essential aspects of her cuerpo poetico (poetic body of work).