EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Nigerian Pidgin Vs  Tok Pisin

Download or read book Nigerian Pidgin Vs Tok Pisin written by Julia Burg and published by GRIN Verlag. This book was released on 2009-07 with total page 41 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Seminar paper from the year 2006 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,3, University of Freiburg (Englisches Seminar), course: Pidgins and Creoles, 7 entries in the bibliography, language: English, abstract: 1. Introduction Nigeria and Papua New Guinea are two of many countries which have adopted English as their main language. But having so many other, substrate languages influencing the development of a English-speaking country, two major pidgin languages developed: Nigerian Pidgin and Tok Pisin. If one wants to compare these two pidgins with each other, it seems almost inevitable to consider their great geographical distance as well as their historical differences. But my intent in this work is not to elaborate on the status and function and development of the two pidgins but on their differences in grammar. Therefore I'll mainly focus on the noun phrase and the verb phrase. 2. Morphology 2.1 Plural marking on nouns in Tok Pisin The majority of the English based Creole and Pidgin languages both at the Atlantic coast and the South Sea waive marking plurality on nouns or rather use it very optionally. Thus, the same applies to Nigerian Pidgin and Tok Pisin. But if there occurs the need to make a clear distinction between singular and plural both pidgins absolutely dispose of a pluralizer. In Tok Pisin the most common way to express plurality is by the use of the particle ol, which at the same time is identical to the third person plural pronoun. Ol, clearly derived from the English 'all', occurs before the noun as opposed to the post-nominal English plural marking suffix -s. (1) Mi lukim dok. (2) Mi lukim ol dok. I saw the dog. I saw the dogs. (Siegel) But according to Geoff P. Smith (2002), " there is a great deal of variability, and the presence or absence of ol is still somewhat unpredictable" (p 66). This can clearly be seen in the following example, in w

Book Nigerian Pidgin vs  Tok Pisin  A Comparison of the Grammar

Download or read book Nigerian Pidgin vs Tok Pisin A Comparison of the Grammar written by Julia Burg and published by GRIN Verlag. This book was released on 2007-01-30 with total page 21 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Seminar paper from the year 2006 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,3, University of Freiburg (Englisches Seminar), course: Pidgins and Creoles, language: English, abstract: 1. Introduction Nigeria and Papua New Guinea are two of many countries which have adopted English as their main language. But having so many other, substrate languages influencing the development of a English-speaking country, two major pidgin languages developed: Nigerian Pidgin and Tok Pisin. If one wants to compare these two pidgins with each other, it seems almost inevitable to consider their great geographical distance as well as their historical differences. But my intent in this work is not to elaborate on the status and function and development of the two pidgins but on their differences in grammar. Therefore I’ll mainly focus on the noun phrase and the verb phrase. 2. Morphology 2.1 Plural marking on nouns in Tok Pisin The majority of the English based Creole and Pidgin languages both at the Atlantic coast and the South Sea waive marking plurality on nouns or rather use it very optionally. Thus, the same applies to Nigerian Pidgin and Tok Pisin. But if there occurs the need to make a clear distinction between singular and plural both pidgins absolutely dispose of a pluralizer. In Tok Pisin the most common way to express plurality is by the use of the particle ol, which at the same time is identical to the third person plural pronoun. Ol, clearly derived from the English ‘all’, occurs before the noun as opposed to the post-nominal English plural marking suffix -s. (1) Mi lukim dok. (2) Mi lukim ol dok. I saw the dog. I saw the dogs. (Siegel) But according to Geoff P. Smith (2002), “ there is a great deal of variability, and the presence or absence of ol is still somewhat unpredictable” (p 66). This can clearly be seen in the following example, in which only one noun takes the pre-nominal ol although both have plural meaning. (3) Em i stap nau ma(ma) bl’ em wokim spia nau em i kam nau ma bl’ em wokim ol bet. He stayed, his mother made arrows, he came and his mother made beds. (Smith 2002: 66) Although the particle ol is the dominant plural marker, the pluralizing suffix -s “has also become a feature of urban Tok Pisin” (Romaine 1992:219). In order to explain the use of the plural -s, Smith adopts from Romaine “that animacy does have some influence, with a larger proportion of human than animates using the suffix, and that count nouns take -s considerably more often than mass nouns” (p 71). It is also very often found that the plural is doubly marked...

Book Nigerian Pidgin

Download or read book Nigerian Pidgin written by Nicholas Faraclas and published by Psychology Press. This book was released on 1996 with total page 297 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Nigerian Pidginis the first comprehensive grammar of what has become one of the most widely spoken languages of Africa and the most widely spoken pidgin language in the world. The work consists of a detailed descriptive and analytic treatment of the syntax, morphology and phonology of Nigerian Pidgin, as well as preliminary studies of the lexicon and semantics of the language. The data and analysis presented in this book are based on samples of spontaneous speech collected in markets, workplaces, private homes and other sites throughout South Eastern Nigeria. This volume is further complemented by a full bibliography.

Book Social and Linguistic History of Nigerian Pidgin English

Download or read book Social and Linguistic History of Nigerian Pidgin English written by Anna Barbag-Stoll and published by . This book was released on 1983 with total page 136 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Melanesian Pidgin and Tok Pisin

Download or read book Melanesian Pidgin and Tok Pisin written by John W. M. Verhaar and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1990 with total page 424 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The First International Conference on Pidgins and Creoles in Melanesia was planned mainly for Tok Pisin, but no predetermined theme(s) had been proposed to the participants. Nevertheless, in this collection of papers several principal themes stand out.One is that of a revived interest in substratology, both for Tok Pisin and for Bislama. Another is what in fact amounts to a change in perspective from universalism, as supposedly competitive with the substratological orientation, towards a generalist approach to typology, which reduces the apparent polarity, from a theoretical point of view. A third is the pervasive interest of contributors in wider language issues in the social and political life of Papua New Guinea.These interests go back to the linguistic and social experience of the participants, most of whom have a long record of living among the people whose languages they have studied on a day-to-day basis, and to the relative remoteness of their inspiration from the more theoretical and perhaps ultimately untestable issues which surround the universalist approach and its claims for a bioprogram foundation for language.

Book A Grammar of Nigerian Pidgin

Download or read book A Grammar of Nigerian Pidgin written by Nicholas Gregory Faraclas and published by . This book was released on 1989 with total page 594 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Nigerian Pidgin

Download or read book Nigerian Pidgin written by Nick Faraclas and published by Routledge. This book was released on 2002-09-11 with total page 328 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first comprehensive grammar of Nigerian Pidgin. This book provides basic descriptive and analytical treatment of the syntax, morphology and phonology of a language which may soon become the most widely spoken in all of Africa.

Book Nigerian Pidgin in Lagos

Download or read book Nigerian Pidgin in Lagos written by Dagmar Deuber and published by Battlebridge Publications. This book was released on 2005 with total page 300 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Accompanying CD-ROM contains ... "the complete corpus (40 text files) ..., background information on each text in the corpus (40 Word files) ..., samples from the corpus with English translations and clickable audio (6 Word files) ... Appendix C (PDF) ... list of speakers (PDF)." [and 7 tracks playable on a CD player]. -- p. iv.

Book Nigerian Pidgin

Download or read book Nigerian Pidgin written by Ben Ohiọmamhẹ Elugbe and published by Hebn Publishers. This book was released on 1991 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first comprehensive grammar of Nigerian Pidgin. This book provides basic descriptive and analytical treatment of the syntax, morphology and phonology of a language which may soon become the most widely spoken in all of Africa.

Book Language Contact in the Early Colonial Pacific

Download or read book Language Contact in the Early Colonial Pacific written by Emanuel J. Drechsel and published by Cambridge University Press. This book was released on 2014-03-27 with total page 353 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume presents a historical-sociolinguistic description and analysis of Maritime Polynesian Pidgin. It offers linguistic and sociohistorical substantiation for a regional Eastern Polynesian-based pidgin, and challenges conventional Eurocentric assumptions about early colonial contact in the eastern Pacific by arguing that Maritime Polynesian Pidgin preceded the introduction of Pidgin English by as much as a century. Emanuel J. Drechsel not only opens up new methodological avenues for historical-sociolinguistic research in Oceania by a combination of philology and ethnohistory, but also gives greater recognition to Pacific Islanders in early contact between cultures. Students and researchers working on language contact, language typology, historical linguistics and sociolinguistics will want to read this book. It redefines our understanding of how Europeans and Americans interacted with Pacific Islanders in Eastern Polynesia during early encounters and offers an alternative model of language contact.

Book Pidgin English  Discover 200 Popular Nigerian Pidgin English Words

Download or read book Pidgin English Discover 200 Popular Nigerian Pidgin English Words written by Mk Usua and published by . This book was released on 2018-07-29 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Pidgin English is the most popular language spoken in Nigeria and many parts of West Africa. It is used in daily communication and is a blend of real English words and broken English words. Nigerian pidgin English is used in Nigerian movies and in doing business. This book will help you learn these popular pidgin English words and Nigerian pidgin English phrases so you can easily communicate and be accepted into the fold. It will help you in any pidgin English translation exercise...so you can enjoy is being Nigerian movies and music. This ebook can be called a pidgin English dictionary because you will learn over 200 popular pidgin English words and pidgin English phrases used daily in Nigeria and in other parts of West Africa. Why should you buy this now? Just imagine the smile and shock on people's face when you speak and understand what your Nigerian spouse, boyfriend or family is saying when they speak pidgin English.

Book Word formation Processes in Pidgins and Creoles  A Comparison of Tok Pisin and Papiamentu

Download or read book Word formation Processes in Pidgins and Creoles A Comparison of Tok Pisin and Papiamentu written by Sarah Antonia Gallegos García and published by . This book was released on 2019-08-26 with total page 24 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Seminar paper from the year 2014 in the subject American Studies - Linguistics, grade: 2,0, Johannes Gutenberg University Mainz (Amerikanistik), course: Proseminar English Linguistics - Pidgins and Creoles, language: English, abstract: Pidgins and Creoles are often considered to have a lower status than "real" languages. But they do have grammar, phonetics and also morphology and therefore should not be marked with a bad connotation. In contrast: they are full developed languages. The theory that "morphology [is] essentially alien to creole languages" is not verified anymore and has to be revised (Seuren, Wekker 1986). It is a fact that Pidgins and Creoles have less morphology and lexicon than their lexifiers, but nevertheless a sufficient lexicon does exist and even with interesting differences between the languages. We can see this on Holm's statement that "Papiamentu's historical movement toward Spanish has included its early relexification and lexical expansion as well as later structural borrowing.", which shows clearly that word-formation processes on lexicon in Papiamentu exist. As well for Tok Pisin it is said that "the lexical influence of local languages on the pidgin was considerable." (Holm 2000). In this term paper, I will explore the interesting topic of word-formation processes in Tok Pisin and in Papiamentu: what do they have in common, are there any differences, and which reasons can be found for that? From all the existing wordformation processes I will examine borrowing and conversion in detail. All this will be mainly investigated on the works of Sebba, Holm, Mühlhäusler, Plag, Bartens and on the basis of Kouwenberg. To understand the differences and similarities in the word-formation processes better, we have to consider briefly the historical background of the two languages: Tok Pisin is spoken in Papua New Guinea and was colonized and as a consequence thereof influenced in the 19th century by the English, the German and the Dutch. Above al

Book Atlantic Meets Pacific

Download or read book Atlantic Meets Pacific written by Francis Byrne and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1993 with total page 476 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For review see: Peter Bakker, in New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids, vol. 70, no. 1 & 2 (1996); p. 190-192.

Book The Atlas of Pidgin and Creole Language Structures

Download or read book The Atlas of Pidgin and Creole Language Structures written by Susanne Maria Michaelis and published by Oxford University Press, USA. This book was released on 2013-09-05 with total page 572 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Atlas presents commentaries and colour maps showing how 130 linguistic features - phonological, syntactic, morphological, and lexical - are distributed among the world's pidgins and creoles. Designed and written by the world's leading experts, it is a unique resource of outstanding value for linguists of all persuasions throughout the world.

Book Pidgins and Creoles

Download or read book Pidgins and Creoles written by Jacques Arends and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1994-12-20 with total page 429 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This introduction to the linguistic study of pidgin and creole languages is clearly designed as an introductory course book. It does not demand a high level of previous linguistic knowledge. Part I: General Aspects and Part II: Theories of Genesis constitute the core for presentation and discussion in the classroom, while Part III: Sketches of Individual Languages (such as Eskimo Pidgin, Haitian, Saramaccan, Shaba Swahili, Fa d'Ambu, Papiamentu, Sranan, Berbice Dutch) and Part IV: Grammatical Features (such as TMA particles and auxiliaries, noun phrases, reflexives, serial verbs, fronting) can form the basis for further exploration. A concluding chapter draws together the different strands of argumentation, and the annotated list provides the background information on several hundred pidgins, creoles and mixed languages. Diversity rather than unity is taken to be the central theme, and for the first time in an introduction to pidgins and creoles, the Atlantic creoles receive the attention they deserve. Pidgins are not treated as necessarily an intermediate step on the way to creoles, but as linguistic entities in their own right with their own characteristics. In addition to pidgins, mixed languages are treated in a separate chapter. Research on pidgin and creole languages during the past decade has yielded an abundance of uncovered material and new insights. This introduction, written jointly by the creolists of the University of Amsterdam, could not have been written without recourse to this new material.

Book The Role of Nigerian Pidgin English as Communication Device

Download or read book The Role of Nigerian Pidgin English as Communication Device written by Joshua Izenose and published by GRIN Verlag. This book was released on 2018-08-30 with total page 34 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Bachelor Thesis from the year 2018 in the subject Speech Science / Linguistics, grade: 4.28, , course: ENGLISH EDUCATION, language: English, abstract: Pidgin generally is a simplified means of communication between or among individuals of different cultures or ethnicities. Nigerian pidgin English described as a combination of indigenous language and English. It is a language derived from tile mix of various languages such as Igbo, Edo, Yoruba, Effik etc. In Africa, pidgins found include; Nigerian pidgin, Cameroonian pidgin, Serria Leone Krio etc. Pidgins are mostly inventionist and innovative in nature and because of their spontaneous adaptability, they can be as structured or as unstructured as needed unlike other languages. This is to say that in pidgin, there are no strict rules given in utterances. There are several assumptions by Akande and Salami which say that the urban characters of the university environments are strong factors influencing the students' use and attitudes to Nigerian Pidgin English. They insist that apart from their education, living within the university communities, the students are likely to enact more urban networks that are usually made up of multilingual and multi-cultural contents. Akande argues that Pidgin English could be regarded as a marker of identity and solidarity. It is an inter-ethnic code available to Nigerians, who have no other common language.

Book A Dictionary of Nigerian Pidgin English

Download or read book A Dictionary of Nigerian Pidgin English written by Ola Rotimi and published by Createspace Independent Publishing Platform. This book was released on 2017-11-15 with total page 198 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Dictionary of Pidgin English, terms idioms and context