EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Nahua and Maya Catholicisms

Download or read book Nahua and Maya Catholicisms written by Mark Z. Christensen and published by . This book was released on 2013 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Nahua and Maya Catholicisms examines ecclesiastical texts written in Nahuatl and Yucatec Maya to illustrate the role of these texts in conveying and reflecting various Catholic messages--and thus Catholicisms--throughout colonial Central Mexico and Yucatan. It demonstrates how published and unpublished sermons, confessional manuals, catechisms, and other religious texts betray "official" and "unofficial" versions of Catholicism, and how these versions changed throughout the colonial period according to indigenous culture, local situations, and broader early modern events. The book's study of these texts also allows for a better appreciation of the negotiations that occurred during the evangelization process between native and Spanish cultures, the center and periphery, and between official expectations and everyday realities. And by employing both Nahuatl and Maya religious texts, Nahua and Maya Catholicism allows for a uniquely comparative study that expands beyond Central Mexico to include Yucatan.

Book Nahua and Maya Catholicisms

Download or read book Nahua and Maya Catholicisms written by Mark Z. Christensen and published by . This book was released on 2010 with total page 411 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translated Christianities

    Book Details:
  • Author : Mark Z. Christensen
  • Publisher : Penn State Press
  • Release : 2015-06-10
  • ISBN : 0271065524
  • Pages : 154 pages

Download or read book Translated Christianities written by Mark Z. Christensen and published by Penn State Press. This book was released on 2015-06-10 with total page 154 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Beginning in the sixteenth century, ecclesiastics and others created religious texts written in the native languages of the Nahua and Yucatec Maya. These texts played an important role in the evangelization of central Mexico and Yucatan. Translated Christianities is the first book to provide readers with English translations of a variety of Nahuatl and Maya religious texts. It pulls Nahuatl and Maya sermons, catechisms, and confessional manuals out of relative obscurity and presents them to the reader in a way that illustrates similarities, differences, and trends in religious text production throughout the colonial period. The texts included in this work are diverse. Their authors range from Spanish ecclesiastics to native assistants, from Catholics to Methodists, and from sixteenth-century Nahuas to nineteenth-century Maya. Although translated from its native language into English, each text illustrates the impact of European and native cultures on its content. Medieval tales popular in Europe are transformed to accommodate a New World native audience, biblical figures assume native identities, and texts admonishing Christian behavior are tailored to meet the demands of a colonial native population. Moreover, the book provides the first translation and analysis of a Methodist catechism written in Yucatec Maya to convert the Maya of Belize and Yucatan. Ultimately, readers are offered an uncommon opportunity to read for themselves the translated Christianities that Nahuatl and Maya texts contained.

Book The Origins of Mexican Catholicism

Download or read book The Origins of Mexican Catholicism written by Osvaldo F. Pardo and published by University of Michigan Press. This book was released on 2004 with total page 294 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Offers a nuanced account of the evangelization in the Americas of the sixteenth century

Book Aztec and Maya Apocalypses

    Book Details:
  • Author : Mark Z. Christensen
  • Publisher : University of Oklahoma Press
  • Release : 2022-07-14
  • ISBN : 0806191341
  • Pages : 305 pages

Download or read book Aztec and Maya Apocalypses written by Mark Z. Christensen and published by University of Oklahoma Press. This book was released on 2022-07-14 with total page 305 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Second Coming of Christ, the resurrection of the dead, the Final Judgment: the Apocalypse is central to Christianity and has evolved throughout Christianity’s long history. Thus, when ecclesiastics brought the Apocalypse to native audiences in the Americas, both groups adapted it further, reflecting new political and social circumstances. The religious texts in Aztec and Maya Apocalypses, many translated for the first time, provide an intriguing picture of this process—revealing the influence of European, Aztec, and Maya worldviews on portrayals of Doomsday by Spanish priests and Indigenous authors alike. The Apocalypse and Christian eschatology played an important role in the conversion of the Indigenous population and often appeared in the texts and sermons composed for their consumption. Through these writings from the sixteenth to the early nineteenth century—priests’ “official” texts and Indigenous authors’ rendering of them—Mark Z. Christensen traces Maya and Nahua influences, both stylistic and substantive, while documenting how extensively Old World content and meaning were absorbed into Indigenous texts. Visions of world endings and beginnings were not new to the Indigenous cultures of America. Christensen shows how and why certain formulations, such as the Fifteen Signs of Doomsday, found receptive audiences among the Maya and the Aztec, with religious ramifications extending to the present day. These translated texts provide the opportunity to see firsthand the negotiations that ecclesiastics and natives engaged in when composing their eschatological treatises. With their insights into how various ecclesiastics, Nahuas, and Mayas preached, and even understood, Catholicism, they offer a uniquely detailed, deeply informed perspective on the process of forming colonial religion.

Book The Teabo Manuscript

    Book Details:
  • Author : Mark Z. Christensen
  • Publisher : University of Texas Press
  • Release : 2016-12-13
  • ISBN : 1477310819
  • Pages : 340 pages

Download or read book The Teabo Manuscript written by Mark Z. Christensen and published by University of Texas Press. This book was released on 2016-12-13 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Among the surviving documents from the colonial period in Mexico are rare Maya-authored manuscript compilations of Christian texts, translated and adapted into the Maya language and worldview, which were used to evangelize the local population. The Morely Manuscript is well known to scholars, and now The Teabo Manuscript introduces an additional example of what Mark Z. Christensen terms a Maya Christian copybook. Recently discovered in the archives of Brigham Young University, the Teabo Manuscript represents a Yucatecan Maya recounting of various aspects of Christian doctrine, including the creation of the world, the Fall of Adam and Eve, and the genealogy of Christ. The Teabo Manuscript presents the first English translation and analysis of this late colonial Maya-language document, a facsimile and transcription of which are also included in the book. Working through the manuscript section by section, Christensen makes a strong case for its native authorship, as well as its connections with other European and Maya religious texts, including the Morely Manuscript and the Books of Chilam Balam. He uses the Teabo Manuscript as a platform to explore various topics, such as the evangelization of the Maya, their literary compositions, and the aspects of Christianity that they deemed important enough to write about and preserve. This pioneering research offers important new insights into how the Maya negotiated their precontact intellectual traditions within a Spanish and Catholic colonial world.

Book Indigenous Apostles

    Book Details:
  • Author : Ruth J. Chojnacki
  • Publisher : Rodopi
  • Release : 2010
  • ISBN : 9042028726
  • Pages : 206 pages

Download or read book Indigenous Apostles written by Ruth J. Chojnacki and published by Rodopi. This book was released on 2010 with total page 206 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Jean Meyer, Centre for Research and Teaching in Social Sciences, Mexico City. --Book Jacket.

Book The Maya and Catholicism

Download or read book The Maya and Catholicism written by John D. Early and published by . This book was released on 2006 with total page 311 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Mayan ethnographer John Early examines the centuries-long speculation about why the ritual calendars of the Mayan Indians in Guatemala and the regions of Chiapas and Yucatan in Mexico revolve around festivals in honor of the Catholic saints. During these festivals, at the insistence of the Maya, a Catholic priest comes to their villages to celebrate mass and baptize newborns. Refuting the often-repeated thesis of a "spiritual conquest" by the Spaniards or their post-colonial successors in which the Maya were converted to Christianity, Early argues that the Maya identify with Catholicism despite their failure to embrace the religion in any orthodox sense. The author explains the paradox by showing that, as is often the case in conversion attempts, the Maya adapted elements of Catholicism into their existing beliefs. Drawing on historical and ethnographic materials to discover the cultural logics with which the Maya interpret their ritual behavior, Early offers a detailed description of all the elements of the Mayan festivals for the saints and of the pre-Columbian Maya worldview about rituals and the theological concepts behind them. Considering the sixteenth-century worldview of the Spanish royalty, the conquistadors, and the Catholic priests to reveal the Spanish mindset before and during their encounters with the Maya, the author also cites the testimony of the Maya. Early provides a unique synthesis of archaeological, historical, ethnographic, and theological data that shows the use of Catholic elements is completely understandable in terms of the traditional Mayan worldview dating from pre-Columbian times.

Book Tongues of Fire

    Book Details:
  • Author : Nancy Farriss
  • Publisher : Oxford University Press
  • Release : 2018-09-05
  • ISBN : 0190884126
  • Pages : 368 pages

Download or read book Tongues of Fire written by Nancy Farriss and published by Oxford University Press. This book was released on 2018-09-05 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Tongues of Fire, Nancy Farriss investigates the role of language and translation in the creation of Mexican Christianity during the first centuries of colonial rule. Spanish missionaries collaborated with indigenous intellectuals to communicate the gospel in dozens of unfamiliar local languages that had previously lacked grammars, dictionaries, or alphabetic script. The major challenge to translators, more serious than the absence of written aids or the great diversity of languages and their phonetic and syntactical complexity, was the vast cultural difference between the two worlds. The lexical gaps that frustrated the search for equivalence in conveying fundamental Christian doctrines derived from cultural gaps that separated European experiences and concepts from those of the Indians. Farriss shows that the dialogue arising from these efforts produced a new, culturally hybrid form of Christianity that had become firmly established by the end of the 17th century. The study focuses on the Otomangue languages of Oaxaca in southern Mexico, especially Zapotec, and relates their role within the Dominican program of evangelization to the larger context of cultural contact in post-conquest Mesoamerica. Fine-grained analysis of translated texts reveals the rhetorical strategies of missionary discourse. Spotlighting the importance of the native elites in shaping what emerged as a new form of Christianity, Farriss shows how their participation as translators and parish administrators helped to make evangelization an indigenous enterprise, and the new Mexican church an indigenous one.

Book Cacicas

    Book Details:
  • Author : Margarita R. Ochoa
  • Publisher : University of Oklahoma Press
  • Release : 2021-03-11
  • ISBN : 0806169990
  • Pages : 345 pages

Download or read book Cacicas written by Margarita R. Ochoa and published by University of Oklahoma Press. This book was released on 2021-03-11 with total page 345 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The term cacica was a Spanish linguistic invention, the female counterpart to caciques, the Arawak word for male indigenous leaders in Spanish America. But the term’s meaning was adapted and manipulated by natives, creating a new social stratum where it previously may not have existed. This book explores that transformation, a conscious construction and reshaping of identity from within. Cacicas feature far and wide in the history of Spanish America, as female governors and tribute collectors and as relatives of ruling caciques—or their destitute widows. They played a crucial role in the establishment and success of Spanish rule, but were also instrumental in colonial natives’ resistance and self-definition. In this volume, noted scholars uncover the history of colonial cacicas, moving beyond anecdotes of individuals in Spanish America. Their work focuses on the evolution of indigenous leadership, particularly the lineage and succession of these positions in different regions, through the lens of native women’s political activism. Such activism might mean the intervention of cacicas in the economic, familial, and religious realms or their participation in official and unofficial matters of governance. The authors explore the role of such personal authority and political influence across a broad geographic, chronological, and thematic range—in patterns of succession, the settling of frontier regions, interethnic relations and the importance of purity of blood, gender and family dynamics, legal and marital strategies for defending communities, and the continuation of indigenous governance. This volume showcases colonial cacicas as historical subjects who constructed their consciousness around their place, whether symbolic or geographic, and articulated their own unique identities. It expands our understanding of the significant influence these women exerted—within but also well beyond the native communities of Spanish America.

Book Christian Interculture

    Book Details:
  • Author : Arun W. Jones
  • Publisher : Penn State Press
  • Release : 2021-02-26
  • ISBN : 0271090049
  • Pages : 261 pages

Download or read book Christian Interculture written by Arun W. Jones and published by Penn State Press. This book was released on 2021-02-26 with total page 261 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Despite the remarkable growth of Christianity in Africa, Asia, and Latin America in the twentieth century, there is a dearth of primary material produced by these Christians. This volume explores the problem of writing the history of indigenous Christian communities in the Global South. Many such indigenous Christian groups pass along knowledge orally, and colonial forces have often not deemed their ideas and activities worth preserving. In some instances, documentation from these communities has been destroyed by people or nature. Highlighting the creative solutions that historians have found to this problem, the essays in this volume detail the strategies employed in discerning the perspectives, ideas, activities, motives, and agency of indigenous Christians. The contributors approach the problem on a case-by-case basis, acknowledging the impact of diverse geographical, cultural, political, and ecclesiastical factors. This volume will inspire historians of World Christianity to critically interrogate—and imaginatively use—existing Western and indigenous documentary material in writing the history of Christianity in Asia, Africa, the Americas, and Oceania. In addition to the editor, the contributors to this volume include J. J. Carney, Adrian Hermann, Paul Kollman, Kenneth Mills, Esther Mombo, Mrinalini Sebastian, Christopher Vecsey, Haruko Nawata Ward, and Yanna Yannakakis.

Book Maya Christian Murals of Early Modern Yucat  n

Download or read book Maya Christian Murals of Early Modern Yucat n written by Amara Solari and published by University of Texas Press. This book was released on 2024-11-12 with total page 236 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first study of Christian murals created by indigenous artists in sixteenth and seventeenth century Yucatán. In the sixteenth and seventeenth centuries, Maya artists painted murals in churches and conventos of Yucatán using traditional techniques to depict iconography brought from Europe by Franciscan friars. The fragmentary visual remains and their placement within religious structures embed Maya conceptions of sacredness beyond the didactic imagery. Mobilizing both cutting-edge technology and tried-and-true analytical methods, art historians Amara Solari and Linda K. Williams reexamine the Maya Christian murals, centering the agency of the people who created them. The first volume to comprehensively document the paintings, Maya Christian Murals of Early Modern Yucatán collects new research on the material composition of the works, made possible by cutting-edge imaging methods. Solari and Williams investigate pigments and other material resources, as well as the artists and historical contexts of the murals. The authors uncover numerous local innovations in form and content, including images celebrating New World saints, celestial timekeeping, and ritual processions. Solari and Williams argue that these murals were not simply vehicles of coercion, but of cultural “grafting,” that allowed Maya artists to shape a distinctive and polyvocal legacy in their communities.

Book Truth in Many Tongues

    Book Details:
  • Author : Daniel I. Wasserman-Soler
  • Publisher : Penn State Press
  • Release : 2020-04-20
  • ISBN : 0271086661
  • Pages : 129 pages

Download or read book Truth in Many Tongues written by Daniel I. Wasserman-Soler and published by Penn State Press. This book was released on 2020-04-20 with total page 129 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Truth in Many Tongues examines how the Spanish monarchy managed an empire of unprecedented linguistic diversity. Considering policies and strategies exerted within the Iberian Peninsula and the New World during the sixteenth century, this book challenges the assumption that the pervasiveness of the Spanish language resulted from deliberate linguistic colonization. Daniel I. Wasserman-Soler investigates the subtle and surprising ways that Spanish monarchs and churchmen thought about language. Drawing from inquisition reports and letters; royal and ecclesiastical correspondence; records of church assemblies, councils, and synods; and printed books in a variety of genres and languages, he shows that Church and Crown officials had no single, unified policy either for Castilian or for other languages. They restricted Arabic in some contexts but not in others. They advocated using Amerindian languages, though not in all cases. And they thought about language in ways that modern categories cannot explain: they were neither liberal nor conservative, neither tolerant nor intolerant. In fact, Wasserman-Soler argues, they did not think predominantly in terms of accommodation or assimilation, categories that are common in contemporary scholarship on religious missions. Rather, their actions reveal a highly practical mentality, as they considered each context carefully before deciding what would bring more souls into the Catholic Church. Based upon original sources from more than thirty libraries and archives in Spain, Italy, the United States, England, and Mexico, Truth in Many Tongues will fascinate students and scholars who specialize in early modern Spain, colonial Latin America, Christian-Muslim relations, and early modern Catholicism.

Book Promiscuous Power

    Book Details:
  • Author : Martin Austin Nesvig
  • Publisher : University of Texas Press
  • Release : 2021-02-23
  • ISBN : 1477315837
  • Pages : 269 pages

Download or read book Promiscuous Power written by Martin Austin Nesvig and published by University of Texas Press. This book was released on 2021-02-23 with total page 269 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Honorable Mention, Bandelier/Lavrin Book Award in Colonial Latin America, Rocky Mountain Council on Latin American Studies (RMCLAS), 2019 Honorable Mention, The Alfred B. Thomas Book Award, Southeastern Council of Latin American Studies (SECOLAS), 2019 Scholars have written reams on the conquest of Mexico, from the grand designs of kings, viceroys, conquistadors, and inquisitors to the myriad ways that indigenous peoples contested imperial authority. But the actual work of establishing the Spanish empire in Mexico fell to a host of local agents—magistrates, bureaucrats, parish priests, ranchers, miners, sugar producers, and many others—who knew little and cared less about the goals of their superiors in Mexico City and Madrid. Through a case study of the province of Michoacán in western Mexico, Promiscuous Power focuses on the prosaic agents of colonialism to offer a paradigm-shifting view of the complexities of making empire at the ground level. Presenting rowdy, raunchy, and violent life histories from the archives, Martin Austin Nesvig reveals that the local colonizers of Michoacán were primarily motivated by personal gain, emboldened by the lack of oversight from the upper echelons of power, and thoroughly committed to their own corporate memberships. His findings challenge some of the most deeply held views of the Spanish colonization of Mexico, including the Black Legend, which asserts that the royal state and the institutional church colluded to produce a powerful Catholicism that crushed heterodoxy, punished cultural difference, and ruined indigenous worlds. Instead, Nesvig finds that Michoacán—typical of many frontier provinces of the empire—became a region of refuge from imperial and juridical control and formal Catholicism, where the ordinary rules of law, jurisprudence, and royal oversight collapsed in the entropy of decentralized rule.

Book Staging Christ s Passion in Eighteenth Century Nahua Mexico

Download or read book Staging Christ s Passion in Eighteenth Century Nahua Mexico written by Louise M. Burkhart and published by University Press of Colorado. This book was released on 2023-06-15 with total page 335 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Staging Christ’s Passion in Eighteenth-Century Nahua Mexico explores the Passion plays performed in Nahuatl (Aztec) by Indigenous Mexicans living under Spanish colonial occupation. Though sourced from European writings and devotional practices that emphasized the suffering of Christ and his mother, this Nahuatl theatrical tradition grounded the Passion story in the Indigenous corporate community. Passion plays had courted controversy in Europe since their twelfth-century origin, but in New Spain they faced Catholic authorities who questioned the spiritual and intellectual capacity of Indigenous people and, in the eighteenth century, sought to suppress these performances. Six surviving eighteenth-century scripts, variants of an original play possibly composed early in the seventeenth century, reveal how Nahuas passed along this model text while modifying it with new dialogue, characters, and stage techniques. Louise M. Burkhart explores the way Nahuas merged the Passion story with their language, cultural constructs, social norms, and religious practices while also responding to surveillance by Catholic churchmen. Analytical chapters trace significant themes through the six plays and key these to a composite play in English included in the volume. A cast with over fifty distinct roles acted out events extending from Palm Sunday to Christ’s death on the cross. One actor became a localized embodiment of Jesus through a process of investiture and mimesis that carried aspects of pre-Columbian materialized divinity into the later colonial period. The play told afar richer version of the Passion story than what later colonial Nahuas typically learned from their priests or catechists. And by assimilating Jesus to an Indigenous, or macehualli, identity, the players enacted a protest against colonial rule. The situation in eighteenth-century New Spain presents both a unique confrontation between Indigenous communities and Enlightenment era religious reformers and a new chapter in an age-old power game between popular practice and religious orthodoxy. By focusing on how Nahuas localized the universalizing narrative of Christ’s Passion, Staging Christ’s Passion in Eighteenth-Century Nahua Mexico offers an unusually in-depth view of religious life under colonial rule. Burkhart’s accompanying website also makes available transcriptions and translations of the six Nahuatl-language plays, four Spanish-language plays composed in response to the suppression of the Nahuatl practice, and related documentation, providing a valuable resource for anyone interested in consulting the original material. Comments restricted to single page plays composed in response to the suppression of the Nahuatl practice, and related documentation, providing a valuable resource for anyone interested in consulting the original material

Book Words and Worlds Turned Around

Download or read book Words and Worlds Turned Around written by David Tavárez and published by University Press of Colorado. This book was released on 2017-12-14 with total page 345 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A sophisticated, state-of-the-art study of the remaking of Christianity by indigenous societies, Words and Worlds Turned Around reveals the manifold transformations of Christian discourses in the colonial Americas. The book surveys how Christian messages were rendered in indigenous languages; explores what was added, transformed, or glossed over; and ends with an epilogue about contemporary Nahuatl Christianities. In eleven case studies drawn from eight Amerindian languages—Nahuatl, Northern and Valley Zapotec, Quechua, Yucatec Maya, K'iche' Maya, Q'eqchi' Maya, and Tupi—the authors address Christian texts and traditions that were repeatedly changed through translation—a process of “turning around” as conveyed in Classical Nahuatl. Through an examination of how Christian terms and practices were made, remade, and negotiated by both missionaries and native authors and audiences, the volume shows the conversion of indigenous peoples as an ongoing process influenced by what native societies sought, understood, or accepted. The volume features a rapprochement of methodologies and assumptions employed in history, anthropology, and religion and combines the acuity of of methodologies drawn from philology and historical linguistics with the contextualizing force of the ethnohistory and social history of Spanish and Portuguese America. Contributors: Claudia Brosseder, Louise M. Burkhart, Mark Christensen, John F. Chuchiak IV, Abelardo de la Cruz, Gregory Haimovich, Kittiya Lee, Ben Leeming, Julia Madajczak, Justyna Olko, Frauke Sachse, Garry Sparks

Book The Teabo Manuscript

    Book Details:
  • Author : Mark Z. Christensen
  • Publisher : University of Texas Press
  • Release : 2016-12-13
  • ISBN : 1477310835
  • Pages : 340 pages

Download or read book The Teabo Manuscript written by Mark Z. Christensen and published by University of Texas Press. This book was released on 2016-12-13 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Winner, LASA Mexico Humanities Book Prize, 2017 Among the surviving documents from the colonial period in Mexico are rare Maya-authored manuscript compilations of Christian texts, translated and adapted into the Maya language and worldview, which were used to evangelize the local population. The Morely Manuscript is well known to scholars, and now The Teabo Manuscript introduces an additional example of what Mark Z. Christensen terms a Maya Christian copybook. Recently discovered in the archives of Brigham Young University, the Teabo Manuscript represents a Yucatecan Maya recounting of various aspects of Christian doctrine, including the creation of the world, the Fall of Adam and Eve, and the genealogy of Christ. The Teabo Manuscript presents the first English translation and analysis of this late colonial Maya-language document, a facsimile and transcription of which are also included in the book. Working through the manuscript section by section, Christensen makes a strong case for its native authorship, as well as its connections with other European and Maya religious texts, including the Morely Manuscript and the Books of Chilam Balam. He uses the Teabo Manuscript as a platform to explore various topics, such as the evangelization of the Maya, their literary compositions, and the aspects of Christianity that they deemed important enough to write about and preserve. This pioneering research offers important new insights into how the Maya negotiated their precontact intellectual traditions within a Spanish and Catholic colonial world.