Download or read book Geostatistical Glossary and Multilingual Dictionary written by Ricardo A. Olea and published by . This book was released on 1991 with total page 202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Geostatistics is a branch of mathematics that deals with the sampling, analysis, interpretation and display of phenomena that fluctuate in space. Although not all geostatistical methods are probabilistic in nature, the most important accomplishments in the field have been in estimation and forecasting, extending probabilistic methods of stochastic processes and time series analysis to the spatial domain. This book gives the only available comprehensive collection of definitions of geostatistical terms. It lists more than 600 entries selected from the book and journal literature through the end of 1989. Where appropriate, multiple meanings have been included for specific terms. Cross-references abound to help the reader when the definitions of a word leads to the search for other terms. Although all the definitions are in English, equivalent terms are provided in alphabetized lists in Chinese, French, German, Greek, Portuguese, Russian and Spanish. This volume will provide a useful reference for students, scientists, engineers, and others concerned with the meaning of terms found in the geostatistical literature and heard in professional practice. Definitions and entries have been prepared with multiple levels of rigor and complexity, in order to provide help to a readership that may range from inexperienced practitioners to advanced researchers.
Download or read book The Language Grid written by Toru Ishida and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2011-07-29 with total page 303 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: There is increasing interaction among communities with multiple languages, thus we need services that can effectively support multilingual communication. The Language Grid is an initiative to build an infrastructure that allows end users to create composite language services for intercultural collaboration. The aim is to support communities to create customized multilingual environments by using language services to overcome local language barriers. The stakeholders of the Language Grid are the language resource providers, the language service users, and the language grid operators who coordinate the former. This book includes 18 chapters in six parts that summarize various research results and associated development activities on the Language Grid. The chapters in Part I describe the framework of the Language Grid, i.e., service-oriented collective intelligence, used to bridge providers, users and operators. Two kinds of software are introduced, the service grid server software and the Language Grid Toolbox, and code for both is available via open source licenses. Part II describes technologies for service workflows that compose atomic language services. Part III reports on research work and activities relating to sharing and using language services. Part IV describes various applications of language services as applicable to intercultural collaboration. Part V contains reports on applying the Language Grid for translation activities, including localization of industrial documents and Wikipedia articles. Finally, Part VI illustrates how the Language Grid can be connected to other service grids, such as DFKI's Heart of Gold and smart classroom services in Tsinghua University in Beijing. The book will be valuable for researchers in artificial intelligence, natural language processing, services computing and human--computer interaction, particularly those who are interested in bridging technologies and user communities.
Download or read book 66000 Essential Computer Terms you need to know Multilingual Dictionary of Computational Terminology in French English German Spanish Russian Chinese Korean Hindi Arabic written by Catherine-Chantal Marango and published by Catherine Chantal Marango. This book was released on 2020-04-26 with total page 1219 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Multiple Language Dictionary Is Formatted to Give You the Computational Terminology In 8 Languages for Easy Searching, Instant Multilingual Translation, Quick Understanding of Foreign Language Words. It Is an Essential Tool for The Construction of A Solid Multilingual Repertoire Applied To It. By Studying This Foreign Language Dictionary Containing The 66000 Most Important Words in The Computer World, You Will Learn the Most Used Terms to Quickly Gain A Hands-On Knowledge of Spoken and Written, English, Russian, Chinese, Hindi And Arabic.
Download or read book Multilingual Glossary of Automatic Control Technology written by D. T. Broadbent and published by Elsevier. This book was released on 2014-06-28 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Extensively revised and updated to include the Japanese language, this glossary contains over 2000 detailed definitions of terms in automatic control technology
Download or read book Cross Language Information Retrieval written by Jian-Yun Nie and published by Springer Nature. This book was released on 2022-05-31 with total page 125 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Search for information is no longer exclusively limited within the native language of the user, but is more and more extended to other languages. This gives rise to the problem of cross-language information retrieval (CLIR), whose goal is to find relevant information written in a different language to a query. In addition to the problems of monolingual information retrieval (IR), translation is the key problem in CLIR: one should translate either the query or the documents from a language to another. However, this translation problem is not identical to full-text machine translation (MT): the goal is not to produce a human-readable translation, but a translation suitable for finding relevant documents. Specific translation methods are thus required. The goal of this book is to provide a comprehensive description of the specific problems arising in CLIR, the solutions proposed in this area, as well as the remaining problems. The book starts with a general description of the monolingual IR and CLIR problems. Different classes of approaches to translation are then presented: approaches using an MT system, dictionary-based translation and approaches based on parallel and comparable corpora. In addition, the typical retrieval effectiveness using different approaches is compared. It will be shown that translation approaches specifically designed for CLIR can rival and outperform high-quality MT systems. Finally, the book offers a look into the future that draws a strong parallel between query expansion in monolingual IR and query translation in CLIR, suggesting that many approaches developed in monolingual IR can be adapted to CLIR. The book can be used as an introduction to CLIR. Advanced readers can also find more technical details and discussions about the remaining research challenges in the future. It is suitable to new researchers who intend to carry out research on CLIR. Table of Contents: Preface / Introduction / Using Manually Constructed Translation Systems and Resources for CLIR / Translation Based on Parallel and Comparable Corpora / Other Methods to Improve CLIR / A Look into the Future: Toward a Unified View of Monolingual IR and CLIR? / References / Author Biography
Download or read book Intercultural Collaboration written by Toru Ishida and published by Springer. This book was released on 2007-08-13 with total page 406 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents 29 revised invited and selected lectures given by top-researchers at the First International Workshop on Intercultural Collaboration, IWIC 2007, held in Kyoto, Japan. This state-of-the-art survey increases mutual understanding in our multicultural world by featuring collaboration support, social psychological analyses of intercultural interaction, and case studies from field workers.
Download or read book Dictionary of Dictionaries and Eminent Encyclopedias written by Thomas Kabdebo and published by . This book was released on 1997 with total page 440 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Enlarged by some 50 percent and equipped with more comprehensive name and subject indexes, the second edition of this unique guide contains bibliographic and descriptive annotations for 8,000 dictionaries. It features 1,500 additional bilingual works, 400 new subject categories, and all the major electronic dictionaries produced in English. While the primary emphasis is on language dictionaries, subject dictionaries on topics as varied as ceramics, bookbinding, and theatre as well as dictionaries issued by international bodies and agencies are included. Covering all the world's languages, works may be bilingual, monolingual, or multilingual as long as there is an English element.
Download or read book Specialised Dictionaries for Learners written by Pedro Antonio Fuertes Olivera and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2010 with total page 248 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The need for constructing a lexicographical theory with a particular focus on specialised dictionaries for learners is well documented in recent publications. This will imply paying attention to, at least, four basic lexicographic categories: learners; the learner's situation; the learner's needs; dictionary assistance. In one or other way, these categories are analysed in this book, whose eleven chapters are grouped into three parts. Part 1 reflects on some of the main ideas defended by the function theory of lexicography, perhaps the theoretical framework that has paid more attention to specialised lexicography. Part 2 presents some proposals that have already being explored in the field of general learner's dictionary and must be incorporated into specialised metalexicography: cultural aspects; figurative meaning; the inclusion of grammatical information; the use of corpora. Part 3 introduces the state of play regarding specialised dictionaries in China and offers some ideas for coping with the proliferation of terminological glossaries in Internet. The book also describes Enrique Alcaraz's academic achievements, together with some personal anecdotes, and a personal short tribute to his memory.
Download or read book Readings in Numanities written by Oana Andreica and published by Springer. This book was released on 2017-11-30 with total page 337 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This unique book gathers articles from the numanistic perspective of multidisciplinarity and innovation, connected by three main theoretical interests or overarching themes: music, semiotics and translation. Offering an eclectic collection of innovative papers that address such topics as culture, musicology, art consumption, meaning, codes and national identities, to name a few, it has a broad appeal across the humanities and social sciences. The contributing authors draw on various schools and methodologies, including psychology, psychoanalysis, social semiotics, semiotic modelling, deconstruction and cultural analysis. By approaching established themes in new and challenging ways, this highly engaging book has the potential to advance the state of the art in various topics. It appeals to all scholars investigating cultural identity, linguistics and translation, music consumption, performance, semiotic theories and various intersections of these and related topics.
Download or read book Books in Print written by and published by . This book was released on 1991 with total page 2432 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Multilingual PC Directory written by Ian Tresman and published by . This book was released on 1993 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Metainformatics written by Uffe Kock Wiil and published by Springer. This book was released on 2005-07-11 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume contains the final proceedings of the 2004 Metainformatics Symposium (MIS 2004). The event was held during 15–18 September 2004 in Salzburg, Austria at Salzburg Research.
Download or read book Multilingual Text Analysis Challenges Models And Approaches written by Marina Litvak and published by World Scientific. This book was released on 2019-02-27 with total page 500 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Text analytics (TA) covers a very wide research area. Its overarching goal is to discover and present knowledge — facts, rules, and relationships — that is otherwise hidden in the textual content. The authors of this book guide us in a quest to attain this knowledge automatically, by applying various machine learning techniques.This book describes recent development in multilingual text analysis. It covers several specific examples of practical TA applications, including their problem statements, theoretical background, and implementation of the proposed solution. The reader can see which preprocessing techniques and text representation models were used, how the evaluation process was designed and implemented, and how these approaches can be adapted to multilingual domains.
Download or read book OECD Glossary of Statistical Terms written by OECD and published by OECD Publishing. This book was released on 2008-09-01 with total page 605 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The OECD Glossary contains a comprehensive set of over 6 700 definitions of key terminology, concepts and commonly used acronyms derived from existing international statistical guidelines and recommendations.
Download or read book Multilingual Law written by Colin D Robertson and published by Routledge. This book was released on 2016-06-17 with total page 293 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book introduces and explores the concept of multilingual law. Providing an overview as to what is 'multilingual law', the study establishes a new discourse based on this concept, which has hitherto lacked recognition for reasons of complexity and multidisciplinarity. The need for such a discourse now exists and is becoming urgent in view of the progress being made towards European integration and the legal and factual foundation for it in multilingualism and multilingual legislation. Covering different types of multilingual legal orders and their distinguishing features, as well as the basic structure of legal systems, the author studies policy formation, drafting, translation, revision, terminology and computer tools in connection with the legislative and judicial processes. Bringing together a range of diverse legal and linguistic ideas under one roof, this book is of importance to legal-linguists, drafters and translators, as well as students and scholars of legal linguistics, legal translation and revision.
Download or read book Intelligence and Security Informatics written by Daniel Ortiz-Arroyo and published by Springer. This book was released on 2008-11-27 with total page 286 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book constitutes the refereed proceedings of the First European Conference on Intelligence and Security Informatics, EuroISI 2008, held in Esbjerg, Denmark, in December 2008. The 23 revised full papers and 2 revised poster papers presented were carefully reviewed and selected from 48 submissions. The papers are organized in topical sections on criminal and social network analysis, intelligence analysis and knowledge discovery, Web-based intelligence monitoring and analysis, privacy protection, access control, and digital rights management, malware and intrusion detection, as well as surveillance and crisis management.
Download or read book Corpus Analysis for Language Studies at the University Level written by Giedrė Valūnaitė Oleškevičienė and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2021-02-08 with total page 176 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book highlights corpora use in teaching foreign languages in university education. It will appeal to both academics and practitioners interested in the process of teaching foreign languages at more advanced levels while applying corpus analysis and building tools for corpus annotation. It provides a detailed case study of analyzing the terminology of constitutional law in both English and Lithuanian as an example to illustrate the possibility of integrating corpus analysis tools into the process of teaching foreign languages in university education. The book reveals that initial linguistic knowledge is essential when teaching and learning foreign languages at more advanced levels while applying corpus annotation. In addition, it shows that, even though the use of new corpus software is perceived as a positive, there are still certain issues to be solved in this regard, such as the constant renewal of public computers in universities and the technical and methodological support for teachers while using corpora tools.