Download or read book Lexique multilingue de la linguistique et de la philologie written by Rose Nash and published by Coral Gables, Floride : University of Miami Press. This book was released on 1968 with total page 424 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Bibliographic Guide to Translation written by Lorraine Albert and published by . This book was released on 1976 with total page 190 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Linguistica Pragensia written by and published by . This book was released on 1995 with total page 372 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Bulletin des acquisitions written by Commission of the European Communities. Library (Brussels, Belgium) and published by . This book was released on 1971 with total page 724 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Contact des langues et bilinguisme en Europe orientale written by Daniel Gunar and published by Presses Université Laval. This book was released on 1979 with total page 418 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book BLL written by and published by . This book was released on 1999 with total page 764 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Complex Words Causatives Verbal Periphrases and the Gerund written by Petr Čermák and published by Charles University in Prague, Karolinum Press. This book was released on 2020-05-01 with total page 163 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The monograph focuses on the typological differences between the four most widely spoken Romance languages (Spanish, Portuguese, French and Italian) and Czech. Utilizing data from InterCorp, the parallel corpus project of the Czech National Corpus, the book analyses various categories (expression of potential non-volitional participation, iterativity, causation, beginning of an action and adverbial subordination) to discover differences and similarities between Czech and the Romance languages. Due to the massive amount of data mined, as well as the high number of languages examined, the monograph presents general and individual typological features of the four Romance languages and Czech that often exceed what has previously been accepted in the field of comparative linguistics.
Download or read book Dependency Linguistics written by Kim Gerdes and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2014-09-15 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume offers the reader a unique possibility to obtain a concise introduction to dependency linguistics and to learn about the current state of the art in the field. It unites the revised and extended versions of the linguistically-oriented papers to the First International Conference on Dependency Linguistics held in Barcelona. The contributions range from the discussion of definitional challenges of dependency at different levels of the linguistic model, its role beyond the classical grammatical description, and its annotation in dependency treebanks to concrete analyses of various cross-linguistic phenomena of syntax in its interplay with phonetics, morphology, and semantics, including phenomena for which classical simple phrase-structure based models have proven to be unsatisfactory. The volume will be thus of interest to both experts and newcomers to the field of dependency linguistics and its computational applications.
Download or read book Lexique written by Centre national de la recherche scientifique (France). Centre de documentation scientifique et technique and published by . This book was released on 1979 with total page 20 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Literary Translation Reception and Transfer written by Norbert Bachleitner and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2020-09-21 with total page 486 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more literary phenomena; they are based on similarities that are related to a form of ‘travelling’ and imitation or adaptation of entire texts, genres, forms or contents. Transfer comprises all sorts of ‘travelling’, with translation as a major instrument of transferring literature across linguistic and cultural barriers. Transfer aims at the process of communication, starting with the source product and its cultural context and then highlighting the mediation by certain agents and institutions to end up with inclusion in the target culture. Reception lays its focus on the receiving culture, especially on critcism, reading, and interpretation. Translation, therefore, forms a major factor in reception with the general aim of reception studies being to reveal the wide spectrum of interpretations each text offers. Moreover, translations are the prime instrument in the distribution of literature across linguistic and cultural borders; thus, they pave the way for gaining prestige in the world of literature. The thirty-eight papers included in this volume and dedicated to research in this area were previously read at the ICLA conference 2016 in Vienna. They are ample proof that the field remains at the center of interest in Comparative Literature.
Download or read book The Language of the Law written by David Mellinkoff and published by Wipf and Stock Publishers. This book was released on 2004-05-13 with total page 540 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book tells what the language of the law is, how it got that way and how it works out in the practice. The emphasis is more historical than philosophical, more practical than pedantic.
Download or read book Language Contact and Language Change in the Faetar Speech Community written by Naomi Nagy and published by . This book was released on 1996 with total page 306 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Bibliographie Europ enne Des Travaux Sur L ex URSS Et L Europe de L Est written by and published by . This book was released on 1999 with total page 452 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book La traduction de l anglais au fran ais written by Michel Ballard and published by . This book was released on 2005 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: S'adressant à ceux qui souhaitent s'initier et s'entraîner, de manière raisonnée, à la pratique de la traduction, cet ouvrage offre une méthode d'analyse originale et efficace. La pratique observée est sans cesse présente sous forme d'exemples abondants et variés, les principes dégagés sont illustrés par des exercices. La démarche utilise les différents apports des sciences du langage en les subordonnant à la spécificité de l'acte de traduire. Les termes techniques sont chaque fois clairement définis. L'ordre suivi va du signe à l'énoncé, sans jamais perdre de vue les éléments constituants d'un ensemble qui est le texte. L'ouvrage représente un ensemble cohérent disposé avec ordre mais dont les éléments modulaires sont utilisables séparément, un système de renvois multiples permettant de mettre en perspective les chapitres.
Download or read book Linguistics and Language Behavior Abstracts written by and published by . This book was released on 1991 with total page 1700 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Language Contact and Bilingualism written by René Appel and published by Amsterdam University Press. This book was released on 2005 with total page 229 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What happens – sociologically, linguistically, educationally, politically – when more than one language is in regular use in a community? How do speakers handle these languages simultaneously, and what influence does this language contact have on the languages involved? Although most people in the world use more than one language in everyday life, the approach to the study of language has usually been that monolingualism is the norm. The recent interest in bilingualism and language contact has led to a number of new approaches, based on research in communities in many different parts of the world. This book draws together this diverse research, looking at examples from many different situations, to present the topic in any easily accessible form. Language contact is looked at from four distinct perspectives. The authors consider bilingual societies; bilingual speakers; language use in the bilingual community; finally language itself (do languages change when in contact with each other? Can they borrow rules of grammar, or just words? How can new languages emerge from language contact?). The result is a clear, concise synthesis offering a much-needed overview of this lively area of language study.
Download or read book Bilingualism written by Hugo Baetens Beardsmore and published by Multilingual Matters. This book was released on 1986 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This revised edition of a major textbook provides an introduction to the queries that arise in connection with bilingualism and the effect it has on the personality. It underlines the normality of speaking and using more than one language and aims to dispel many myths and fears. It should interest all types of reader - parents, educators and policy makers, as well as language specialists.