EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Teaching and Learning Terminology

Download or read book Teaching and Learning Terminology written by Amparo Alcina and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2011-12-15 with total page 169 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume, which was originally published in Terminology 15:1 (2009), presents and reflects on experiences dealing with terminology training, from a theoretical, practical and professional perspective. Terminology is part of the programmes of several (post)graduate courses, such as Translating and Interpreting, Applied Languages, Information Science and other disciplines. Especially terminology practice has changed drastically over the years and training in terminology must adapt to this new reality. Drawing on years of experience in teaching this subject at various academic levels and in diverse ways, we explore what to teach about terminology, how to teach it, how it is learned, what experiences are put into practice with what result, and how to connect the knowledge taught at universities and other institutions to the practical skills that are required from professionals in different areas, e.g. translators, information scientists, knowledge engineers, with respect to their knowledge of terminology.

Book Comparative Legal Linguistics

    Book Details:
  • Author : Heikki E.S. Mattila
  • Publisher : Taylor & Francis
  • Release : 2024-11-01
  • ISBN : 1040280781
  • Pages : 573 pages

Download or read book Comparative Legal Linguistics written by Heikki E.S. Mattila and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-11-01 with total page 573 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines legal language as a language for special purposes, evaluating the functions and characteristics of legal language and the terminology of law. Using examples drawn from major and lesser legal languages, it examines the major legal languages themselves, beginning with Latin through German, French, Spanish and English. This second edition has been fully revised, updated and enlarged. A new chapter on legal Spanish takes into account the increasing importance of the language, and a new section explores the use (in legal circles) of the two variants of the Norwegian language. All chapters have been thoroughly updated and include more detailed footnote referencing. The work will be a valuable resource for students, researchers, and practitioners in the areas of legal history and theory, comparative law, semiotics, and linguistics. It will also be of interest to legal translators and terminologists.

Book Ars Interpretandi   Vol 5

    Book Details:
  • Author : Giuseppe Zaccaria
  • Publisher : LIT Verlag Münster
  • Release : 2000
  • ISBN : 9783825848620
  • Pages : 244 pages

Download or read book Ars Interpretandi Vol 5 written by Giuseppe Zaccaria and published by LIT Verlag Münster. This book was released on 2000 with total page 244 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: " The 2000 issue of the Yearbook deals with the concept of translation. From the perspectives of philosophy of language, theology, comparative law and jurisprudence, such a notion is here addressed both in itself and in its many-sided relationships with the concept of interpretation. Schwerpunkt von Ars Interpretandi 2000 ist das Problem der Ubersetzung. Aus den Perspektiven von Sprachphilosophie, Theologie, Vergleichsrecht und Rechtstheorie wird dieser Begriff sowohl in sich selbst als auch in seinen mehrseitigen Zusammenhang mit Auslegung untersucht. Mit Beitr gen von: /Contributors: Giovanna Borradori; Donald Davidson; Gerard Rene de Groot; Winfried Hassemer; Domenico Jervolino; Tecia Mazzarese; Gianfranco Ravasi; Paul Ricoeur; Rodolfo Sacco; John R. Searle; Michael Walzer; Jerzy Wroblewski "

Book 2012

    Book Details:
  • Author :
  • Publisher : Walter de Gruyter
  • Release : 2013-03-01
  • ISBN : 3110278715
  • Pages : 3064 pages

Download or read book 2012 written by and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2013-03-01 with total page 3064 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Particularly in the humanities and social sciences, festschrifts are a popular forum for discussion. The IJBF provides quick and easy general access to these important resources for scholars and students. The festschrifts are located in state and regional libraries and their bibliographic details are recorded. Since 1983, more than 659,000 articles from more than 30,500 festschrifts, published between 1977 and 2011, have been catalogued.

Book Multilingual Law Dictionary

    Book Details:
  • Author : Lawrence Deems Egbert
  • Publisher : Martinus Nijhoff Publishers
  • Release : 1978
  • ISBN : 9028602674
  • Pages : 576 pages

Download or read book Multilingual Law Dictionary written by Lawrence Deems Egbert and published by Martinus Nijhoff Publishers. This book was released on 1978 with total page 576 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: English-french-spanish-german dictionary of terminology relating to law.

Book Legal Lexicography

    Book Details:
  • Author : Dr Máirtín Mac Aodha
  • Publisher : Ashgate Publishing, Ltd.
  • Release : 2014-12-28
  • ISBN : 1472407199
  • Pages : 361 pages

Download or read book Legal Lexicography written by Dr Máirtín Mac Aodha and published by Ashgate Publishing, Ltd.. This book was released on 2014-12-28 with total page 361 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Legal lexicography or jurilexicography is the most neglected aspect of the discipline of jurilinguistics, despite its great relevance for translators, academics and comparative lawyers. This volume seeks to bridge this gap in legal literature by bringing together contributions from ten jurisdictions from leading experts in the field. The work addresses aspects of legal lexicography, both monolingual and bilingual, in its various manifestations in both civilian and common law systems. It thus compares epistemic approaches in a subject that is inextricably bound up with specific legal systems and specific languages. Topics covered include the history of French legal lexicography, ordinary language as defined by the courts, the use of law dictionaries by the judiciary, legal lexicography and translation, and a proposed multilingual dictionary for the EU citizen. While the majority of contributions are in English, the volume includes three written in French. The collection will be a valuable resource for both scholars and practitioners engaging with language in the mechanism of the law.

Book Multilingual Law Dictionary

    Book Details:
  • Author : Morales Macedo
  • Publisher : Martinus Nijhoff Publishers
  • Release : 1979-02
  • ISBN : 9004640517
  • Pages : 573 pages

Download or read book Multilingual Law Dictionary written by Morales Macedo and published by Martinus Nijhoff Publishers. This book was released on 1979-02 with total page 573 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Revue de Droit de McGill

Download or read book Revue de Droit de McGill written by and published by . This book was released on 1988 with total page 1202 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Pionniers du droit occidental au Moyen Age

Download or read book Pionniers du droit occidental au Moyen Age written by André Gouron and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-05-31 with total page 363 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'Pioneers' seems fitting to Professor Gouron to describe the jurists (civilists) of the 12th-century Latin West, that were the bearers of a new science, born in Bologna about 1100. Away from Bologna these pioneers were isolated, scattered from Scotland to Styria or Catalonia, and no more than one hundred can now be identified. These people, and their manuscripts and the relationships between them, are the subject of this collection, the fifth in the Variorum series by André Gouron, himself to be regarded as a pioneer in this field of research. This volume brings together twenty-two studies which have appeared since 1997 in widely scattered publications, often hard to access, along with additional notes and indexes.

Book Legal Lexicography

    Book Details:
  • Author : Máirtín Mac Aodha
  • Publisher : Routledge
  • Release : 2016-04-22
  • ISBN : 1317106180
  • Pages : 360 pages

Download or read book Legal Lexicography written by Máirtín Mac Aodha and published by Routledge. This book was released on 2016-04-22 with total page 360 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Legal lexicography or jurilexicography is the most neglected aspect of the discipline of jurilinguistics, despite its great relevance for translators, academics and comparative lawyers. This volume seeks to bridge this gap in legal literature by bringing together contributions from ten jurisdictions from leading experts in the field. The work addresses aspects of legal lexicography, both monolingual and bilingual, in its various manifestations in both civilian and common law systems. It thus compares epistemic approaches in a subject that is inextricably bound up with specific legal systems and specific languages. Topics covered include the history of French legal lexicography, ordinary language as defined by the courts, the use of law dictionaries by the judiciary, legal lexicography and translation, and a proposed multilingual dictionary for the EU citizen. While the majority of contributions are in English, the volume includes three written in French. The collection will be a valuable resource for both scholars and practitioners engaging with language in the mechanism of the law.

Book New Approach to Legal Translation

Download or read book New Approach to Legal Translation written by Susan Sarcevic and published by Kluwer Law International B.V.. This book was released on 1997-05-07 with total page 326 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: One of the first attempts to present a comprehensive study of legal translation, this book is an interdisciplinary study in law and translation theory. It is not bound to any specific languages or legal systems, although emphasis is placed on translation between common law and civil law jurisdictions. The main focus is on the translation of texts which are authoritative sources of the law; examples are cited primarily from statutes, codes and constitutions (Canada, Switzerland and Belgium), as well as instruments of the European Union and international treaties and conventions. Dealing with theoretical as well as practical aspects of the subject matter, the author analyses legal translation as an act of communication in the mechanism of the law, thus making it necessary to redefine the goal of legal translation. This book is intended for both lawyers and linguists, translation theorists, legal translators and drafters, legal lexicographers, as well as teachers and students of translation.

Book Semiotics of International Law

    Book Details:
  • Author : Evandro Menezes de Carvalho
  • Publisher : Springer Science & Business Media
  • Release : 2010-10-23
  • ISBN : 9048190118
  • Pages : 242 pages

Download or read book Semiotics of International Law written by Evandro Menezes de Carvalho and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2010-10-23 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Language carries more than meanings; language conveys a means of conceiving the world. In this sense, national legal systems expressed through national languages organize the Law based on their own understanding of reality. International Law becomes, in this context, the meeting point where different legal cultures and different views of world intersect. The diversity of languages and legal systems can enrich the possibilities of understanding and developing international law, but it can also represent an instability and unsafety factor to the international scenario. This multilegal-system and multilingual scenario adds to the complexity of international law and poses new challenges. One of them is legal translation, which is a field of knowledge and professional skill that has not been the subject of theoretical thinking on the part of legal scholars. How to negotiate, draft or interpret an international treaty that mirrors what the parties, – who belong to different legal cultures and who, on many occasions, speak different mother tongues – ,want or wanted to say? By analyzing the decision-making process and the legal discourse adopted by the WTO’s Appellate Body, this book highlights the active role of language in diplomatic negotiations and in interpreting international law. In addition, it also shows that the debate on the effectiveness and legitimacy of International Law cannot be separated from the linguistic issue.

Book Reasonableness and interpretation

Download or read book Reasonableness and interpretation written by and published by LIT Verlag Münster. This book was released on 2003 with total page 436 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The 2002 issue of the Yearbook concerns the notion of reasonableness in philosohical, legal and economic domains. After going back over the main definition of the concept of reasonable in greek philosophy, the analysis carried out in this volume deals with the role played by the notion of reasonableness in practical philosophy and namely according to hermeneutical view of it. With regard to legal field, the notion of reasonableness is a core notion in constitutional law and it assumes specific meanings in private, criminal, international, and administrative law. Reasonableness turns out to be crucial with regard to many topics, such as interpretation of rights, balancing of fundamental rights, and interpretation of standards.

Book Translation Revisited

    Book Details:
  • Author : Mamadou Diawara
  • Publisher : Cambridge Scholars Publishing
  • Release : 2019-01-17
  • ISBN : 1527526259
  • Pages : 551 pages

Download or read book Translation Revisited written by Mamadou Diawara and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2019-01-17 with total page 551 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How realistic is it to expect translation to render the world intelligible in a context shaped by different historical trajectories and experiences? Can we rely on human universals to translate through the unique and specific webs of meaning that languages represent? If knowledge production is a kind of translation, then it is fair to assume that the possibility of translation has largely rested on the idea that Western experience is the repository of these human universals against the background of which different human experiences can be rendered intelligible. The problem with this assumption, however, is that there are limits to Western claims to universalism, mainly because these claims were at the service of the desire to justify imperial expansion. This book addresses issues arising from these claims to universalism in the process of producing knowledge about diverse African social realities. It shows that the idea of knowledge production as translation can be usefully deployed to inquire into how knowledge of Africa translates into an imperial attempt at changing local norms, institutions and spiritual values. Translation, in this sense, is the normalization of meanings issuing from a local historical experience claiming to be universal. The task of producing knowledge of African social realities cannot be adequately addressed without a prior critical engagement with how translation has come to shape our ways of rendering Africa intelligible.

Book Basra  the failed Gulf state

    Book Details:
  • Author :
  • Publisher : LIT Verlag Münster
  • Release : 2005
  • ISBN : 9783825887
  • Pages : 352 pages

Download or read book Basra the failed Gulf state written by and published by LIT Verlag Münster. This book was released on 2005 with total page 352 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Representations of Justice

Download or read book Representations of Justice written by Antoine Masson and published by Peter Lang. This book was released on 2007 with total page 350 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The public understanding of law is gleaned from the cultural representation of justice which, in turn, reflects popular culture. Movies, caricatures, portrayal of trials by media or crime fiction shape the image of justice. However these representations play an important role in the legal system itself through the representation of truth as conveyed by litigating parties in their arguments. Studying how justice is represented in society is thus interesting for citizens who want to understand the popular culture but also for lawyers who want to understand theirs clients' expectations. This book explores in a multidisciplinary way the aspects of those representations of justice in their various forms in popular culture and in economics.

Book Intellectual Property Law in France

Download or read book Intellectual Property Law in France written by Nicolas Bouche and published by Kluwer Law International B.V.. This book was released on 2020-01-14 with total page 490 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Derived from the renowned multi-volume International Encyclopaedia of Laws, this monograph provides a survey and analysis of the rules concerning intellectual property rights in France. It covers every type of intellectual property right in depth – copyright and neighbouring rights, patents, utility models, trademarks, trade names, industrial designs, plant variety protection, chip protection, trade secrets, and confidential information. Particular attention is paid throughout to recent developments and trends. The analysis approaches each right in terms of its sources in law and in legislation, and proceeds to such legal issues as subject matter of protection, conditions of protection, ownership, transfer of rights, licences, scope of exclusive rights, limitations, exemptions, duration of protection, infringement, available remedies, and overlapping with other intellectual property rights. The book provides a clear overview of intellectual property legislation and policy, and at the same time offers practical guidance on which sound preliminary decisions may be based. Lawyers representing parties with interests in France will welcome this very useful guide, and academics and researchers will appreciate its value in the study of comparative intellectual property law.