EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Latin and Vernacular in Renaissance Iberia

Download or read book Latin and Vernacular in Renaissance Iberia written by A. Coroleu Lletget and published by . This book was released on 2008 with total page 244 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Latin and Vernacular in Renaissance Iberia  II

Download or read book Latin and Vernacular in Renaissance Iberia II written by Barry Taylor and published by . This book was released on with total page 183 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Latin and Vernacular in Renaissance Iberia

Download or read book Latin and Vernacular in Renaissance Iberia written by Barry Taylor and published by . This book was released on 2006 with total page 198 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Latin and Vernacular in Renaissance Iberia  III

Download or read book Latin and Vernacular in Renaissance Iberia III written by Alejandro Coroleu Lletget and published by . This book was released on 2020 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Latin and Vernacular in Renaissance Iberia  V

Download or read book Latin and Vernacular in Renaissance Iberia V written by Barry Taylor and published by . This book was released on 2016 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Latin and Vernacular in Renaissance Spain

Download or read book Latin and Vernacular in Renaissance Spain written by Barry Taylor and published by . This book was released on 1999 with total page 180 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Printing and Reading Italian Latin Humanism in Renaissance Europe  ca  1470 ca  1540

Download or read book Printing and Reading Italian Latin Humanism in Renaissance Europe ca 1470 ca 1540 written by Alejandro Coroleu and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2014-06-02 with total page 230 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: With the advent of the printing press throughout Europe in the last quarter of the fifteenth century, the key Latin texts of Italian humanism began to be published outside Italy, most of them by a small group of printers who, in most cases, worked in close collaboration with lecturers and teachers. This study provides the first comprehensive account of the dissemination of this important literary corpus in Spain, France, the Low Countries and the German-speaking world between ca. 1470 and ca. 1540. By combining an examination of book production and consumption with attention to the educational system of Renaissance Europe, this book highlights both the historical significance of the Latin literature of Italian humanism within the school and university curriculum of the time, and the impact of such a body of texts on the rising national literary traditions, in Latin and in the vernacular, of the period. Printing and Reading Italian Latin Humanism in Renaissance Europe will appeal to scholars of classical and Renaissance literature, and to anyone interested in intellectual history and in the history of education in the Renaissance. It will be of particular interest to scholars in Hispanic studies.

Book Renaissance Cultural Crossroads

Download or read book Renaissance Cultural Crossroads written by Sara K. Barker and published by BRILL. This book was released on 2013-01-28 with total page 285 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Renaissance Cultural Crossroads: Translation, Print and Culture in Britain, 1473-1640, twelve scholars assemble the latest interdisciplinary research in the fields of translation and print in Britain and appraise for the first time the connection between the two. The section Translation and Early Print discusses how translation shaped the beginnings of British book production. 'Translation, Fiction and Print' examines some Italian and Spanish literary translations and their paratexts. Instruction through Translation demonstrates how translators established an international fund of knowledge. Shaping Mind and Nation through Translation focusses on translations specifically disseminating knowledge of medicine, navigation, military matters, and news. The volume constitutes a timely contribution to the ever-expanding fields of translation studies and print history but is also relevant to cultural, social and intellectual history.

Book Aztec Latin

    Book Details:
  • Author : Andrew Laird
  • Publisher : Oxford University Press
  • Release : 2024-03-29
  • ISBN : 019758635X
  • Pages : 505 pages

Download or read book Aztec Latin written by Andrew Laird and published by Oxford University Press. This book was released on 2024-03-29 with total page 505 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Soon after the fall of the Aztec empire in 1521, missionaries began teaching Latin to native youths in Mexico. This initiative was intended to train indigenous students for positions of leadership, but it led some of them to produce significant writings of their own in Latin, and to translate a wide range of literature, including Aesop's fables, into their native language. Aztec Latin reveals the full extent to which the first Mexican authors mastered and made use of European learning and provides a timely reassessment of what those indigenous authors really achieved.

Book Humanism and Christian Letters in Early Modern Iberia  1480 1630

Download or read book Humanism and Christian Letters in Early Modern Iberia 1480 1630 written by Alejandro Coroleu and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2010-05-11 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Even though humanism derived its literary, moral and educational predilections from ancient Greek and Roman models, it was never an inherently secular movement and it soon turned to religious questions. Humanists were, of course, brought up with Christian beliefs, regarded the Bible as a fundamental text, and many of them were members of the clergy, either regular or secular. While their importance as religious sources was undiminished, biblical and patristic texts came also to be read for their literary value. Renaissance authors who aspired to be poetae christianissimi naturally looked to the Latin Fathers who reconciled classical and Christian views of life, and presented them in an elegant manner. The essays offered in this volume examine the influence of Christian Latin literature, whether biblical, patristic, scholastic or humanistic, upon the Latin and vernacular letters of the Iberian Peninsula in the period 1480 to 1630. The contributions have been organized into three thematically coherent groups, dealing with transmission, adaptation, and visual representation. Contrary to most studies on the Iberian literature of the period in which practically no essays are devoted to texts other than in Spanish, this volume successfully accommodates authors writing in Portuguese and Catalan. Likewise, a significant part of the pieces presented here is concerned with literary texts written in Latin. Moreover, it shows how the interests and preoccupations of the better-known authors of the Iberian Renaissance were also shared by contemporary figures whose choice of language may have resulted in their exclusion from the canon.

Book Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France

Download or read book Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France written by Roger Wright and published by Arca Classical and Medieval Te. This book was released on 1982 with total page 344 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Late Latin and Early Romance presents a theory of the relationship between Latin and Romance during the period 400-1250. The central hypothesis is that what we now call 'Medieval Latin' was invented around 800 AD when Carolingian scholars standardised the pronunciation of liturgical texts, and that otherwise what was spoken was simply the local variety of Old French, Old Spanish, etc. Thus, the view generally held before the publication of this work, that 'Latin' and 'Romance' existed alongside each other in earlier centuries, is anachronistic. Before 800, Late Latin was Early Romance. This hypothesis is examined first from the viewpoint of historical linguistics, with particular attention paid to the idea of lexical diffusion (ch. 1), and then (ch. 2) through detailed study of pre-Carolingian texts. Chapter 3 deals with the impact in France of the introduction of standardised Latin by Carolingian scholars, and shows how the earliest texts written in the vernacular resulted from it. The final two chapters turn to the situation in Spain from the eighth to the thirteenth centuries. Ch. 4 suggests, on the evidence of a large variety of texts, that before 1080 the new Latin pronunciation (i.e. Medieval Latin) was not used; Ch. 5 charts the slow spread, as a result of Europeanising reforms, of a distinction between Latin and vernacular Romance between 1080 and 1250. There is an extensive bibliography and full indexes. Wright's controversial book presents a wide range of detailed evidence, with extensive quotation of relevant texts and documents. When it was published in 1982 it challenged established ideas in the fields of Romance linguistics and Medieval Latin. The collectively established facts are however explained better by his theory that Medieval Latin was a revolutionary innovation consequent upon liturgical reform, than by the view that it was a miraculous conservative survival that lasted unchanged for a millennium. Late Latin and Early Romance draws on philological, historical and literary evidence from the medieval period, and on historical linguistics, and is a seminal work in these areas of scholarship.

Book A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula

Download or read book A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula written by César Domínguez and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-10-20 with total page 765 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Volume 2 of A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula brings to an end this collective work that aims at surveying the network of interliterary relations in the Iberian Peninsula. No attempt at such a comparative history of literatures in the Iberian Peninsula has been made until now. In this volume, the focus is placed on images (Section 1), genres (Section 2), forms of mediation (Section 3), and cultural studies and literary repertoires (Section 4). To these four sections an epilogue is added, in which specialists in literatures in the Iberian Peninsula, as well as in the (sub)disciplines of comparative history and comparative literary history, search for links between Volumes 1 and 2 from the point of view of general contributions to the field of Iberian comparative studies, and assess the entire project that now reaches completion with contributions from almost one hundred scholars.

Book Lucian in the Renaissance

Download or read book Lucian in the Renaissance written by Paolo Gattavari and published by . This book was released on 2020 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Brief Forms in Medieval and Renaissance Hispanic Literature

Download or read book Brief Forms in Medieval and Renaissance Hispanic Literature written by Alejandro Coroleu and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2017-08-21 with total page 220 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The studies gathered in this volume engage in different ways with the ideas of André Jolles (1874–1946), whose Einfache Formen (“Simple Forms”) was first published in 1930. Trained as an anthropologist, Jolles argued that these “simple” forms – Legende (legend), Sage (saga), Mythe (myth), Rätsel (riddle), Spruch (proverb), Kasus (case), Memorabile (memorable action), Märchen (folk or fairy tale) and Witz (joke or witticism) – which had circulated at a very early stage of human culture underlay the more sophisticated genres of literature. Unlike epic or tragedy, many of the simple forms are not theorised in classical rhetoric. The essays presented here focus on their reception in Hispanic culture from the Middle Ages to circa 1650. As such, the book will be of interest to scholars of medieval and early modern Spanish, Catalan and Latin literature. It will also appeal to historians of Humanism as well as scholars working on classical and Renaissance literary theory.

Book Encyclopedia of Renaissance Philosophy

Download or read book Encyclopedia of Renaissance Philosophy written by Marco Sgarbi and published by Springer Nature. This book was released on 2022-10-27 with total page 3618 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Gives accurate and reliable summaries of the current state of research. It includes entries on philosophers, problems, terms, historical periods, subjects and the cultural context of Renaissance Philosophy. Furthermore, it covers Latin, Arabic, Jewish, Byzantine and vernacular philosophy, and includes entries on the cross-fertilization of these philosophical traditions. A unique feature of this encyclopedia is that it does not aim to define what Renaissance philosophy is, rather simply to cover the philosophy of the period between 1300 and 1650.

Book A Tale Blazed Through Heaven

Download or read book A Tale Blazed Through Heaven written by Oliver J. Noble-Wood and published by OUP Oxford. This book was released on 2014-10-16 with total page 247 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A Tale Blazed Through Heaven examines developments in the representation of the classical tale of Mars, Venus, and Vulcan in the literature and painting of the Golden Age of Spain (c.1526-1681). Anchored in close analysis of individual primary texts, the five chapters that comprise this study assess how poets and painters breathed new life into the tale inherited from Homer, Ovid, and others, examining some of the ways in which the story of Mars, Venus, and Vulcan was disguised, developed, expanded, mocked, combined with or played off against different subjects, or otherwise modified in order to pique the interest of successive generations of readers and viewers. Each chapter discusses what particular changes and shifts in emphasis reveal about the tale itself, specific renderings, the aims and intentions of individual poets and painters, and the wider context of the literary and visual culture of Early Modern Spain. Discussing a range of poems by both canonical (Garcilaso de la Vega, Luis de Góngora, Lope de Vega, etc.) and less well-known writers (Juan de la Cueva, Alonso de Castillo Solórzano, Salvador Jacinto Polo de Medina, etc.), and culminating in detailed examination of select mythological works by Philip IV's court painter, Diego Velázquez, this book sheds light on questions relating to aspects of classical reception in the Renaissance, the rise of specific poetic styles (epic, mock-epic, burlesque, etc.), the interplay between the sister arts of poetry and painting, and the continual process of imitation and invention that was one of the defining features of the Spanish Golden Age.

Book Latin and Vernacular

    Book Details:
  • Author : Alastair J. Minnis
  • Publisher : D. S. Brewer
  • Release : 1989-01-01
  • ISBN : 9780859912860
  • Pages : 155 pages

Download or read book Latin and Vernacular written by Alastair J. Minnis and published by D. S. Brewer. This book was released on 1989-01-01 with total page 155 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection of new essays, substantial expansions and elaborations of papers read at the 1987 York Manuscripts Conference, focuses on the complexrelationship between Latin and vernacular in late-medieval texts and manuscripts. It includes examinations of many facets of bilingual literary culture, covering texts which incorporate both Latin and English materials, texts which are extant in both Latin and English versions, and texts which illustrate the problems and implications of translating Latin into English. Attention is paid to the ways in which the supposed difference in status of these two languages is reflected in literary and codicological practice. There are also discussions of the production of both Latin and vernacular manuscripts in the province of York during the late 14th and 15th centuries, and of the European dissemination of some spiritual writings in Latin. There ismuch to stimulate the critic as well as the codicologist, and those with broad interests in late-medieval literary culture as well as specialists inmedieval literature and languages.