Download or read book Henri Lopes Le Pleurer rire written by Patrick Corcoran and published by . This book was released on 2002 with total page 100 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Postcolonial Criticism and Representations of African Dictatorship written by Cecile Bishop and published by Routledge. This book was released on 2017-07-05 with total page 136 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The figure of the dictator looms large in representations of postcolonial Africa. Since the late 1970s, writers, film-makers and theorists have sought to represent the realities of dictatorship without endorsing the colonialist cliches portraying Africans as incapable of self-government. Against the heavily-politicized responses provoked by this dilemma, Bishop argues for a form of criticism that places the complexity of the reader's or spectator's experiences at the heart of its investigations. Ranging across literature, film and political theory, this study calls for a reengagement with notions - often seen as unwelcome diversions from political questions - such as referentiality, genre and aesthetics. But rather than pit 'political' approaches against formal and aesthetic procedures, the author presents new insights into the interplay of the political and the aesthetic. Cecile Bishop is a Junior Research Fellow in French at Somerville College, Oxford.
Download or read book Nation Building Propaganda and Literature in Francophone Africa written by Dominic Thomas and published by Indiana University Press. This book was released on 2002-11-19 with total page 294 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The relationship between literature & the state is examined in this discussion of Francophone African literature. Dominic Thomas considers the case of the Congo, where the recent transition to democracy was in part inspired by the works of Sony Labou Tansi, Henri Lopes, & Emmanuel Dongala among others.
Download or read book Nationalists and Nomads written by Christopher L. Miller and published by University of Chicago Press. This book was released on 1998 with total page 276 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How does African literature written in French change the way we think about nationalism, colonialism, and postcolonialism? How does it imagine the encounter between Africans and French? And what does the study of African literature bring to the fields of literary and cultural studies? Christopher L. Miller explores these and other questions in Nationalists and Nomads. Miller ranges from the beginnings of francophone African literature—which he traces not to the 1930s Negritude movement but to the largely unknown, virulently radical writings of Africans in Paris in the 1920s—to the evolving relations between African literature and nationalism in the 1980s and 1990s. Throughout he aims to offset the contemporary emphasis on the postcolonial at the expense of the colonial, arguing that both are equally complex, with powerful ambiguities. Arguing against blanket advocacy of any one model (such as nationalism or hybridity) to explain these ambiguities, Miller instead seeks a form of thought that can read and recognize the realities of both identity and difference.
Download or read book Francophone Literatures written by Belinda Elizabeth Jack and published by Oxford University Press. This book was released on 1996 with total page 318 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The canon of French literature has been the subject of much debate and now increasingly francophone literatures are demanding more attention in student French literature courses. The first study in English of francophone literatures, this book introduces the diverse bodies of texts in French from the numerous French-speaking areas around the world, with separate sections covering Africa, French Canada, the Creole Islands, and Europe, and will provide students at both undergraduate and 'A' level with a comprehensive introductory survey of the subject. Francophone literatures emerge from rich bi- and multi-lingual cultures in part as colonial legacies. They also challenge the monopoly of the French literary tradition. This introductory survey celebrates the linguistic difference of such texts and the creative possibilities offered by deviance from an established tradition, demanding new critical approaches. The texts studied here cast a new light upon French literature in terms of their diverse perspectives upon writing, history, politics, and culture, their violent rewritings, subversive versions and parodies sometimes forming an elaborate pastiche of celebrated Frence texts. Guides to further reading, a select bibliography, and an extensive index combine to make the book an extremely readable introductory overview of a hitherto little explored area.
Download or read book The Francophone African Text written by Kwaku Addae Gyasi and published by Peter Lang. This book was released on 2006 with total page 146 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Focusing on the African writer and the language of the former colonial power, The Francophone African Text: Translation and the Postcolonial Experience highlights the writer's re-appropriation of the foreign language in the creative writing process. It calls attention to the African writer's use of French, a process of creative translation in which the writer's words form a hybrid code that compels the original French to refer to the indigenous African language for meaning. Examining a group of works under the theme of translation, this book reveals that a consideration of both ideological and linguistic elements enhances understanding of the subject from the broader perspective of postcolonial discourse.
Download or read book Shaken Wisdom written by Gloria Nne Onyeoziri and published by University of Virginia Press. This book was released on 2011-09-13 with total page 245 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In her focus on irony and meaning in postcolonial African fiction, Gloria Nne Onyeoziri refers to an internal subversion of the discourse of the wise and the powerful, a practice that has played multiple roles in the circulation of knowledge, authority, and opinion within African communities; in the interpretation of colonial and postcolonial experience; and in the ongoing resistance to tyrannies in African societies. But irony is always reversible and may be used to question the oppressed as well as the oppressor, shaking all presumptions of wisdom. Although the author cites numerous African writers, she selects six works by Chinua Achebe, Ahmadou Kourouma, and Calixthe Beyala for her primary analysis. Modern Language Initiative
Download or read book Manual of Romance Languages in Africa written by Ursula Reutner and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2023-12-18 with total page 880 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: With more than two thousand languages spread over its territory, multilingualism is a common reality in Africa. The main official languages of most African countries are Indo-European, in many instances Romance. As they were primarily brought to Africa in the era of colonization, the areas discussed in this volume are thirty-five states that were once ruled by Belgium, France, Italy, Portugal, or Spain, and the African regions still belonging to three of them. Twenty-six states are presented in relation to French, four to Italian, six to Portuguese, and two to Spanish. They are considered in separate chapters according to their sociolinguistic situation, linguistic history, external language policy, linguistic characteristics, and internal language policy. The result is a comprehensive overview of the Romance languages in modern-day Africa. It follows a coherent structure, offers linguistic and sociolinguistic information, and illustrates language contact situations, power relations, as well as the cross-fertilization and mutual enrichment emerging from the interplay of languages and cultures in Africa.
Download or read book Packaging Post Coloniality written by Richard Watts and published by Lexington Books. This book was released on 2005-04-14 with total page 201 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Packaging Post/Coloniality, Richard Watts breaks from convention and reads Francophone books by their covers, focusing on the package over the content. Watts looks at the ways that the 'paratext'—the covers, illustrations, promotional summaries, epigraphs, dedications, and prefaces or forewords that enclose the text—mediates creative works by writers from sub-Saharan Africa, the Maghreb, the Caribbean, and Southeast Asia whose place in the French literary institution was and remains a source of conflict. In order to be acceptable for French bookstore shelves, the novels, essays, and collections of poetry created in colonial territories were deemed to need explanation and sponsorship by an authority in the field. Watts finds the French mission civilisatrice, or 'civilizing mission,' manifest in prefaces, introductions, and dedications inserted in the books that appeared in the metropole during the height of French imperialism. In the postcolonial era, book packaging reveals a struggle to reverse the power dynamic: Francophone writers introduced each others' texts, yet books still appeared with covers promoting stereotypical images of the Francophone world. This fascinating journey through a particular cultural history of the book is a unique take on the quest for a literary identity. Watts concludes his study by looking at English mediations of Francophone works, with a chapter on reading and teaching Francophone literature in translation.
Download or read book The Cambridge History of the Novel in French written by Adam Watt and published by Cambridge University Press. This book was released on 2021-02-25 with total page 848 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This History is the first in a century to trace the development and impact of the novel in French from its beginnings to the present. Leading specialists explore how novelists writing in French have responded to the diverse personal, economic, socio-political, cultural-artistic and environmental factors that shaped their worlds. From the novel's medieval precursors to the impact of the internet, the History provides fresh accounts of canonical and lesser-known authors, offering a global perspective beyond the national borders of 'the Hexagon' to explore France's colonial past and its legacies. Accessible chapters range widely, including the French novel in Sub-Saharan Africa, data analysis of the novel system in the seventeenth century, social critique in women's writing, Sade's banned works and more. Highlighting continuities and divergence between and within different periods, this lively volume offers routes through a diverse literary landscape while encouraging comparison and connection-making between writers, works and historical periods.
Download or read book Decolonizing Translation written by Kathryn Batchelor and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 291 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The linguistically innovative aspect of Francophone African literature has been recognized and studied from a variety of angles over recent decades, yet little attention has been paid to what happens to such literature when it is translated into another language. Taking as its corpus all sub-Saharan Francophone African texts that have ever been published in English, this book explores the ways in which translators approach innovative features such as African-language borrowings, neologisms and other deliberate manipulations of French, depictions of sociolinguistic variation, and a variety of types of wordplay. The implications of their translation decisions are drawn out with reference to the broader significances that are often accorded to postcolonial literature, and earlier critics' calls for a decolonized translation practice are explored from both a practical and theoretical angle. These findings are used to push towards a detailed investigation of the postcolonial turn in translation studies, drawing on the work of key postcolonial theorists such has Homi K. Bhabha and Gayatri Spivak. This is a timely and incisive critical assessment of contemporary discourses on the ethics and politics of translation.
Download or read book The Creative Circle written by African Literature Association. Meeting and published by Africa World Press. This book was released on 2003 with total page 234 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The theme of the 2001 African Literature Association conference, translation encompasses more than the movement of expression from one language to another - it not only includes the translation of one culture to another, but also the translating of the particularities of historical and personal experience into the broader context of humanity. Includes the four addresses given at the conference on this topic by Nadine Gordimer, Assia Djebar, Emmanuel Dongala and Nuruddin Farah.
Download or read book Nations and Nationalism written by Philip Spencer and published by Rutgers University Press. This book was released on 2005 with total page 380 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Nationalism is a key area of political theory, with a huge amount of literature available. This text includes both the core texts in this area and a selection of less mainstream pieces, with the aim of engaging readers with contemporary debates which have reconfigured understanding of nationalism.
Download or read book Centers and Peripheries in Romance Language Literatures in the Americas and Africa written by and published by BRILL. This book was released on 2024-01-15 with total page 639 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What is center and periphery? How can centers and peripheries be recognized by their ontological and axiological features? How does the axiological saturation of a literary field condition aesthetics? How did these factors transform center-periphery relationships to the former metropolises of Romance literatures of the Americas and Africa? What are the consequences of various deperipheralization contexts and processes for poetics? Using theoretical sections and case studies, this book surveys and investigates the limits of globalization. Through explorations of the intercultural dynamics, the aesthetic contributions of former peripheries are examined in terms of the transformative nature of peripheries on centralities.
Download or read book The French Atlantic Triangle written by Christopher L. Miller and published by Duke University Press. This book was released on 2008-01-11 with total page 589 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The French slave trade forced more than one million Africans across the Atlantic to the islands of the Caribbean. It enabled France to establish Saint-Domingue, the single richest colony on earth, and it connected France, Africa, and the Caribbean permanently. Yet the impact of the slave trade on the cultures of France and its colonies has received surprisingly little attention. Until recently, France had not publicly acknowledged its history as a major slave-trading power. The distinguished scholar Christopher L. Miller proposes a thorough assessment of the French slave trade and its cultural ramifications, in a broad, circum-Atlantic inquiry. This magisterial work is the first comprehensive examination of the French Atlantic slave trade and its consequences as represented in the history, literature, and film of France and its former colonies in Africa and the Caribbean. Miller offers a historical introduction to the cultural and economic dynamics of the French slave trade, and he shows how Enlightenment thinkers such as Montesquieu and Voltaire mused about the enslavement of Africans, while Rousseau ignored it. He follows the twists and turns of attitude regarding the slave trade through the works of late-eighteenth- and early-nineteenth-century French writers, including Olympe de Gouges, Madame de Staël, Madame de Duras, Prosper Mérimée, and Eugène Sue. For these authors, the slave trade was variously an object of sentiment, a moral conundrum, or an entertaining high-seas “adventure.” Turning to twentieth-century literature and film, Miller describes how artists from Africa and the Caribbean—including the writers Aimé Césaire, Maryse Condé, and Edouard Glissant, and the filmmakers Ousmane Sembene, Guy Deslauriers, and Roger Gnoan M’Bala—have confronted the aftermath of France’s slave trade, attempting to bridge the gaps between silence and disclosure, forgetfulness and memory.
Download or read book Postcolonial Thought in the French Speaking World written by Charles Forsdick and published by Liverpool University Press. This book was released on 2022-04-01 with total page 365 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the late 1990’s, Postcolonial Studies risked imploding as a credible area of academic enquiry. Repeated anthologization and an overemphasis on the English-language literatures led to sustained critiques of the field and to an active search for alternative approaches to the globalized and transnational formations of the post-colonial world. In the early twenty-first century, however, postcolonial began to reveal a new openness to its comparative dimensions. French-language contributors to postcolonial debate (such as Edouard Glissant and Abdelkebir Khatibi) have recently risen to greater prominence in the English-speaking world, and there have also appeared an increasing number of important critical and theoretical texts on postcolonial issues, written by scholars working principally on French-language material. It is to such a context that this book responds. Acknowledging these shifts, this volume provides an essential tool for students and scholars outside French departments seeking a way into the study of Francophone colonial postcolonial debates. At the same time, it supplies scholars in French with a comprehensive overview of essential ideas and key intellectuals in this area.
Download or read book Francophone African Fiction written by Jonathan Ngate and published by Africa World Press. This book was released on 1988 with total page 212 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: