Download or read book Trilingual Swiss Law Dictionary written by Thomas L. West III and published by Intermark Language Services. This book was released on 2017-04-11 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first trilingual dictionary focused solely on Swiss legal terms, translating them from French into German and American English and from German into French and American English (including hundreds of terms for which TERMDAT.ch does not provide an English translation). It is fully up-to-date and includes the new terminology of Swiss civil procedure and criminal procedure that have been in effect since 2011. In addition to those two areas of law, the dictionary also covers civil law, criminal law, constitutional law, debt collection and bankruptcy, and corporate law. Particularly tricky terms are accompanied by a brief explanation, and where the term differs from the one usually used in France or Germany, the term from those countries is indicated as well. At the end of each half of the book is a list of abbreviations and acronyms frequently encountered in Swiss legal writings, including many single-letter abbreviations that would be impossible to find by searching online. For many of the terms, the dictionary references the precise section number where they can be found in the relevant Swiss Code or Act, making it the perfect place to start an Internet search for additional information.
Download or read book French English English French Law Dictionary written by and published by . This book was released on 1937 with total page 141 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book French Business Law in Translation written by George A. Bermann and published by Juris Publishing, Inc.. This book was released on 2008 with total page 16 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: French Business Law in Translation sets forth a unique collection of translations of those French laws relevant in an international business context. It presents a bilingual version of the French laws and regulations that the authors have condensed from tens of thousands of pages down to the “essence” of the law in each of the fifteen subject areas. They refer to rules and regulations in French law of recurrent importance to business professionals and legal practitioners involved in international business. By adding the relevant French text in a column directly across from the translation into English, this 2nd edition has a whole new dimension which makes it an invaluable resource in legal linguistics for international practitioners and academics. The selection of texts has been made by members of the Paris office of Paul, Hastings, Janofsky & Walker (Europe) LLP, under the direction of Pierre Kirch. A team of advanced French and American law students at Columbia University Law School, supervised by Professor Bermann, has prepared the basic translations. The definitive translations and chapter introductions were prepared by the authors. Through a sound translation of the legislation which recurringly applies to ordinary and usual business situations, it is possible to discern the philosophy underlying the French system, reflective of how France conceives and regulates business phenomena that are in themselves essentially universal. Significant excerpts of fast-evolving areas of the law have been translated because in a French setting, transactional work involves not only fundamental contractual concepts set out in the Civil Code, but also securities law, intellectual property, competition, tax and labor law considerations. Each chapter opens with a brief introduction to the subject and an outline of its contents. The purpose is to allow the reader to place the translated legislation and rules in their overall context. The selection of translated material is done in such a way as to enable the reader to appreciate in their full scope the fundamentals of each area of the law, as conceived by the legislator, the French Government and, in certain cases, independent regulatory authorities. A glossary added to each chapter is intended to give a preliminary idea of the conceptual linguistic tools used in each of the subject-area chapters. Legal translation is not an exact science, but based on the authors' combined experience of more than 50 years in dealing with the fascinating differences between French law and U.S. law, they are keenly aware of the fact that the translation of legal language is not made by the translation of words, but rather by an attempt to use words to achieve an (often rough) equivalence of concepts. By putting the French original across from the translation, and by investing themselves in the qualitative value of seeking not words but conceptual equivalents or explanations for the rules of French law, they hope to have fostered a deeper understanding of the laws and regulations governing business in France. This should not only better inform those lawyers involved internationally but also be instructive to French lawyers interested in the recurrent linguistic characteristics of French legal texts. This can only be shown when the French original is compared with the appropriate conceptual link to American legal English.
Download or read book Multilingual Law Dictionary written by Lawrence Deems Egbert and published by Martinus Nijhoff Publishers. This book was released on 1978 with total page 576 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: English-french-spanish-german dictionary of terminology relating to law.
Download or read book Private Law Dictionary and Bilingual Lexicons written by Robert P. Kouri and published by Cowansville, Quebec : Éditions Y. Blais. This book was released on 1991 with total page 664 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book French English English French Law Dictionary written by Annie Macdonald Langstaff and published by . This book was released on 1979 with total page 141 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Multilingual Law Dictionary written by Morales Macedo and published by Martinus Nijhoff Publishers. This book was released on 1979-02 with total page 573 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Dictionary of Modern Colloquial French written by Edwin A. Lovatt and published by Routledge. This book was released on 2005-09-16 with total page 574 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: First published in 1987. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Download or read book The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French written by Michael Mould and published by Routledge. This book was released on 2020-11-16 with total page 622 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Now in its second edition, The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French reveals the hidden cultural dimension of contemporary French, as used in the press, going beyond the limited and purely lexical approach of traditional bilingual dictionaries. Even foreign learners of French who possess a good level of French often have difficulty in fully understanding French articles, not because of any linguistic shortcomings on their part but because of their inadequate knowledge of the cultural references. This cultural dictionary of French provides the reader with clear and concise explanations of the crucial cultural dimension behind the most frequently used words and phrases found in the contemporary French press. This vital background information, gathered here in this innovative and entertaining dictionary, will allow readers to go beyond a superficial understanding of the French press and the French language in general to see the hidden yet implied cultural significance that is so transparent to the native speaker. This fully revised second edition includes: a broad range of cultural references from the historical and literary to the popular and classical; an enhanced analysis of punning mechanisms used in the press; over 3,000 cultural references explained with updated examples; a three-level indicator of frequency; new and expanded chapters on the French of Quebec, institutional and academic references, and English borrowings in the areas of IT and medical science; over 600 online questions to test knowledge before and after reading. The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French is the ideal reference for all undergraduate and postgraduate students of French seeking to enhance their understanding of the French language. It will also be of interest to teachers, translators and Francophiles alike. French students in khâgne, Sciences-Po and schools of journalism will also find this book valuable and relevant for their studies. Test questions and solutions are available at www.routledge.com/9780367376758, in addition to three online chapters. These bonus chapters explore figurative expressions involving the names of animals, the language of the law and slang terms.
Download or read book The Translator s Handbook written by Morry Sofer and published by Schreiber Publishing. This book was released on 2006 with total page 377 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since 1997, this translator's guide has been the worldwide leader in its field and has elicited high praise from some of the world's best translators. It has been fully updated in the 2006 edition.
Download or read book Black s Law Dictionary written by and published by . This book was released on 1933 with total page 1944 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The Concise Oxford Hachette French Dictionary written by Marie-Helene Correard and published by . This book was released on 2001-09-06 with total page 1476 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This outstanding package provides the Concise Oxford-Hachette French Dictionary in both book and electronic form. The Concise Oxford-Hachette French Dictionary The dictionary provides over 175,000 words and phrases, and 270,000 translations covering all areas of the language - from general to technical, business to literary - giving a detailed picture of French as it is used today. Innovative in-text boxes on topics such as numbers, nationalities, games and sports, and forms of address group together word patterns and expressions to help with usage, construction, and vocabulary-building. The most frequently-used words in both languages are extensively explained and exemplified while grammatical notes within entries warn users of problem areas. Supplementary material includes: a unique guide to email and the Internet; thematic wordfinder covering all the essential vocabulary for a variety of topics; and practical help with French correspondence. The Pop-up Oxford-Hachette French Dictionary Instant translations from Internet ExplorerRG: cutting-edge iFinger technology allows you to move your cursor over a word on your Web page and the translation is instantly displayed in a pop-up window. Easy searching in WindowsRG: highlight a word in your WindowsRG application - including email - and with one keystroke you can find the translation Useful Replace function: writing a letter in French and can't think of the right word? Type in the English word, double-click on it, and select the appropriate translation from the entry and use the iFinger Replace function to copy it straight back into your letter. No fuss and no waiting: the dictionary automatically installs on your hard-drive and runs in the background - ready for whenever you need it Can be easily integrated with any of the iFinger Bilingual and English reference resources which are available on CD-ROM from Oxford University Press or from http://www.ifinger.com System requirements PC with 166MHz Pentium-class processor. WindowsRG 95, 98, 200. or NT 4.0. 32Mb RAM. 20Mb free hard disk space. SVGA monitor, displaying 16-bit colour (64K, High colour). CD-ROM or DVD-ROM drive. Internet ExplorerRG 4.0 or 5.0 (version 5.0 supplied on the enclosed CD-ROM). Internet access (this is required to validate and register your CD-ROM). Minimum 56K modem (required to connect to the iFinger web site to purchase other titles and to download software upgrades).
Download or read book Cambridge Advanced Learner s Dictionary written by Kate Woodford and published by . This book was released on 2003 with total page 1550 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Cambridge Advanced Learner's Dictionary is the ideal dictionary for advanced EFL/ESL learners. Easy to use and with a great CD-ROM - the perfect learner's dictionary for exam success. First published as the Cambridge International Dictionary of English, this new edition has been completely updated and redesigned. - References to over 170,000 words, phrases and examples explained in clear and natural English - All the important new words that have come into the language (e.g. dirty bomb, lairy, 9/11, clickable) - Over 200 'Common Learner Error' notes, based on the Cambridge Learner Corpus from Cambridge ESOL exams Plus, on the CD-ROM: - SMART thesaurus - lets you find all the words with the same meaning - QUICKfind - automatically looks up words while you are working on-screen - SUPERwrite - tools for advanced writing, giving help with grammar and collocation - Hear and practise all the words.
Download or read book The Essential Law Dictionary written by Amy Blackwell and published by Sourcebooks, Inc.. This book was released on 2008-06-01 with total page 370 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Essential Law Dictionary is an essential up-to-date legal reference, containing over 3,000 entries explaining legal language that can often be hard to understand, even for lawyers. This book focuses on defining the terms that people today are most likely to encounter when dealing with the law. The definitions are clear, concise, and easy-to-understand. Whether you are a lawyer, a law student, or a layperson, this handy reference will help you understand the precise meaning of any legal term.
Download or read book Dahl s Law Dictionary written by Henry S. Dahl and published by Fred B Rothman & Company. This book was released on 2007 with total page 685 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An annotated legal dictionary, including authoritative definitions from codes, case law, statutes, and legal writing. Words or phrases are given in English with French translation and the French with English equivalent.
Download or read book Collins Dictionary of Law written by W. J. Stewart and published by Harper Collins. This book was released on 1996 with total page 732 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Dictionary French and English English and French written by John Bellows and published by . This book was released on 1890 with total page 622 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: