Download or read book Thinking Italian Translation written by Stella Cragie and published by Routledge. This book was released on 2005-07-28 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking Italian Translation is a comprehensive and practical translation course. It focuses on improving translation quality and gives clear definitions of translation theories. Texts are taken from sources including journalism, technical texts and screenplays. Translation issues addressed include cultural differences, genre, and revision and editing. Adapted from the successful French-based Thinking Translation (1992), the course has been piloted and refined at the Universities of St Andrews and Glasgow. A Tutor's Handbook is available, which contains invaluable guidance on using the course.
Download or read book Organic Materials Management Strategies written by and published by . This book was released on 1998 with total page 64 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Thinking German Translation written by Sándor Hervey and published by Routledge. This book was released on 2003-09-02 with total page 215 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking German Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method offering a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. It has been fully and successfully piloted at the University of St.Andrews. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work enable students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Examples are drawn from a wide variety of material from technical and commercial texts to poetry and song. Thinking German Translation is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of German. The book will also appeal to a wide range of languages students and tutors through the general discussion of principles, purposes and practice of translation.
Download or read book Occupational Health Risk Assessment and Management written by Steven Sadhra and published by Wiley-Blackwell. This book was released on 1999-05-04 with total page 504 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first book to integrate all aspects of workplace risk assessment and management, now the overriding emphasis in occupational health. Topics include: basic concepts and developments; toxic hazards; hazard characteristics and identification; setting standards; requirements of monitoring workplace exposure; contaminants; exposure modeling; risk perception and management; prevention and control; economics; emergency response; health surveillance; auditing; compliance; pesticides, chemicals, carcinogens, biological agents, and radiation; equipment screening; manual handling; stress; and workplace violence.
Download or read book Thinking Spanish Translation written by Louise Haywood and published by Routledge. This book was released on 2002-09-10 with total page 246 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking Spanish Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method with a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills.
Download or read book Becoming A Translator written by Douglas Robinson and published by Routledge. This book was released on 2003-09-02 with total page 269 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This innovative book integrates translation theory and the practical skills required by the working translator.
Download or read book Modern Italian Grammar written by Anna Proudfoot and published by Psychology Press. This book was released on 2005 with total page 436 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This new edition of the Modern Italian Grammar is an innovative reference guide to Italian, combining traditional and function-based grammar in a single volume. With a strong emphasis on contemporary usage, all grammar points and functions are richly illustrated with examples. Implementing feedback from users of the first edition, this text includes clearer explanations, as well as a greater emphasis on areas of particular difficulty for learners of Italian. Divided into two sections, the book covers: traditional grammatical categories such as word order, nouns, verbs and adjectives language functions and notions such as giving and seeking information, describing processes and results, and expressing likes, dislikes and preferences. This is the ideal reference grammar for learners of Italian at all levels, from beginner to advanced. No prior knowledge of grammatical terminology is needed and a glossary of grammatical terms is provided. This Grammar is complemented by the Modern Italian Grammar Workbook Second Edition which features related exercises and activities.
Download or read book The Italian Language Today written by Anna Laura Lepschy and published by Routledge. This book was released on 2013-11-05 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'a truly authoritative short Italian grammar ... possibly the best concise account now available in any language' - The Times Literary Supplement 'a stimulating and scholarly introduction to Italian for the serious student. It contains a great deal of original material and the authors' unequivocal attitudes to the linguistic reality of modern Italy...make it important that it should be read and discussed by Italianists everywhere' - The Times Higher Education Supplement 'a major new contribution to the literature in English...it will be an essential part of the linguistic formation of every Italianist' - The Year's Work in Modern Language Studies Recently revised to bring it completed up-to-date, this book remains a unique source on the Italian language as it is actually spoken and written in Italy. The combination of historical perspective and contemporary grammar make it particularly useful for Italian linguistics.
Download or read book Thinking German Translation written by Margaret Rogers and published by Routledge. This book was released on 2020-04-22 with total page 271 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Thinking German Translation is a comprehensive practical course in translation for advanced undergraduate students of German and postgraduate students embarking on Master’s translation programmes. Now in its third edition, this course focuses on translation as a decision-making process, covering all stages of the translation process from research, to the ‘rewriting’ of the source text in the language of translation, to the final revision process. This third edition brings the course up to date, referencing relevant research sources in Translation Studies and technological developments as appropriate, and balancing the coverage of subject matter with examples and varied exercises in a wide range of genres from both literary and specialised material. All chapters from the second edition have been extensively revised and, in many cases, restructured; new chapters have been added—literary translation; research and resources—as well as suggestions for further reading. Offering around 50 practical exercises, the course features material from a wide range of sources, including: business, economics and politics advertising, marketing and consumer texts tourism science and engineering modern literary texts and popular song the literary canon, including poetry A variety of translation issues are addressed, among them cultural differences, genre conventions, the difficult concept of equivalence, as well as some of the key differences between English and German linguistic and textual features. Thinking German Translation is essential reading for all students seriously interested in improving their translation skills. It is also an excellent foundation for those considering a career in translation. A Tutor’s Handbook offers comments and notes on the exercises for each chapter, including not only translations but also a range of other tasks, as well as some specimen answers. It is available to download from www.routledge.com/9781138920989.
Download or read book Thinking German Translation written by Michael Loughridge and published by Routledge. This book was released on 2006-04-18 with total page 257 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a comprehensive practical course in translation for advanced students of German, which focuses on improving translation quality whilst clarifying the theoretical issues involved. This second edition brings the course up-to-date, and has been fully reworked to give clearer explanations of key terms and include revised chapters on genre, compensation and revision and editing. Based on detailed analysis of translation problems, Thinking German Translation features new material taken from a wide range of sources, including: business and politics press and publicity engineering tourism literary and consumer-oriented texts. Addressing a variety of translation issues such as cultural difference, register and dialect, Thinking German Translation is essential reading for all students wishing to perfect their translation skills. It is also an excellent foundation for those considering a career in translation. Further resources, including a free teacher's handbook for the course, are available on the companion website at http://cw.routledge.com/textbooks/0415341469/resources/default.asp