EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Essays on Biblical Method and Translation

Download or read book Essays on Biblical Method and Translation written by Edward L. Greenstein and published by . This book was released on 1989 with total page 184 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Method Matters

    Book Details:
  • Author : David L. Petersen
  • Publisher : Society of Biblical Lit
  • Release : 2009
  • ISBN : 1589834445
  • Pages : 624 pages

Download or read book Method Matters written by David L. Petersen and published by Society of Biblical Lit. This book was released on 2009 with total page 624 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As the field of biblical studies expands to accommodate new modes of inquiry, scholars are increasingly aware of the need for methodological clarity. David L. Petersens teaching, research, and service to the guild are marked by a commitment to such clarity. Thus, in honor of Petersens work, a cohort of distinguished colleagues presents this volume as an authoritative and up-to-date handbook of methods in Hebrew Bible scholarship. Readers will find focused discussions of traditional and newly emerging methods, including historical criticism, ideological criticism, and literary criticism, as well as numerous case studies that indicate how these approaches work and what insights they yield. Additionally, several essays provide a broad overview of the field by reflecting on the larger intellectual currents that have generated and guided contemporary biblical scholarship.The contributors are Yairah Amit, Pablo R. Andiach, Alan J. Avery-Peck, John Barton, Bruce C. Birch, Susan Brayford, William P. Brown, Walter Brueggemann, Mark K. George, William K. Gilders, John H. Hayes, Christopher B. Hays, Ralph W. Klein, Douglas A. Knight, Beatrice Lawrence, Joel M. LeMon, Christoph Levin, James Luther Mays, Dean McBride, Carol A. Newsom, Kirsten Nielsen, Martti Nissinen, Gail R. ODay, Thomas Rmer, C. L. Seow, Naomi Steinberg, Brent A. Strawn, Marvin A. Sweeney, Gene M. Tucker, and Robert R. Wilson.

Book The Cambridge Companion to Biblical Interpretation

Download or read book The Cambridge Companion to Biblical Interpretation written by John Barton and published by Cambridge University Press. This book was released on 1998-07-28 with total page 364 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This guide to the state of biblical studies features 20 chapters written by scholars from North America and Britain, and represents both traditional and contemporary points of view.

Book Text  Translation  Theology

Download or read book Text Translation Theology written by Bertil Albrektson and published by Routledge. This book was released on 2016-04-01 with total page 155 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Text, translation, theology - the three nouns in the title indicate the main fields of Old Testament study which are covered in this collection of essays. Text refers both to the history of biblical texts and to problems of textual criticism. Translation of the Hebrew Bible as a philological task is a central subject in several essays. Theology does not define what the essays are but what some of them are about: religious ideologies are objects of enquiry. Bertil Albrektson gathers together a selection of his essays, some of which have become classics, which were written on separate occasions and published in different, sometimes rather remote, places. They cover more than four decades of research, and for the first time they are now brought together in this accessible volume. Bertil Albrektson is a Swedish Old Testament scholar of international repute, awarded the Burkitt Medal for Biblical Studies by The British Academy in 2003. His writing was characterized by the late Professor P.R. Ackroyd of King's College, London, as 'a model of learning, clarity and dry humour'. This volume offers a unique resource to current scholars of biblical studies.

Book Bible Translation on the Threshold of the Twenty first Century

Download or read book Bible Translation on the Threshold of the Twenty first Century written by Athalya Brenner and published by A&C Black. This book was released on 2002-01-01 with total page 225 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this Amesterdam-based volume, eight experts on Bible translations present essays concerning the practises of translating the Bible for the present and the future, through Christian and Jewish approaches, in Western Europe and North America as well as in the former Eastern Bloc and in Africa. Each paper will be followed by a response. Contributors include S. Noorda, J. Rogerson, S. Crisp, R. Carroll, M. Korsak, E. Fox, J. Punt, L. Sanneh, and other noted acedemics who write responses to the essays.

Book The Challenge of Bible Translation

Download or read book The Challenge of Bible Translation written by Zondervan, and published by Zondervan Academic. This book was released on 2009-05-18 with total page 431 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An In-Depth Look at Bible Translation ·The concerns, issues, and approaches ·The history ·The ins and outs of the translation task With a reach that covers the entire globe, the Bible is the best-selling, most earnestly studied book of all time. It has been translated into well over 1,000 languages, from those of global reach such as English, French, and Arabic, to a myriad of isolated tribal tongues. Yet while most readers of the English Bible have a favorite version, few understand how the different translations came about, or why there are so many, or what determines whether a particular translation is trustworthy. Written in tribute to one of today’s true translation luminaries, Dr. Ronald Youngblood, The Challenge of Bible Translation will open your eyes to the principles, the methods, the processes, and the intricacies of translating the Bible into language that communicates clearly, accurately, and powerfully to readers of many countries and cultures. This remarkable volume marshals the contributions of foremost translators and linguists. Never before has a single book shed so much light on Bible translation in so accessible a fashion. In three parts, this compendium gives scholars, students, and interested Bible readers an unprecedented grasp of: 1. The Theory of Bible Translation 2. The History of Bible Translation 3. The Practice of Bible Translation The Challenge of Bible Translation will give you a new respect for the diligence, knowledge, and care required to produce a good translation. It will awaken you to the enormous cost some have paid to bring the Bible to the world. And it will deepen your understanding of and appreciation for the priceless gift of God’s written Word. Contributors Kenneth L. Barker D. A. Carson Charles H. Cosgrove Kent A. Eaton Dick France David Noel Freedman Andreas J. Köstenberger David Miano Douglas J. Moo Glen G. Scorgie Moisés Silva James D. Smith III John H. Stek Mark L. Strauss Ronald A. Veenker Steven M. Voth Larry Lee Walker Bruce K. Waltke Walter W. Wessel Herbert M. Wolf

Book Essays in Biblical Culture and Bible Translation

Download or read book Essays in Biblical Culture and Bible Translation written by Harry Meyer Orlinsky and published by . This book was released on 1974 with total page 488 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book On the Trail of the Septuagint Translators

Download or read book On the Trail of the Septuagint Translators written by Anneli Aejmelaeus and published by Peeters Publishers. This book was released on 2007 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The essays of this revised and expanded collection were written by Prof. Anneli Aejmelaeus over a period of 25 years. The thread that runs through all these essays and holds the collection together is translation technique, which is characterized as a central aspect of methodology rather than an object of study. Only by tracing the trail of the Septuagint translators is it possible to gain a reliable picture of the different translators and of the Hebrew Vorlage their work was based on. The themes dealt with in the individual essays range from the study of syntactical features of the Greek language used in the Septuagint to the quest for the correct understanding of the underlying Hebrew, from the overall description of the translation character of certain biblical books to the application of translation technical data in textual criticism of the Hebrew text, and from methodological questions to the discussion of theological interpretation by the translators, reflecting the ongoing discussion in the international field of Septuagint studies and representing a significant and distinctive critical position in it.

Book Translating Truth  Foreword by J I  Packer

Download or read book Translating Truth Foreword by J I Packer written by C. John Collins and published by Crossway. This book was released on 2005-11-08 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Which translation do I choose? In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another. The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages. Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.

Book New Testament Interpretation

Download or read book New Testament Interpretation written by I. Howard Marshall and published by Wipf and Stock Publishers. This book was released on 2006-10-01 with total page 407 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: These eighteen pieces have been commissioned to provide a succinct yet comprehensive guide to the best of recent evangelical thinking about how the New Testament is to be interpreted, so that it may speak most clearly to today's world. The need for such a handbook can be felt more keenly as on the one side a secularized world dismisses the biblical faith as outmoded, unworkable, and unsatisfying; and, on the other, numerous Christian communities, committed to taking that faith with ultimate seriousness, are driven by controversies about how to read and understand the Bible. Following the editor's introduction, in which I. Howard Marshall examines a familiar New Testament passage in order to exemplify the problems and rewards that await the careful interpreter, the essays are arranged under four headings, beginning with overviews of the history of New Testament study and the role of the interpreter's presuppositions in this enterprise; then going on to discuss the various critical tools, the methods of exegesis, and the application of the New Testament to the faith and life of the contemporary reader. An annotated bibliography concludes the presentation. Because the issues involved here have too often been ignored in many quarters, more than one approach to or opinion about a given matter may surface in these essays; yet, undergirding this diversity is the author's shared conviction, as conservative evangelicals with a high regard for the authority of Holy Scripture, that we are called upon to study the Bible with the full use of our minds. As the editor writes, The passages which we interpret must be the means through which God speaks to men and women today. Our belief in the inspiration of the Bible is thus a testimony that New Testament exegesis is not just a problem; it is a real possibility. God can and does speak to men through even the most ignorant of expositors of his Word. At the same time he calls us on to devote ourselves to his Word and use every resource to make its message the more clear.

Book Biblical Interpretation in the Era of the Reformation

Download or read book Biblical Interpretation in the Era of the Reformation written by Richard A. Muller and published by Wipf and Stock Publishers. This book was released on 2020-08-20 with total page 369 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Seventeen respected colleagues and former students of David C. Steinmetz have contributed to this important collection of essays produced in honor of Steinmetz's sixtieth birthday. The burden of the present volume is to examine the sources and resources and to illustrate the continuities and discontinuities in the exegetical tradition leading into and through the Reformation. Specifically, this collection of essays proposes to highlight the historical context of Reformation exegesis and to describe how a truly contextual understanding signals a highly illuminating turn in Reformation studies. The three essays included in Part 1 offer background perspectives on Reformation-era exegesis. Richard A. Muller provides background on biblical interpretation in the Reformation from the perspective of the Middle Ages. Karlfried Froelich examines the fourfold exegetical method presented on the eve of the Reformation by Johannes Trithemius. John B. Payne offers a view of Erasmus's exegetical method in its relation to the approaches of Zwingli and Bullinger. The five essays included in Part 2 explore exegesis and interpretation in the early Reformation. Kenneth Hagen examines Luther's many approaches to the text of Psalm 116. Carl M. Leth discusses Balthasar Hubmaier's "Catholic" exegesis of the power of the keys in Matthew 16:18-19. Timothy J. Wengert takes on the issue of method, specifically the impact of humanist rhetoric on the exegetical method of Philip Melanchthon. Irena Backus examines Martin Bucer's efforts to make sense of the difficult chronology of John 5-7 in the light of his dialogue with the exegetical tradition. W.P. Stephens addresses Zwingli's understanding of John 6:63, a text crucial to Zwingli's eucharistic debate with Luther. The seven essays included in Part 3 examine continuity and change in mid-sixteenth-century biblical interpretation. Susan E Schreiner probes Calvin’s relation to the sixteenth-century debate regarding the grounds of certainty. Craig S. Farmer examines the exegesis of Bern theologian Wolfgang Musculus against the background of a catena of medieval readings of John 8. Joel E. Kok discusses the question of Bullinger’s status as an exegete in relation to Calvin, with a special focus on the exegesis of Romans. John L. Thompson considers the survival of allegorical argumentation in Peter Martyr Vermigli’s Old Testament exegesis. Lyle D. Bierma shows a clear relationship between Zacharias Ursinus’s exposition of Exodus 20:8-11 and aspects of interpretations offered by Calvin, Vermigli, Bullinger, and Melanchthon. John L Farthing offers a fresh study of Girolamo Zanchi’s interpretation of Gomer’s harlotry in Hosea 1-3. Robert Kolb considers the doctrine of Christ in Nikolaus Selnecker’s interpretation of Psalms 8, 22, and 110. Following a concluding essay by the editors on the significance of precritical exegesis, the final section of the volume, prepared by Micken L. Mattox, presents an up-to-date bibliography of the writings of David C. Steinmetz.

Book Scripture in Context II

    Book Details:
  • Author : William W. Hallo
  • Publisher : Eisenbrauns
  • Release : 1983
  • ISBN : 9780931464140
  • Pages : 284 pages

Download or read book Scripture in Context II written by William W. Hallo and published by Eisenbrauns. This book was released on 1983 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "In the summers of 1978 and 1980, William W. Hallo directed two National Endowment for the Humanities Summer Seminars, both of which had the title: 'Biblical History in its Near Eastern Setting.' These seminars, conducted at Yale University, have now resulted in two related collections of essays. This second collection, Scripture in Context II, had its origins in the 1980 seminar. Both seminars investigated in chronological sequence the major phases of ancient Near Eastern history and focused on the history, literary traditions, and religion of ancient Israel within the context of her cultural environs. A major concern was to recognize and explore the implications of the way in which the native biblical and extra-biblical literary traditions rendered account of themselves. The methodology followed in the seminars and the resulting essays is the contextual approach. This approach to the study of biblical history, literature, and religion is concerned not only to discover illuminating and insightful parallels between biblical and extrabiblical sources, but also to note and recognize the implications of significant and important differences."--Jacket.

Book Jewish Bible Translations

Download or read book Jewish Bible Translations written by Leonard Greenspoon and published by U of Nebraska Press. This book was released on 2020-11 with total page 344 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Jewish Bible Translations is the first book to examine Jewish Bible translations from the third century BCE to our day. It is an overdue corrective of an important story that has been regularly omitted or downgraded in other histories of Bible translation. Examining a wide range of translations over twenty-four centuries, Leonard Greenspoon delves into the historical, cultural, linguistic, and religious contexts of versions in eleven languages: Arabic, Aramaic, English, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Russian, Spanish, and Yiddish. He profiles many Jewish translators, among them Buber, Hirsch, Kaplan, Leeser, Luzzatto, Mendelssohn, Orlinsky, and Saadiah Gaon, framing their aspirations within the Jewish and larger milieus in which they worked. Greenspoon differentiates their principles, styles, and techniques—for example, their choice to emphasize either literal reflections of the Hebrew or distinctive elements of the vernacular language—and their underlying rationales. As he highlights distinctive features of Jewish Bible translations, he offers new insights regarding their shared characteristics and their limits. Additionally, Greenspoon shows how profoundly Jewish translators and interpreters influenced the style and diction of the King James Bible. Accessible and authoritative for all from beginners to scholars, Jewish Bible Translations enables readers to make their own informed evaluations of individual translations and to holistically assess Bible translation within Judaism.

Book  Re Gained in Translation  Volume 1   2

Download or read book Re Gained in Translation Volume 1 2 written by Sabine Dievenkorn and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2024-02-26 with total page 1016 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Volume 1: Translations of the Bible take place in the midst of tension between politics, ideology and power. With the theological authority of the book as God’s Word, not focusing on the process of translating is stating the obvious. Inclinations, fluency and zeitgeist play as serious a role as translators’ person, faith and worldview, as do their vocabulary, poetics and linguistic capacity. History has seen countless retranslations of the Bible. What are the considerations according to which Biblical retranslations are being produced in current, 21st century, contexts? From retranslations of the Hebrew Bible to those of the Old and New Testaments, to mutual influences of Christian and Jewish translational traditions – the papers collected here all deal with the question of what is to be [re]gained with the production of a new translation where, at times, many a previous one has already existed. Volume 2: Times are changing, and with them, the norms and notions of correctness. Despite a wide-spread belief that the Bible, as a “sacred original,” only allows one translation, if any, new translations are constantly produced and published for all kinds of audiences and purposes. The various paradigms marked by the theological, political, and historical correctness of the time, group, and identity and bound to certain ethics and axiomatic norms are reflected in almost every current translation project. Like its predecessor, the current volume brings together scholars working at the intersection of Translation Studies, Bible Studies, and Theology, all of which share a special point of interest concerning the status of the Scriptures as texts fundamentally based on the act of translation and its recurring character. It aims to breathe new life into Bible translation studies, unlock new perspectives and vistas of the field, and present a bigger picture of how Bible [re]translation works in society today.

Book Fidelity and Translation

    Book Details:
  • Author : Paul A. Soukup
  • Publisher : Rowman & Littlefield
  • Release : 1999
  • ISBN : 9781580510394
  • Pages : 320 pages

Download or read book Fidelity and Translation written by Paul A. Soukup and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 1999 with total page 320 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Essays that suggest ways to critically evaluate, assess, and use new media to communicate the message of Scripture. Considers the oral, visual, and performative nature of the narrative as well as contemporary communication philosophy.

Book Found in Translation

    Book Details:
  • Author : James W. Barker
  • Publisher : Purdue University Press
  • Release : 2018-07-15
  • ISBN : 1612494978
  • Pages : 328 pages

Download or read book Found in Translation written by James W. Barker and published by Purdue University Press. This book was released on 2018-07-15 with total page 328 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Found in Translation is at once a themed volume on the translation of ancient Jewish texts and a Festschrift for Leonard J. Greenspoon, the Philip M. and Ethel Klutznick Professor in Jewish Civilization and professor of classical and near Eastern studies and of theology at Creighton University in Omaha, Nebraska. Greenspoon has made significant contributions to the study of Jewish biblical translations, particularly the ancient translation of the Hebrew Bible into Greek, known as the Septuagint. This volume comprises an internationally renowned group of scholars presenting a wide range of original essays on Bible translation, the influence of culture on biblical translation, Bible translations' reciprocal influence on culture, and the translation of various Jewish texts and collections, especially the Septuagint. Volume editors have painstakingly planned Found in Translation to have the broadest scope of any current work on Jewish biblical translation to reflect Greenspoon's broad impact on the field throughout an august career.

Book The Social Sciences and Biblical Translation

Download or read book The Social Sciences and Biblical Translation written by Dietmar Neufeld and published by Society of Biblical Lit. This book was released on 2008 with total page 201 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Bible is an ancient book, written in a language other than English, describing social and cultural situations incongruent with modern sensibilities. To help readers bridge these gaps, this work examines the translation and interpretation of a set of biblical texts from the perspectives of cultural anthropology and the social sciences. The introduction deals with methodological issues, enabling readers to recognize the differences in translation when words, sentences, and ideas are part of ancient social and cultural systems that shape meaning. The following essays demonstrate how Bible translations can be culturally sensitive, take into account the challenge of social distance, and avoid the dangers of ethnocentric and theological myopia. As a whole, this work shows the importance of making use of the insights of cultural anthropology in an age of ever-increasing manipulation of the biblical text. --From publisher's description.