EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Desarrollo de competencias en la asignatura de Traducci  n Especializada Inversa al alem  n  un informe de experiencias

Download or read book Desarrollo de competencias en la asignatura de Traducci n Especializada Inversa al alem n un informe de experiencias written by Petra ZIMMERMANN GONZÁLEZ and published by Ediciones Universidad de Salamanca. This book was released on 2014-05-20 with total page 30 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: En La adaptación al Espacio Europeo de Educación Superior en la Facultad de Traducción y Documentación se reúnen diversos estudios destinados a reflexionar sobre las competencias, actuaciones, herramientas y experiencias en torno al Grado en Información y Documentación de la Universidad de Salamanca, según el cambio de paradigma que trae consigo el Espacio Europeo de Educación Superior. Los tres bloques temáticos en torno a los que gravitan los estudios son: 1. Modelos conceptuales; 2. Herramientas informáticas aplicadas al aprendizaje; 3. Experiencias.

Book El Proceso de la Traducci  n Especializada Inversa

Download or read book El Proceso de la Traducci n Especializada Inversa written by Stefanie Wimmer and published by GRIN Verlag. This book was released on 2012 with total page 469 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Tesis Doctoral / Disertaci n del a o 2011 en eltema Interpretaci n / Traducci n, Nota: excelente cum laude, Universitat Aut noma de Barcelona (Facultad de Traducci n e Interpretaci n), Materia: Doctorado en Traducci n y Estudios Interculturales, Idioma: Espa ol, Resumen: La presente tesis doctoral versa sobre la traducci n especializada inversa: abordamos en primer lugar el estado de cuesti n de la traducci n a la lengua extranjera en general (en la pr ctica profesional, la formaci n de traductores y la teor a de la traducci n), a continuaci n analizamos las propuestas did cticas sobre la traducci n especializada inversa y proponemos un propio modelo did ctico para el proceso de la traducci n especializada inversa. Finalmente validamos dicho modelo en un estudio emp rico. La tesis se divide en dos partes y se estructura de la siguiente manera: La parte I est dedicada a la descripci n del estado de la cuesti n de la traducci n inversa. De esta manera, el cap tulo 1 trata la situaci n de la traducci n inversa en la pr ctica profesional y presenta una visi n global del mercado de traducci n en Alemania y Espa a, entre otros. En el cap tulo 2 se presentan los resultados de un estudio propio realizado sobre la situaci n de la traducci n inversa en las universidades espa olas y alemanas, mientras que el cap tulo 3 se centra en la traducci n inversa en la reflexi n te rica. En este apartado realizamos un breve recorrido por los diferentes enfoques traductol gicos en relaci n con la traducci n a la lengua extranjera por un lado, y presentamos algunos aspectos de la investigaci n emp rica sobre la traducci n inversa, por otro lado. Finalmente, el cap tulo 4 est dedicado a la presentaci n del marco te rico conceptual. De esta manera, este apartado ofrece una recopilaci n de las propuestas did cticas m s importantes sobre la traducci n inversa y la traducci n especializada inversa. Este cap tulo concluye con la presentaci n de un modelo del proceso de la traducci n esp

Book El proceso de la traducci  n especializada inversa

Download or read book El proceso de la traducci n especializada inversa written by Stefanie Wimmer and published by GRIN Verlag. This book was released on 2011-11-21 with total page 468 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Tesis Doctoral / Disertación del año 2011 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: excelente cum laude, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultad de Traducción e Interpretación), Materia: Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales, Idioma: Español, Resumen: La presente tesis doctoral versa sobre la traducción especializada inversa: abordamos en primer lugar el estado de cuestión de la traducción a la lengua extranjera en general (en la práctica profesional, la formación de traductores y la teoría de la traducción), a continuación analizamos las propuestas didácticas sobre la traducción especializada inversa y proponemos un propio modelo didáctico para el proceso de la traducción especializada inversa. Finalmente validamos dicho modelo en un estudio empírico. La tesis se divide en dos partes y se estructura de la siguiente manera: La parte I está dedicada a la descripción del estado de la cuestión de la traducción inversa. De esta manera, el capítulo 1 trata la situación de la traducción inversa en la práctica profesional y presenta una visión global del mercado de traducción en Alemania y España, entre otros. En el capítulo 2 se presentan los resultados de un estudio propio realizado sobre la situación de la traducción inversa en las universidades españolas y alemanas, mientras que el capítulo 3 se centra en la traducción inversa en la reflexión teórica. En este apartado realizamos un breve recorrido por los diferentes enfoques traductológicos en relación con la traducción a la lengua extranjera por un lado, y presentamos algunos aspectos de la investigación empírica sobre la traducción inversa, por otro lado. Finalmente, el capítulo 4 está dedicado a la presentación del marco teórico conceptual. De esta manera, este apartado ofrece una recopilación de las propuestas didácticas más importantes sobre la traducción inversa y la traducción especializada inversa. Este capítulo concluye con la presentación de un modelo del proceso de la traducción especializada propio, aplicable a la didáctica de la traducción especializada inversa. La parte II de la presente tesis está dedicada a la validación empírica del modelo propuesto. Esta parte comienza con el capítulo 5, en el que se justifica la relevancia del estudio. El capítulo 6 recoge las hipótesis y en el capítulo 7 se describe el diseño experimental con las variables, indicadores, muestreo e instrumentos de recogida de datos utilizados. Finalmente, en el capítulo 8 se realiza una valoración crítica del diseño experimental y se presentan los resultados del estudio empírico.

Book Desarrollo de la competencia traductora   teor  a y pr  ctica del aprendizaje constructivo    traducci  n inversa  Espa  ol Alem  n

Download or read book Desarrollo de la competencia traductora teor a y pr ctica del aprendizaje constructivo traducci n inversa Espa ol Alem n written by Silvia Roiss and published by . This book was released on 2008 with total page 200 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Spanish in the United States

Download or read book Spanish in the United States written by Ana Roca and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2011-06-03 with total page 221 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection of original papers presents current research on linguistic aspects of the Spanish used in the United States. The authors examine such topics as language maintenance and language shift, language choice, the bilingual's discourse patterns, varieties of Spanish used in the United States, and oral proficiency testing of bilingual speakers. In view of the fact that Hispanics constitute the largest linguistic minority in the United States, the pioneering work in the area of sociolinguistic issues in the U.S. Spanish presented here is of great importance.

Book Teaching Dialogue Interpreting

Download or read book Teaching Dialogue Interpreting written by Letizia Cirillo and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-10-15 with total page 409 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Teaching Dialogue Interpreting is one of the very few book-length contributions that cross the research-to-training boundary in dialogue interpreting. The volume is innovative in at least three ways. First, it brings together experts working in areas as diverse as business interpreting, court interpreting, medical interpreting, and interpreting for the media, who represent a wide range of theoretical and methodological approaches. Second, it addresses instructors and course designers in higher education, but may also be used for refresher courses and/or retraining of in-service interpreters and bilingual staff. Third, and most important, it provides a set of resources, which, while research driven, are also readily usable in the classroom – either together or separately – depending on specific training needs and/or research interests. The collection thus makes a significant contribution in curriculum design for interpreter education.

Book Researching Translation Competence by PACTE Group

Download or read book Researching Translation Competence by PACTE Group written by Amparo Hurtado Albir and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2017-02-15 with total page 433 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume is a compendium of PACTE Group’s experimental research in Translation Competence since 1997. The book is organised in four main parts and also includes eight appendices and a glossary. Part I presents the conceptual and methodological framework of PACTE’s Translation Competence research design. Part II focuses on the methodological aspects of the research design and its development: exploratory tests and pilot studies carried out; experiment design; characteristics of the sample population; procedures of data collection and analysis. Part III presents the results obtained in the experiment related to: the Acceptability of the translations produced in the experiment and the six dependent variables of study (Knowledge of Translation; Translation Project; Identification and Solution of Translation Problems; Decision-making; Efficacy of the Translation Process; Use of Instrumental Resources); this part also includes a corpus analysis of the translations. Part IV analyses the translators who were ranked highest in the experiment and goes on to present final conclusions as well as PACTE’s perspectives in the field of Translation Competence research.

Book The BNC Handbook

Download or read book The BNC Handbook written by Guy Aston and published by . This book was released on 1998 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The authors explain how to use large language corpora in explanatory learning and English languages teaching and research. They focus on the largest corpus of spoken and written data compiled (the BNC) and on the search tool SARA.

Book Transformative Approaches to Sustainable Development at Universities

Download or read book Transformative Approaches to Sustainable Development at Universities written by Walter Leal Filho and published by Springer. This book was released on 2014-10-06 with total page 595 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book documents and disseminates experiences from a wide range of universities, across the five continents, which showcase how the principles of sustainable development may be incorporated as part of university programmes, and present transformatory projects and programmes, showing how sustainability can be implemented across disciplines. Sustainability in a higher education context is a fast growing field. Thousands of universities across the world have signed declarations or have committed themselves to integrate the principles of sustainable development in their activities: teaching, research and extension, and many more will follow.

Book M Health

    Book Details:
  • Author : Robert Istepanian
  • Publisher : Springer Science & Business Media
  • Release : 2007-01-04
  • ISBN : 0387265597
  • Pages : 619 pages

Download or read book M Health written by Robert Istepanian and published by Springer Science & Business Media. This book was released on 2007-01-04 with total page 619 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: M-health can be defined as the ‘emerging mobile communications and network technologies for healthcare systems.' This book paves the path toward understanding the future of m-health technologies and services and also introducing the impact of mobility on existing e-health and commercial telemedical systems. M-Health: Emerging Mobile Health Systems presents a new and forward-looking source of information that explores the present and future trends in the applications of current and emerging wireless communication and network technologies for different healthcare scenaria. It also provides a discovery path on the synergies between the 2.5G and 3G systems and other relevant computing and information technologies and how they prescribe the way for the next generation of m-health services. The book contains 47 chapters, arranged in five thematic sections: Introduction to Mobile M-health Systems, Smart Mobile Applications for Health Professionals, Signal, Image, and Video Compression for M-health Applications, Emergency Health Care Systems and Services, Echography Systems and Services, and Remote and Home Monitoring. This book is intended for all those working in the field of information technologies in biomedicine, as well as for people working in future applications of wireless communications and wireless telemedical systems. It provides different levels of material to researchers, computing engineers, and medical practitioners interested in emerging e-health systems. This book will be a useful reference for all the readers in this important and growing field of research, and will contribute to the roadmap of future m-health systems and improve the development of effective healthcare delivery systems.

Book Translation  Power  Subversion

Download or read book Translation Power Subversion written by Román Alvarez and published by Multilingual Matters. This book was released on 1996 with total page 172 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a study of the relationship between translation, culture and counterculture, presenting a political and ideological vision of translating. Offering an approach to the cultural turn in Translation Studies at the end of the century, the book endeavours to explore the closer links between cultural studies and translation. It presents the arguments of several scholars on the most innovative ways of understanding translation, in order to clarify the role and function of translations and translators in culture and society.

Book Practice as Research

Download or read book Practice as Research written by Ludivine Fuschini and published by Palgrave MacMillan. This book was released on 2009-08-11 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Practice-as-Research: In Performance and Screen presents a thoroughgoing exploration of the major fissures of established knowledge created by a new trans-disciplinary, worldwide project for the twenty-first century. Focussing on the most fleeting and yet pervasive practices of the performance and screen arts, it both documents and analyses the practical-theoretical integration of hands-on creative and scholarly methods of research. Through an innovative combination of manuscript, catalogue and digital multi-media formats, it aims to embody the principles of performance and screen practice-as-research in its structure and design – making book pages and DVD images mutually illuminating. With over fifty practitioner-researcher contributors, Practice-as-Research constitutes the most comprehensive presentation of this sometimes controversial and frequently fresh way of doing things with an imaginative convergence of artistic and scholarly processes.

Book The Oxford Handbook of Computational Linguistics

Download or read book The Oxford Handbook of Computational Linguistics written by Ruslan Mitkov and published by Oxford University Press. This book was released on 2004 with total page 808 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This handbook of computational linguistics, written for academics, graduate students and researchers, provides a state-of-the-art reference to one of the most active and productive fields in linguistics.

Book Analyzing Intercultural Communication

Download or read book Analyzing Intercultural Communication written by Karlfried Knapp and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2011-07-20 with total page 329 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Foregrounding Background

Download or read book Foregrounding Background written by Jens S. Allwood and published by Coronet Books. This book was released on 1985 with total page 258 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Analysis of Nutrients in Foods

Download or read book The Analysis of Nutrients in Foods written by D. R. Osborne and published by . This book was released on 1978-01-01 with total page 251 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The chemistry, biological role and analysis of nutrients in food; Chemistry and biological role of macronutrients; Chemistry and biological role of micronutrients; Analysis of nutrients in food; Recommended intake of nutrients and interpretation of nutritional data; Food composition tables; Reference works for further reading; Methods for the analysis of nutrients in food; General sample preparation; Moisture and total solids; Proteins and nitrogenous compounds; Carbohydrates; Lipids; Ash, elements and inorganic constituents; Fat-soluble vitamins; Water-soluble vitamins; Calculation of calorific value.

Book Technology and War

    Book Details:
  • Author : Martin Van Creveld
  • Publisher : Simon and Schuster
  • Release : 2010-05-11
  • ISBN : 1439143978
  • Pages : 360 pages

Download or read book Technology and War written by Martin Van Creveld and published by Simon and Schuster. This book was released on 2010-05-11 with total page 360 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this impressive work, van Creveld considers man's use of technology over the past 4,000 years and its impact on military organization, weaponary, logistics, intelligence, communications, transportation, and command. This revised paperback edition has been updated to include an account of the range of technology in the recent Gulf War.