Download or read book Models of Grammar Descriptive Linguistics and Pedagogical Grammar written by Gerhard Nickel and published by Heidelberg : J. Groos. This book was released on 1980 with total page 166 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Linguistische Berichte written by and published by . This book was released on 1978 with total page 630 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book BLL written by and published by . This book was released on 2000 with total page 796 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Towards a General Theory of Translational Action written by Katharina Reiss and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 240 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first English translation of the seminal book by Katharina Reiß and Hans Vermeer, Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie, first published in 1984. The first part of the book was written by Vermeer and explains the theoretical foundations and basic principles of skopos theory as a general theory of translation and interpreting or ‘translational action’, whereas the second part, penned by Katharina Reiß, seeks to integrate her text-typological approach, first presented in 1971, as a ‘specific theory’ that focuses on those cases in which the skopos requires equivalence of functions between the source and target texts. Almost 30 years after it first appeared, this key publication is now finally accessible to the next generations of translation scholars. In her translation, Christiane Nord attempts to put skopos theory and her own concept of ‘function plus loyalty’ to the test, by producing a comprehensible, acceptable text for a rather heterogeneous audience of English-speaking students and scholars all over the world, at the same time as acting as a loyal intermediary for the authors, to whom she feels deeply indebted as a former student and colleague.
Download or read book German and Dutch in Contrast written by Gunther Vogelaer and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2020-03-09 with total page 409 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Designed as a contribution to contrastive linguistics, the present volume brings up-to-date the comparison of German with its closest neighbour, Dutch, and other Germanic relatives like English, Afrikaans, and the Scandinavian languages. It takes its inspiration from the idea of a "Germanic Sandwich", i.e. the hypothesis that sets of genetically related languages diverge in systematic ways in diverse domains of the linguistic system. Its contributions set out to test this approach against new phenomena or data from synchronic, diachronic and, for the first time in a Sandwich-related volume, psycholinguistic perspectives. With topics ranging from nickname formation to the IPP (aka 'Ersatzinfinitiv'), from the grammaticalisation of the definite article to /s/-retraction, and from the role of verb-second order in the acquisition of L2 English to the psycholinguistics of gender, the volume appeals to students and specialists in modern and historical linguistics, psycholinguistics, translation studies, language pedagogy and cognitive science, providing a wealth of fresh insights into the relationships of German with its closest relatives while highlighting the potential inherent in the integration of different methodological traditions.
Download or read book The Meaning of Particle prefix Constructions in German written by Robert B. Dewell and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2011 with total page 351 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is really two books in one: a valuable reference resource, and a groundbreaking case study that represents a new approach to constructional semantics. It presents a detailed descriptive survey, using extensive examples collected from the Internet, of German verb constructions in which the expressions durch ('through'), über ('over'), unter ('under'), and um ('around') occur either as inseparable verb prefixes or as separable verb particles. Based on that evidence, the author argues that the prefixed verb constructions and particle verb constructions themselves have meaning, and that this meaning involves subjective construal processes rather than objective information. The constructions prompt us to distribute focal attention according to patterns that can be articulated in terms of Talmy's notion of perspectival modes. Among the other topics that play an important role in the analysis are incremental themes, reflexive trajectors, fictive motion, multi-directional paths, and accusative landmarks.
Download or read book Legal Translation and Court Interpreting Ethical Values Quality Competence Training written by Annikki Liimatainen and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2017-10-24 with total page 398 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This multidisciplinary volume offers a systematic analysis of translation and interpreting as a means of guaranteeing equality under the law as well as global perspectives in legal translation and interpreting contexts. It offers insights into new research on • language policies and linguistic rights in multilingual communities • the role of the interpreter • accreditation of legal translators and interpreters • translator and interpreter education in multiple countries and • approaches to terms and tools for legal settings. The authors explore familiar problems with a view to developing new approaches to language justice by learning from researchers, trainers, practitioners and policy makers. By offering multiple methods and perspectives covering diverse contexts (e.g. in Austria, Belgium, England, Estonia, Finland, France, Germany, Hong Kong, Ireland, Norway, Poland), this volume is a welcome contribution to legal translation and interpreting studies scholars and practitioners alike, highlighting settings that have received limited attention, such as the linguistic rights of vulnerable populations, as well as practical solutions to methodological and terminological problems.
Download or read book Of Trees and Birds written by Alexiadou, Artemis and published by Universitätsverlag Potsdam. This book was released on 2019 with total page 456 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Gisbert Fanselow’s work has been invaluable and inspiring to many researchers working on syntax, morphology, and information structure, both from a theoretical and from an experimental perspective. This volume comprises a collection of articles dedicated to Gisbert on the occasion of his 60th birthday, covering a range of topics from these areas and beyond. The contributions have in common that in a broad sense they have to do with language structures (and thus trees), and that in a more specific sense they have to do with birds. They thus cover two of Gisbert’s major interests in- and outside of the linguistic world (and perhaps even at the interface).
Download or read book Project Work Second Edition written by Diana L. Fried-Booth and published by Oxford University Press. This book was released on 2002-04-11 with total page 142 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Provides a variety of accessible ideas for projects inside and outside the classroom. This work features tasks that give participants the chance to improve their competence in the four skills as well as in useful areas such as giving presentations, making a video, and producing reports and articles.
Download or read book Knowledge Science and Literature in Early Modern Germany written by Gerhild Scholz Williams and published by . This book was released on 1996 with total page 336 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Focusing on knowledge, science and literature in early modern Germany, this collection presents 12 essays on emerging epistemologies regarding: the transcendent nature of the Divine; the natural world; the body; sexuality; intellectual property; aesthetics; demons; and witches.
Download or read book Text Analysis in Translation written by Christiane Nord and published by BRILL. This book was released on 2006-01-01 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Text Analysis in Translation has become a classic in Translation Studies. Based on a functional approach to translation and endebted to pragmatic text linguistics, it suggests a model for translation-oriented source-text analysis applicable to all text types and genres independent of the language and culture pairs involved. Part 1 of the study presents the theoretical framework on which the model is based, and surveys the various concepts of translation theory and text linguistics. Part 2 describes the role and scope of source-text analysis in the translation process and explains why the model is relevant to translation. Part 3 presents a detailed study of the extratextual and intratextual factors and their interaction in the text, using numerous examples from all areas of professional translation. Part 4 discusses the applications of the model to translator training, placing particular emphasis on the selection of material for translation classes, grading the difficulty of translation tasks, and translation quality assessment. The book concludes with the practical analysis of a number of texts and their translations, taking into account various text types and several languages (German, English, Spanish, French, Italian, Portuguese, and Dutch).
Download or read book Literary Translation Reception and Transfer written by Norbert Bachleitner and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2020-09-21 with total page 486 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more literary phenomena; they are based on similarities that are related to a form of ‘travelling’ and imitation or adaptation of entire texts, genres, forms or contents. Transfer comprises all sorts of ‘travelling’, with translation as a major instrument of transferring literature across linguistic and cultural barriers. Transfer aims at the process of communication, starting with the source product and its cultural context and then highlighting the mediation by certain agents and institutions to end up with inclusion in the target culture. Reception lays its focus on the receiving culture, especially on critcism, reading, and interpretation. Translation, therefore, forms a major factor in reception with the general aim of reception studies being to reveal the wide spectrum of interpretations each text offers. Moreover, translations are the prime instrument in the distribution of literature across linguistic and cultural borders; thus, they pave the way for gaining prestige in the world of literature. The thirty-eight papers included in this volume and dedicated to research in this area were previously read at the ICLA conference 2016 in Vienna. They are ample proof that the field remains at the center of interest in Comparative Literature.
Download or read book Discourse Markers Across Languages written by Dirk Siepmann and published by Psychology Press. This book was released on 2005 with total page 390 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a corpus-based comparative study of an almost entirely unexplored set of multi-word lexical items serving pragmatic or text-structuring functions. Part One provides a descriptive account of multi-word discourse markers in written English, French and German, focussing on dicussion of interlingual equivalence. Part Two examines the use of multi-word markers by non-native speakers of English and discusses lexicographical and pedagogical implications.
Download or read book Barbarian Spring written by Jonas Lüscher and published by Haus Publishing. This book was released on 2015-03-15 with total page 108 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: On a business trip to Tunisia, Preising, a leading Swiss industrialist, is invited to spend the week with the daughter of a local gangster. He accompanies her to the wedding of two London city traders at a desert luxury resort that was once the site of an old Berber oasis. With the wedding party in full swing and the bride riding up the aisle on a camel, no one is aware that the global financial system stands on the brink of collapse. As the wedding guests nurse their hangovers, they learn that the British pound has depreciated tenfold, and their world begins to crumble around them. So begins Barbarian Spring, the debut novel from Jonas Lüscher, a major emerging voice in European fiction. The timely and unusual novel centers on a culture clash between high finance and the value system of the Maghreb. Provocative and entertaining, Barbarian Spring is a refreshingly original and all-too-believable satire for our times.
Download or read book German books in print written by and published by . This book was released on 1994 with total page 1300 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Using Corpora in Contrastive and Translation Studies written by Richard Xiao and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2010 with total page 570 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This title explores the theoretical and practical issues pertaining to the creation and use of corpora in contrastive and translation studies. It represents the latest developments in corpus-based translation studies, corpus-based contrastive studies, parrallel corpus development and bilingual lexicography.
Download or read book Using German Synonyms written by Martin Durrell and published by Cambridge University Press. This book was released on 2000-05-29 with total page 350 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book, designed for students who have already developed a basic competence in German, aims to broaden and improve their vocabulary by providing detailed information on groups of German words with related meanings. It is invaluable as a guide to finding the right word for the context. In order to enhance understanding of the structure of the German vocabulary, groups of synonyms are organised under German (rather than English) headwords. All entries are accompanied by an example of usage and English glosses and there are two indexes allowing users quickly to locate words in German or English. The book takes full account of register variation, indicating the degree of formal or informal use, and reflects regional usage especially in Austria and Switzerland. It is an essential reference for intermediate and advanced students as well as teachers and other professional linguists seeking access to the finer nuances of the German language.