EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Becoming a Translator

Download or read book Becoming a Translator written by Douglas Robinson and published by Routledge. This book was released on 2004-03 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Robinson reveals how to translate faster and more accurately, how to deal with problems and stress, and how the market works. This second edition has been revised throughout, and includes an exploration of new technologies used by translators.

Book Homesick

    Book Details:
  • Author : Jennifer Croft
  • Publisher : Charco Press
  • Release : 2022-08-23
  • ISBN : 1913867323
  • Pages : 153 pages

Download or read book Homesick written by Jennifer Croft and published by Charco Press. This book was released on 2022-08-23 with total page 153 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The coming of age story of an award-winning translator, Homesick is about learning to love language in its many forms, healing through words and the promises and perils of empathy and sisterhood. Sisters Amy and Zoe grow up in Oklahoma where they are homeschooled for an unexpected reason: Zoe suffers from debilitating and mysterious seizures, spending her childhood in hospitals as she undergoes surgeries. Meanwhile, Amy flourishes intellectually, showing an innate ability to glean a world beyond the troubles in her home life, exploring that world through languages first. Amy's first love appears in the form of her Russian tutor Sasha, but when she enters university at the age of 15 her life changes drastically and with tragic results. "Croft moves quickly between powerful scenes that made me think about my own sisters. I love how the language displays a child's consciousness. A haunting accomplishment." Kali Fajardo-Anstine

Book Winter in Sokcho

    Book Details:
  • Author : Élisa Shua Dusapin
  • Publisher :
  • Release : 2021
  • ISBN : 9781948830416
  • Pages : 160 pages

Download or read book Winter in Sokcho written by Élisa Shua Dusapin and published by . This book was released on 2021 with total page 160 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As if Marguerite Duras wrote Convenience Store Woman--a beautiful, unexpected novel from a debut French-Korean author

Book Becoming A Translator

Download or read book Becoming A Translator written by Douglas Robinson and published by Routledge. This book was released on 2003-09-02 with total page 269 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This innovative book integrates translation theory and the practical skills required by the working translator.

Book How to Succeed as a Freelance Translator  Third Edition

Download or read book How to Succeed as a Freelance Translator Third Edition written by Corinne McKay and published by Two Rat Press. This book was released on 2015-12-11 with total page 242 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The original how-to guide for people who want to launch and run a successful freelance translation business, fully revised and updated! With over 10,000 copies in print, How to Succeed as a Freelance Translator has become a go-to reference for beginning and experienced translators alike. The fully revised third edition includes nearly 250 pages of practical tips on writing a translation-targeted resume and cover letter, preparing a marketing plan, marketing your services to agencies and direct client, avoiding common pitfalls, and more! New in this edition: an all-new technology chapter by translation technology expert Jost Zetzsche, and more detailed information on ways to market to direct clients.

Book Hacking Chinese

    Book Details:
  • Author : Olle Linge
  • Publisher :
  • Release : 2016-03-26
  • ISBN : 9781530334889
  • Pages : 246 pages

Download or read book Hacking Chinese written by Olle Linge and published by . This book was released on 2016-03-26 with total page 246 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Learning Chinese can be frustrating and difficult, partly because it's very different from European languages. Following a teacher, textbook or language course is not enough. They show you the characters, words and grammar you need to become proficient in Chinese, but they don't teach you how to learn them! Regardless of what program you're in (if any), you need to take responsibility for your own learning. If you don't, you will miss many important things that aren't included in the course you're taking. If you study on your own, you need to be even more aware of what you need to do, what you're doing at the moment and the difference between them. Here are some of the questions I have asked and have since been asked many times by students: How do I learn characters efficiently? How do I get the most out of my course or teacher? Which are the best learning tools and resources? How can I become fluent in Mandarin? How can I improve my pronunciation? How do I learn successfully on my own? How can I motivate myself to study more? How can I fit learning Chinese into a busy schedule? The answers I've found to these questions and many others form the core of this book. It took eight years of learning, researching, teaching and writing to figure these things out. Not everybody has the time to do that! I can't go back in time and help myself learn in a better way, but I can help you! This book is meant for normal students and independent language learners alike. While it covers all major areas of learning, you won't learn Chinese just by reading this book. It's like when someone on TV teaches you how to cook: you won't get to eat the delicious dish just by watching the program; you have to do the cooking yourself. That's true for this book as well. When you apply what you learn, it will boost your learning, making every hour you spend count for more, but you still have to do the learning yourself. This is what a few readers have said about the book: "The book had me nodding at a heap of things I'd learnt the hard way, wishing I knew them when I started, as well as highlighting areas that I'm currently missing in my study." - Geoff van der Meer, VP engineering "This publication is like a bible for anyone serious about Chinese proficiency. It's easy for anyone to read and written with scientific precision." - Zachary Danz, foreign teacher, children's theatre artist About me I started learning Chinese when I was 23 (that's more than eight years ago now) and have since studied in many different situations, including serious immersion programs abroad, high-intensity programs in Sweden, online courses, as well as on the side while working or studying other things. I have also successfully used my Chinese in a graduate program for teaching Chinese as a second language, taught entirely in Chinese mostly for native speakers (the Graduate Institute for Teaching Chinese as a Second Language at National Taiwan Normal University). All these parts have contributed to my website, Hacking Chinese, where I write regularly about how to learn Mandarin.

Book Thoughts on Translation

Download or read book Thoughts on Translation written by Corinne McKay and published by . This book was released on 2013-01-01 with total page 150 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Corinne McKay's blog Thoughts on Translation is one of the web's liveliest gathering places for freelance translators...now available in book format Wondering whether to charge by the word or by the hour? How to receive payments from clients in foreign countries? How to write a translation-targeted resume? It's all in here, in chunks that take just a few minutes to read. Corinne McKay is also the author of "How to Succeed as a Freelance Translator," the original career how-to guide for freelance translators, with over 5,000 copies in print. Her practical, down-to-earth tips are based on her own experience launching and running a successful freelance translation business after a first career as a high school teacher.

Book Translation 101  Starting Out As A Translator

Download or read book Translation 101 Starting Out As A Translator written by Petro Dudi and published by Lulu.com. This book was released on 2015-08-05 with total page 146 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is for anyone contemplating on becoming a translator, or for existing translators that need a crash course on their profession. It explores the realm of translation, the benefits and working conditions, the types of translation work and tools available. It gets down to details regarding the tools a translator, providing information not only from the translator's perspective but also from a client's viewpoint. It provides a hands-on approach to CAT Tools, on how you can take advantage of them regardless of your CAT Tool of choice. You'll also learn how to successfully run your freelance translation business. You'll be presented with ""inside"" information on how clients (like translation agencies) choose their translators. You'll learn how to set up profiting rates and how to find promising clients. You'll be given ideas for organization of your work process and tips for successful customer relationship management. And, you'll be shown how to stay away from fraudulent companies too.

Book The Prosperous Translator

Download or read book The Prosperous Translator written by Chris Durban and published by Lulu.com. This book was released on 2010 with total page 282 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A compilation of business advice columns for translators and interpreters published under the names Fire Ant & Worker Bee in online Translation Journal. Pithy tips and insights.

Book The Community Interpreter

Download or read book The Community Interpreter written by Marjory A. Bancroft and published by . This book was released on 2015-07-03 with total page 453 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This work is the definitive international textbook for community interpreting, with a special focus on medical interpreting. Intended for use in universities, colleges and basic training programs, the book offers a comprehensive introduction to the profession. The core audience is interpreters and their trainers and educators. While the emphasis is on medical, educational and social services interpreting, legal and faith-based interpreting are also addressed.

Book Translation as a Profession

Download or read book Translation as a Profession written by Daniel Gouadec and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2007-06-06 with total page 431 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation as a profession provides an in-depth analysis of the translating profession and the translation industry. The book starts with a presentation of the diversity of translations and an overview of the translation-localisation process. The second section describes the translation profession and the translators’ markets. The third section considers the process of ‘becoming’ a translator, from the moment people find out whether they have the required qualities to the moment when they set up shop or find a job, with special emphasis on how to find and hold on to clients, avoiding basic mistakes. The fourth section concentrates on the vital professional issues of costs, rates, deadlines, time to market, productivity, ethics, standards, qualification, certification, and professional recognition. The fifth section is devoted to the developments that have provoked ongoing changes in the profession and industry, such as ICT, and the impact of industrialisation, internationalisation, and globalisation. The final section is devoted to the major issues involved in translator training. A glossary is provided, together with a list of Websites for further browsing.

Book In Case of Emergency

    Book Details:
  • Author : Mahsa Mohebali
  • Publisher : Feminist Press at CUNY
  • Release : 2021-11-30
  • ISBN : 1952177871
  • Pages : 95 pages

Download or read book In Case of Emergency written by Mahsa Mohebali and published by Feminist Press at CUNY. This book was released on 2021-11-30 with total page 95 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this prize-winning Iranian novel, a spoiled and foul-mouthed young woman looks to get high while her family and city fall to pieces. What do you do when the world is falling apart and you’re in withdrawal? Disillusioned, wealthy, and addicted to opium, Shadi wakes up one day to apocalyptic earthquakes and a dangerously low stash. Outside, Tehran is crumbling: yuppies flee in bumper-to-bumper traffic as skaters and pretty boys rise up to claim the city as theirs. Cross-dressed to evade hijab laws, Shadi flits between her dysfunctional family and depressed friends—all in search of her next fix. Mahsa Mohebali's groundbreaking novel about Iranian counterculture is a satirical portrait of the disaster that is contemporary life. Weaving together gritty vernacular and cinematic prose, In Case of Emergency takes a darkly humorous, scathing look at the authoritarian state, global capitalism, and the gender binary.

Book The Routledge Course in Japanese Translation

Download or read book The Routledge Course in Japanese Translation written by Yoko Hasegawa and published by Routledge. This book was released on 2013-05-13 with total page 370 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese. This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics. Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks. The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.

Book Occupational Outlook Handbook 2014 2015

Download or read book Occupational Outlook Handbook 2014 2015 written by U.S. Department of Labor and published by Simon and Schuster. This book was released on 2014-08-19 with total page 912 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written by the U.S. Department of Labor, the Occupational Outlook Handbook 2014–2015 is designed to provide valuable, up-to-date assistance to individuals making decisions about their futures. Accompanying each profession are descriptions of the nature of the work, work environment, and the required qualifications, training, and education, as well as job earnings, related occupations. The book includes details on more than 250 occupations—that’s 90 percent of the jobs available in the United States. It also includes job search methods and job outlook. Keep up in the scramble to stay afloat in the waning job market by staying informed as you plan your training and career.

Book Being a Successful Interpreter

Download or read book Being a Successful Interpreter written by Jonathan Downie and published by Routledge. This book was released on 2016-05-12 with total page 124 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Being a Successful Interpreter: Adding Value and Delivering Excellence is a practice-oriented guide on the future of interpreting and the ways in which interpreters can adjust their business and professional practices for the changing market. The book considers how globalisation and human migration have brought interpreting to the forefront and the subsequent need for interpreters to serve a more diverse client base in more varied contexts. At its core is the view that interpreters must move from the traditional impartial and distant approach to become committed to adding value for their clients. Features include: Interviews with leading interpreting experts such as Valeria Aliperta, Judy and Dagmar Jenner and Esther Navarro-Hall Examples from authentic interpreting practice Practice-driven, research-backed discussion of the challenges facing the future of interpreting Guides for personal development Ideas for group activities and development activities within professional associations. Being a Successful Interpreter is a practical and thorough guide to the business and personal aspects of interpreting. Written in an engaging and user-friendly manner, it is ideal for professional interpreters practising in conference, medical, court, business and public service settings, as well as for students and recent graduates of interpreting studies. Winner of the Proz.com Best Book Prize 2016.

Book Who Translates

Download or read book Who Translates written by Douglas Robinson and published by SUNY Press. This book was released on 2001-02-01 with total page 234 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Exploring this theme, Robinson examines Plato's Ion, Philo Judaeus and Augustine on the Septuagint, Paul on inspired interpreters, Joseph Smith on the Book of Mormon, and Schleiermacher, Marx, and Heidegger on translation. He traces the imaginative and historical linkages between twentieth-century conceptions of ideology and ancient conceptions of spirit-channeling, and the performative inversion of power relations by which the "channel" (or translator) comes to wield the source author as his or her tool.

Book Literary Translation

Download or read book Literary Translation written by Clifford E. Landers and published by Multilingual Matters. This book was released on 2001-09-13 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. Written in a witty and easy to read style, the book’s hands-on approach will make it accessible to translators of any background. A significant portion of this Practical Guide is devoted to the question of how to go about finding an outlet for one’s translations.