Download or read book A New History of German Literature written by David E. Wellbery and published by Harvard University Press. This book was released on 2004 with total page 1038 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'A New History of German Literature' offers some 200 essays on events in German literary history.
Download or read book An Anthology of German Literature written by Calvin Thomas and published by BoD – Books on Demand. This book was released on 2018-02-13 with total page 598 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Reproduction of the original.
Download or read book The Athenaeum written by and published by . This book was released on 1912 with total page 548 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book The church scholar s reading book selected from the Saturday magazine written by Saturday magazine and published by . This book was released on 1840 with total page 1078 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Anthology of medieval German literature written by Albert K. Wimmer and published by . This book was released on 1987 with total page 546 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Monthly Bulletin of German Literature written by Garrigue & Christern and published by . This book was released on 1858 with total page 470 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Saturday Review of Literature written by and published by . This book was released on 1926 with total page 1008 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Gender and Germanness written by Patricia Herminghouse and published by Berghahn Books. This book was released on 1997 with total page 356 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The contributors to this volume pursue the standards of the cultural debate in German history, literature, visual arts and language over a period of 300 years in sections devoted to history and the canon, visual culture, language and power.
Download or read book The Athenaeum written by James Silk Buckingham and published by . This book was released on 1865 with total page 882 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book A History of Western Appreciation of English translated Tang Poetry written by Lan Jiang and published by Springer. This book was released on 2018-03-08 with total page 269 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book examines the development of English-translated Tang poetry and its propagation to the Western world. It consists of two parts, the first of which addresses the initial stage of English-translated Tang poetry’s propagation, and the second exploring its further development. By analyzing the historical background and characteristics of these two stages, the book traces the trend back to its roots, discusses some well-known early sinologists and their contributions, and familiarizes readers with the general course of Tang poetry’s development. In addition, it presents the translated versions of many Tang poems. The dissemination of Tang poetry to the Western world is a significant event in the history of cross-cultural communication. From the simple imitation of poetic techniques to the acceptance and identification of key poetic concepts, the Tang poetry translators gradually constructed a classic “Chinese style” in modern American poetry. Hence, the traditional Chinese culture represented by Tang poetry spread more widely in the English-speaking world, producing a more lasting impact on societies and cultures outside China – and demonstrating the poetry’s ability to transcend the boundaries of time, region, nationality and culture. Due to different cultural backgrounds, the Tang poets or poems admired most by Western readers may not necessarily receive high acclaim in China. Sometimes language barriers and cultural differences make it impossible to represent certain allusions or cultural and ethnic concepts correctly during the translation process. However, in recent decades, the translation of Tang poetry has evolved considerably in both quantity and quality. As culture is manifested in language, and language is part of culture, the translation of Tang poetry has allowed Western scholars to gain an unprecedented understanding of China and Chinese culture.
Download or read book The Invention of Middle English written by David Matthews and published by Penn State Press. This book was released on 2000 with total page 262 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: At a time when medieval studies is increasingly concerned with historicizing and theorizing its own origins and history, the development of the study of Middle English has been relatively neglected. The Invention of Middle English collects for the first time the principal sources through which this history can be traced. The documents presented here highlight the uncertain and haphazard way in which ideas about Middle English language and literature were shaped by antiquarians in the eighteenth and nineteenth centuries. It is a valuable sourcebook for medieval studies, for study of the reception of the Middle Ages, and, more generally, for the history of the rise of English. The anthology is divided into two sections. The first section traces the development of ideas about the Middle English language in the work of thirteen writers, including George Hickes, Thomas Warton, Jacob Grimm, Henry Sweet, and James Murray. The second section represents literary criticism and commentary by nineteen authors, including Warton, Thomas Percy, Joseph Ritson, Walter Scott, Thomas Wright, and Walter Skeat. Each of the extracts is annotated and introduced with a note presenting historical, biographical, and bibliographical information along with a guide to further reading. A general introduction provides an overview of the state of Middle English study and a brief history of the formation of the discipline.
Download or read book The Modern Language Review written by John George Robertson and published by . This book was released on 1906 with total page 396 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Each number includes the section "Reviews."
Download or read book Athenaeum and Literary Chronicle written by and published by . This book was released on 1837 with total page 976 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Academy a Weekly Review of Literature Learning Science and Art written by and published by . This book was released on 1895 with total page 572 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Poetical gazette; the official organ of the Poetry society and a review of poetical affairs, nos. 4-7 issued as supplements to the Academy, v. 79, Oct. 15, Nov. 5, Dec. 3 and 31, 1910
Download or read book The Year Book of Modern Languages written by Gilbert Waterhouse and published by CUP Archive. This book was released on 1920 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Choice written by and published by . This book was released on 2006 with total page 690 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Russian Writers on Translation written by Brian James Baer and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since the early eighteenth century, following Peter the Great’s policy of forced westernization, translation in Russia has been a very visible and much-discussed practice. Generally perceived as an important service to the state and the nation, translation was also viewed as a high art, leading many Russian poets and writers to engage in literary translation in a serious and sustained manner. As a result, translations were generally regarded as an integral part of an author’s oeuvre and of Russian literature as a whole. This volume brings together Russian writings on translation from the mid-18th century until today and presents them in chronological order, providing valuable insights into the theory and practice of translation in Russia. Authored by some of Russia’s leading writers, such as Aleksandr Pushkin, Fedor Dostoevskii, Lev Tolstoi, Maksim Gorkii, and Anna Akhmatova, many of these texts are translated into English for the first time. They are accompanied by extensive annotation and biographical sketches of the authors, and reveal Russian translation discourse to be a sophisticated and often politicized exploration of Russian national identity, as well as the nature of the modern subject. Russian Writers on Translation fills a persistent gap in the literature on alternative translation traditions, highlighting the vibrant and intense culture of translation on Europe’s ‘periphery’. Viewed in a broad cultural context, the selected texts reflect a nuanced understanding of the Russian response to world literature and highlight the attempts of Russian writers to promote Russia as an all-inclusive cultural model.