Download or read book YS T 575 23 2021 Translated English of Chinese Standard YS T 575 23 2021 YST575 23 2021 written by https://www.chinesestandard.net and published by https://www.chinesestandard.net. This book was released on 2024-09-10 with total page 17 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This document specifies the determination method of aluminum oxide, silicon dioxide, total iron (expressed as Fe2O3), titanium dioxide, potassium oxide, sodium oxide, calcium oxide, magnesium oxide, phosphorus pentoxide, manganese oxide, sulfur, vanadium, gallium, zinc in bauxite. This document is applicable to the determination of aluminum oxide, silicon dioxide, total iron (expressed as Fe2O3), titanium dioxide, potassium oxide, sodium oxide, calcium oxide, magnesium oxide, phosphorus pentoxide, manganese oxide, sulfur, vanadium, gallium, zinc in bauxite. The determination range is as shown in Table 1. Table 1 -- Determination range
Download or read book YS T 575 22 2021 Translated English of Chinese Standard YS T 575 22 2021 YST575 22 2021 written by https://www.chinesestandard.net and published by https://www.chinesestandard.net. This book was released on 2024-09-12 with total page 12 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This document specifies the method for determining the air-equilibrium hygroscopic moisture content in bauxite. This document is applicable to the determination of the hygroscopic moisture content of air-equilibrium hygroscopic moisture in the calibration loss on ignition or sample weighing operation of powdered bauxite ores, such as bauxite ore and concentrate, which has a determination range of ≤ 5.00%. This document is not applicable to the hygroscopic moisture trade settlement process of powdered bauxite ores.
Download or read book YS T 575 19 2021 Translated English of Chinese Standard YS T 575 19 2021 YST575 19 2021 written by https://www.chinesestandard.net and published by https://www.chinesestandard.net. This book was released on 2024-08-29 with total page 13 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Document specifies the method for determining the loss on ignition in bauxite ores. This Document is applicable to the determination of the loss on ignition in bauxite ores, with a determination range of 10.00% ~ 30.00%. Other types of aluminosilicates such as clay and kaolin can be used for reference.
Download or read book YS T 575 20 2021 Translated English of Chinese Standard YS T 575 20 2021 YST575 20 2021 written by https://www.chinesestandard.net and published by https://www.chinesestandard.net. This book was released on 2024-09-13 with total page 9 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This document specifies the preparation method of pre-dried specimen in bauxite. This document is applicable to the preparation of pre-dried specimen in bauxite; the dried specimens are mainly used for the determination of chemical composition.
Download or read book Introduction to Chinese English Translation written by Zinan Ye and published by Key Concepts and Techniques. This book was released on 2009 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Introduction to Chinese-English Translation is the first book published in the U.S. that addresses how to translate from Chinese into English. Part One discusses basic issues in translation. Part Two introduces ten essential skills with the help of actual translation examples. Part Three deals with more advanced issues such as metaphors, idioms, and text analysis. Part Four presents six texts of different types for translation practice. A sample translation is provided for each, and translation strategies are analyzed and discussed. --This unique book is the only resource on Chinese-English translation published in the U.S. --A practical, hands-on book for anyone involved in Chinese-English translation, including professional translators, interpreters, and advanced students --Full of examples, explanations, and exercises Zinan Ye has had a long career in translation, as a medical translator and as an educator at Hangzhou University and the Monterey Institute of International Studies. He has written books on translation and writes regularly for Chinese Translators Journal. Lynette Xiaojing Shi has been a translator and interpreter for 30 years, including at the United Nations. She has taught at the University of Hawaii and the Monterey Institute of International Studies. She has translated a novel and has consulted on Chinese-English dictionaries published in China.