EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Will is Power  Translated

Download or read book Will is Power Translated written by Martin Gibass and published by David De Angelis. This book was released on 2022-03-18 with total page 80 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Willpower, willpower, is an end point, like the result of a sports workout. It's not a matter of pushing a button, like on television, to make another you pop out, pulled together and ready for the applause of others. It's a conscientious workout that must be done with conscious application, but it's also something new that you'll be excited about because of the progress you'll experience. Perhaps you will even go beyond your own hopes, because the limits in this field can only be set by the individual himself. There are certainly no miracles, but becoming aware of psychological gears that you ignored leads to a new way of seeing and actions will change accordingly: this is how this blessed willpower that seemed so mysterious and ... difficult, comes to the surface all by itself.

Book The Will to Power  by  Friedrich Nietzsche  A New Translation by Walter Kaufmann and R J  Hollingdale  Edited  with Commentary  by Walter Kaufmann  with Facsims  of the Original Manuscript

Download or read book The Will to Power by Friedrich Nietzsche A New Translation by Walter Kaufmann and R J Hollingdale Edited with Commentary by Walter Kaufmann with Facsims of the Original Manuscript written by Friedrich Wilhelm Nietzsche and published by . This book was released on 1967 with total page 575 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translations of Power

    Book Details:
  • Author : Elizabeth J. Bellamy
  • Publisher : Cornell University Press
  • Release : 2019-06-07
  • ISBN : 1501733370
  • Pages : 284 pages

Download or read book Translations of Power written by Elizabeth J. Bellamy and published by Cornell University Press. This book was released on 2019-06-07 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Elizabeth J. Bellamy here casts new theoretical light on the Renaissance genre of the dynastic epic. Drawing upon Freudian and Lacanian psychoanalysis to illuminate the emergence of an epic "subjecthood," she focuses on Virgil's Aeneid, Ariosto's Orlando furioso, Tasso's Gerusalemme liberata, and Spenser's Faerie Queene in an attempt to demonstrate how the operations of the unconscious may be interpreted within narrative history. Bellamy first evaluates the psychoanalytic approach to epic as a possible alternative to the new historicism. Turning to the Aeneid, she discusses Freud's'neurotic'relation to Rome as a founding image for a historical unconscious. She then interweaves a genealogy of epic subjecthood with the motif of the translatio imperii, likening the'translations of power'that constitute the translatio imperii to extended meditations on the fate of Troy throughout literary history. According to Bellamy, the epic genre manifests a repeated displacement and repression of its Trojan origins, and the doomed city of Troy represents the locus of epic's own narrative narcissism. Offering provocative analyses of epic temporality and of the function of the death drive in epic narrative, she concludes that dynastic epic may be seen as a structure of narcissistic desire which undermines the capacity of the epic to embody a fully articulated historical subject. Translations of Power will enliven current debates among scholars and students of Renaissance culture, literary theory, gender studies, and psychoanalytic criticism.

Book Translating Power

    Book Details:
  • Author : Saugata Bhaduri
  • Publisher : Katha
  • Release : 2008
  • ISBN : 9788189934248
  • Pages : 300 pages

Download or read book Translating Power written by Saugata Bhaduri and published by Katha. This book was released on 2008 with total page 300 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation of short stories from Indic langauges.

Book The Will to Power

    Book Details:
  • Author : Friedrich Wilhelm Nietzsche
  • Publisher :
  • Release : 1967
  • ISBN :
  • Pages : 575 pages

Download or read book The Will to Power written by Friedrich Wilhelm Nietzsche and published by . This book was released on 1967 with total page 575 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translation and Global Spaces of Power

Download or read book Translation and Global Spaces of Power written by Stefan Baumgarten and published by Multilingual Matters. This book was released on 2018-10-09 with total page 348 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book focuses on the role of translation in a globalising world. It presents a series of case studies that explore the ways in which translation is subject to ideology and power play across diverging domains and genres. Broadly based on a discussion of 'translation and the economies of power', the chapters examine an array of contextual and textual factors, ranging from global, regional and institutional power relations to the linguistic, stylistic and rhetorical implications of translation decisions. The book maps the multiple ways in which power relations and ideological positions affect cross-cultural communication, with special reference to repressive practices in history, translation policies, media power and commercial hegemonies. It concludes that future translation research will benefit from a more sustained emphasis on the power of technology and economic capital.

Book Self Translation and Power

Download or read book Self Translation and Power written by Olga Castro and published by Springer. This book was released on 2017-08-07 with total page 308 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book investigates the political, social, cultural and economic implications of self-translation in multilingual spaces in Europe. Engaging with the ‘power turn’ in translation studies contexts, it offers innovative perspectives on the role of self-translators as cultural and ideological mediators. The authors explore the unequal power relations and centre-periphery dichotomies of Europe’s minorised languages, literatures and cultures. They recognise that the self-translator’s double affiliation as author and translator places them in a privileged position to challenge power, to negotiate the experiences of the subaltern and colonised, and to scrutinise conflicting minorised vs. hegemonic cultural identities. Three main themes are explored in relation to self-translation: hegemony and resistance; self-minorisation and self-censorship; and collaboration, hybridisation and invisibility. This edited collection will appeal to scholars and students working on translation, transnational and postcolonial studies, and multilingual and multicultural identities.

Book American Nietzsche

    Book Details:
  • Author : Jennifer Ratner-Rosenhagen
  • Publisher : University of Chicago Press
  • Release : 2012
  • ISBN : 0226705811
  • Pages : 464 pages

Download or read book American Nietzsche written by Jennifer Ratner-Rosenhagen and published by University of Chicago Press. This book was released on 2012 with total page 464 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: If you were looking for a philosopher likely to appeal to Americans, Friedrich Nietzsche would be far from your first choice. After all, in his blazing career, Nietzsche took aim at nearly all the foundations of modern American life: Christian morality, the Enlightenment faith in reason, and the idea of human equality. Despite that, for more than a century Nietzsche has been a hugely popular—and surprisingly influential—figure in American thought and culture. In American Nietzsche, Jennifer Ratner-Rosenhagen delves deeply into Nietzsche's philosophy, and America’s reception of it, to tell the story of his curious appeal. Beginning her account with Ralph Waldo Emerson, whom the seventeen-year-old Nietzsche read fervently, she shows how Nietzsche’s ideas first burst on American shores at the turn of the twentieth century, and how they continued alternately to invigorate and to shock Americans for the century to come. She also delineates the broader intellectual and cultural contexts within which a wide array of commentators—academic and armchair philosophers, theologians and atheists, romantic poets and hard-nosed empiricists, and political ideologues and apostates from the Left and the Right—drew insight and inspiration from Nietzsche’s claims for the death of God, his challenge to universal truth, and his insistence on the interpretive nature of all human thought and beliefs. At the same time, she explores how his image as an iconoclastic immoralist was put to work in American popular culture, making Nietzsche an unlikely posthumous celebrity capable of inspiring both teenagers and scholars alike. A penetrating examination of a powerful but little-explored undercurrent of twentieth-century American thought and culture, American Nietzsche dramatically recasts our understanding of American intellectual life—and puts Nietzsche squarely at its heart.

Book Translation  Power  Subversion

Download or read book Translation Power Subversion written by Román Alvarez and published by Multilingual Matters. This book was released on 1996 with total page 172 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a study of the relationship between translation, culture and counterculture, presenting a political and ideological vision of translating. Offering an approach to the cultural turn in Translation Studies at the end of the century, the book endeavours to explore the closer links between cultural studies and translation. It presents the arguments of several scholars on the most innovative ways of understanding translation, in order to clarify the role and function of translations and translators in culture and society.

Book A Power to Translate the World

Download or read book A Power to Translate the World written by David LaRocca and published by Dartmouth College Press. This book was released on 2016-01-05 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translation and the Reconfiguration of Power Relations

Download or read book Translation and the Reconfiguration of Power Relations written by Beatrice Fischer and published by LIT Verlag Münster. This book was released on 2012 with total page 291 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume presents translation as a powerful activity by revisiting the roles of translators and interpreters and the contexts of translation and interpreting in societies affected by globalization and migration. The articles cover topics such as the impact languages have on translation, the institutional constraints in the context of translation, and the challenges within the framework of multimodal translation. In recent years, questions of power in translation have emerged. In such a context, the book presents new research paths that can be related to some of the most discussed issues of recent years in Translation Studies. The contributors are 14 PhD students who investigate the power relations in the context of censorship, ideology, localization, multimodal translation, English as a lingua franca in translation, mandatory genres, and translation by non-professional subject-matter translators. (Series: Representation - Transformation. Translating across Cultures and Societies - Vol. 7)

Book Translating Asymmetry     Rewriting Power

Download or read book Translating Asymmetry Rewriting Power written by Ovidi Carbonell i Cortés and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2021-08-15 with total page 407 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The relevance of translation has never been greater. The challenges of the 21st century are truly glocal and societies are required to manage diversities like never before. Cultural and linguistic diversities cut across ideological systems, those carefully crafted to uphold prevailing hierarchies of power, making asymmetries inescapable. Translation and interpreting studies have left behind neutrality and have put forward challenging new approaches that provide a starting point for researching translation as a cultural and historical product in a global and asymmetrical world. This book addresses issues arising from the power vested in and arrogated by translation and interpreting either as instruments of change, or as tools to sustain dominant structures. It presents new perspectives and cutting-edge research findings on how asymmetries are fashioned, woven, upheld, experienced, confronted, resisted, and rewritten through and in translation. This volume is useful for scholars looking for tools to raise awareness as to the challenges posed by the pervasiveness of power relations in mediated communication. It will further help practitioners understand how asymmetries shape their experiences when translating and interpreting.

Book The Gift and Power

    Book Details:
  • Author : Brant Gardner
  • Publisher : Greg Kofford Books, Incorporated
  • Release : 2011
  • ISBN : 9781589581319
  • Pages : 0 pages

Download or read book The Gift and Power written by Brant Gardner and published by Greg Kofford Books, Incorporated. This book was released on 2011 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Book length treatment of the wide spectrum of questions about the Joseph Smith's translation of the Book of Mormon. Includes discussion about the role of folk magic, how the English text replicates the original plate text, and the use of seer stones.

Book Paul   s Mysterious Power in Corinth  A Translation and Commentary of 1 Corinthians 5 1 6

Download or read book Paul s Mysterious Power in Corinth A Translation and Commentary of 1 Corinthians 5 1 6 written by Richie Cooley and published by Richie Cooley. This book was released on 2020-01-29 with total page 34 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Against the backdrop of culture wars regarding censorship and ecumenism, the strange tale from 1 Corinthians, chapter 5, is translated and exegeted. This is written from a fundamental Christian perspective.

Book Politics  Policy and Power in Translation History

Download or read book Politics Policy and Power in Translation History written by Lieven D’hulst and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2016-09-09 with total page 255 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The contributions in this book are partly based on papers given at the 7th congress of the European Society for Translation Studies, held at the University of Mainz in Germersheim. For this publication, all papers have undergone a review process. In order to illustrate the variety of contents and approaches involved in the concepts of translation policy and politics, the chapters are organised thematically rather than chronologically. The objective in doing so was to show how policies influence a wide array of discursive practices. The first group of articles is concerned with the policy of translating and interpreting in power settings. A second group deals with translation policies as applied to a wide corpus of literary texts. A third group is devoted to the policies of media translation.

Book Bible Wisdom  PSALMS of Praise and Power Newly Translated from the Greek Old Testament

Download or read book Bible Wisdom PSALMS of Praise and Power Newly Translated from the Greek Old Testament written by John Howard Reid and published by Lulu.com. This book was released on 2010-01-31 with total page 289 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How many Psalms are there in the Bible? Nobody knows. Psalms are scattered all through the Old Testament, but this new translation is concerned only with the Psalms in the Biblical book of that title. Even here, however, the actual number is uncertain. Some Psalms have been duplicated, some have been joined together, others split apart. Most Bibles number the Psalms from 1 to 150. Which numbers correspond to which Psalms, however, differs from Protestant to Catholic and Orthodox versions. For easy reference, both numbers are used in this book. Disregarding duplications and material that fails to qualify as either powerful or praiseworthy, 84 uplifting Psalms are given new life and meaning in this inspired and inspiring translation from the ancient Greek Old Testament, the Septuagint. Neither the original meaning nor the poetry is lost or diluted, for each selected Psalm is rendered in both a literal translation and a more poetic paraphrase.

Book The Holy Bible  Containing the Old and New Testaments  Translated Out of the Original Tongues  and with the Former Translations Diligently Compared and Revised

Download or read book The Holy Bible Containing the Old and New Testaments Translated Out of the Original Tongues and with the Former Translations Diligently Compared and Revised written by and published by . This book was released on 1892 with total page 1216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: