Download or read book Vocabulario manual de las lenguas castellana y mexicana written by Pedro de Arenas and published by . This book was released on 1793 with total page 162 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana written by Alonso de Molina and published by . This book was released on 1970 with total page 658 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Vocabulario en lengua castellana y mexicana written by Alonso de Molina and published by . This book was released on 1571 with total page 584 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Aqui comien a un vocabulario en la lengua castellana y mexicana M xico 1555 written by Fray Alonso de Molina and published by Editorial Verbum. This book was released on 2022-07-27 with total page 606 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555), de Alonso de Molina (1510-1579), permite el estudio del castellano y el náhuatl, juntos y en contraste. Se trata del primer diccionario de la lengua náhuatl y española que se imprimió en América. El Primer Concilio Provincial Mexicano (1555) estableció que la evangelización se realizaría en la lengua de los naturales. A la sombra del vocabulario humanista de Antonio de Lebrija (1441-1522), Molina confeccionó el suyo para que los franciscanos aprendieran náhuatl. La sección castellana, sin pretenderlo, ilustra el comienzo de la aventura del español en América. Tras publicarse en esta misma colección el Tesoro castellano del primer diccionario de América: Lemas y concordancias del vocabulario español-náhuatl (1555) de Alonso de Molina (2010), para conmemorar el V Centenario del fallecimiento de Nebrija (1522-2022), sale esta obra en la que los editores “han transliterado el primer Vocabulario de Molina sin cambiar grafemas y lo han puesto en tipos modernos para una lectura más fácil. No se altera el orden de la macroestructura ni se reordenan las palabras para alfabetizar algunos errores; se respeta la grafía de la época así como la acentuación. Es una edición respetuosa con el original” (Prólogo de Ascensión Hernández de León-Portilla). El Prof. Dr. Manuel Galeote (Universidad de Málaga, España) y el Prof. Dr. Miguel Figueroa-Saavedra (Universidad Veracruzana, Xalapa, México) han publicado diferentes estudios conjuntos sobre Molina. La colaboración científica entre el experto en náhuatl y en Historia de la lengua española posibilitó indagar en la microestructura lexicográfica o la interacción náhuatl-castellano y ofrecer aquella primera edición de 1555 en letras de molde actuales.
Download or read book The Essential Codex Mendoza written by Frances Berdan and published by Univ of California Press. This book was released on 1997-01-01 with total page 460 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Consists of v. 2 and 4 of Berdan and Anawalt's The Codex Mendoza (4 v. -- Berkeley : University of California Press, c1992).
Download or read book Vocabulario en lengua castellana y mexicana de fray Alonso de Molina written by Hernández Hernández Hernández and published by Editorial CSIC - CSIC Press. This book was released on 1996 with total page 484 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Enciclopedia de Ling stica Hisp nica written by Javier Gutiérrez-Rexach and published by Routledge. This book was released on 2016-01-29 with total page 1774 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Enciclopedia de Linguistica Hispánica provides comprehensive coverage of the major and subsidiary fields of Spanish linguistics. Entries are extensively cross-referenced and arranged alphabetically within three main sections: Part 1 covers linguistic disciplines, approaches and methodologies. Part 2 brings together the grammar of Spanish, including subsections on phonology, morphology, syntax and semantics. Part 3 brings together the historical, social and geographical factors in the evolution of Spanish. Drawing on the expertise of a wide range of contributors from across the Spanish-speaking world the Enciclopedia de Linguistica Hispánica is an indispensable reference for undergraduate and postgraduate students of Spanish, and for anyone with an academic or professional interest in the Spanish language/Spanish linguistics.
Download or read book Lexicograf a hisp nica The Routledge Handbook of Spanish Lexicography written by Sergi Torner and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-10-31 with total page 867 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Lexicografía hispánica/The Routledge Handbook of Spanish Lexicography presenta una panorámica integrada de la lexicografía del español. Supone un informe del estado actual y una prospectiva de futuro de la lexicografía de esta lengua bajo las posibilidades que hoy ofrece su tratamiento informático. Principales características: Capítulos dedicados a los aspectos semánticos, sintácticos, morfológicos, fonéticos, pragmáticos y ortográficos que recogen y permiten los diccionarios Análisis de rasgos ideológicos y antropológicos y atención a las consultas de los usuarios en busca de información Revisión sobre las tecnologías y los métodos actuales para la elaboración de diccionarios Estado de la cuestión sobre la investigación lexicográfica en la actualidad Análisis detallado de diccionarios generales, especializados y bilingües Lexicografía hispánica/The Routledge Handbook of Spanish Lexicography es una obra pensada para tener una visión global de la realidad, de las posibilidades y de las necesidades actuales en un sector vital de la lingüística aplicada y el procesamiento del español. Se trata de un recurso fundamental tanto para profesores como para estudiantes de lexicografía del español y de lingüística. Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography offers an integrated perspective on the lexicography of Spanish. It presents a report on the current state and insight on the future of the lexicography of Spanish relying on the possibilities that computer processing provides. Main features: Chapters that cover the semantic, syntactic, morphological, phonetic, pragmatic and orthographic aspects that are considered in dictionaries. Analyses of ideological and anthropological traits and a focus on the queries of users when searching for information. A revision of the current technology and methods for creating dictionaries. Current state of the art research on lexicography. A detailed analysis of general, specialized and bilingual dictionaries. Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography proposes a global overview of the reality, the possibilities and the needs of today in an essential branch of applied linguistics and the treatment of Spanish. This is an essential resource for instructors and students of Spanish lexicography and of linguistics.
Download or read book Dictionnaires written by and published by Walter de Gruyter. This book was released on with total page 1058 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read book Cultures Ideologies and the Dictionary written by Braj B. Kachru and published by Walter de Gruyter. This book was released on 2013-03-01 with total page 528 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A pioneering volume addressing issues related to cultures, ideologies, and the dictionary. A cross-cultural and cross-linguistic study with focus on selected Western and non-Western languages. A number of in-depth case studies illustrates the dominant role ideology and other types of bias play in the making of a dictionary. The volume includes invited papers of 40 internationally recognized scholars.
Download or read book The Mestizo Mind written by Serge Gruzinski and published by Routledge. This book was released on 2013-10-18 with total page 292 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Mestizo: a person of mixed blood; specifically, a person of mixed European and American Indian ancestry. Serge Gruzinski, the renowned historian of Latin America, offers a brilliant, original critique of colonization and globalization in The Mestizo Mind. Looking at the fifteenth-century colonization of Latin America, Gruzinski documents the mélange that resulted: colonized mating with colonizers; Indians joining the Catholic Church and colonial government; and Amerindian visualizations of Jesus and Perseus. These physical and cultural encounters created a new culture, a new individual, and a phenomenon we now call globalization. Revealing globalization's early origins, Gruzinski then fast forwards to the contemporary mélange seen in the films of Peter Greenaway and Wong Kar-Wai to argue that over 500 years of intermingling has produced the mestizo mind, a state of mixed thinking that we all possess. A masterful alchemy of history, anthropology, philosophy and visual analysis, The Mestizo Mind definitively conceptualizes the clash of civilizations in the style of Homi Bhabha, Gayatri Spivak and Anne McClintock.
Download or read book The Languages of Native America written by Lyle Campbell and published by University of Texas Press. This book was released on 2014-07-03 with total page 1041 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: These essays were drawn from the papers presented at the Linguistic Society of America's Summer Institute at the State University of New York at Oswego in 1976. The contents are as follows: Lyle Campbell and Marianne Mithun, "Introduction: North American Indian Historical Linguistics in Current Perspective" Ives Goddard, "Comparative Algonquian" Marianne Mithun, "Iroquoian" Wallace L. Chafe, "Caddoan" David S. Rood, "Siouan" Mary R. Haas, "Southeastern Languages" James M. Crawford, "Timucua and Yuchi: Two Language Isolates of the Southeast" Ives Goddard, "The Languages of South Texas and the Lower Rio Grande" Irvine Davis, "The Kiowa-Tanoan, Keresan, and Zuni Languages" Susan Steele, "Uto-Aztecan: An Assessment for Historical and Comparative Linguistics" William H. Jacobsen, Jr., "Hokan lnter-Branch Comparisons" Margaret Langdon, "Some Thoughts on Hokan with Particular Reference to Pomoan and Yuman" Michael Silverstein, ''Penutian: An Assessment" Laurence C. Thompson, "Salishan and the Northwest" William H. Jacobsen, Jr., "Wakashan Comparative Studies" William H. Jacobsen, Jr., "Chimakuan Comparative Studies" Michael E. Krauss, "Na-Dene and Eskimo-Aleut" Lyle CampbelI, "Middle American Languages" Eric S. Hamp, "A Glance from Now On."
Download or read book Aztec Latin written by Andrew Laird and published by Oxford University Press. This book was released on 2024-03-29 with total page 505 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Soon after the fall of the Aztec empire in 1521, missionaries began teaching Latin to native youths in Mexico. This initiative was intended to train indigenous students for positions of leadership, but it led some of them to produce significant writings of their own in Latin, and to translate a wide range of literature, including Aesop's fables, into their native language. Aztec Latin reveals the full extent to which the first Mexican authors mastered and made use of European learning and provides a timely reassessment of what those indigenous authors really achieved.
Download or read book Diversification of Mexican Spanish written by Margarita Hidalgo and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2016-10-24 with total page 408 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a diversification model of transplanted languages that facilitates the exploration of external factors and internal changes. The general context is the New World and the variety that unfolded in the Central Highlands and the Gulf of Mexico, herein identified as Mexican Colonial Spanish (MCS). Linguistic corpora provide the evidence of (re)transmission, diffusion, metalinguistic awareness, and select focused variants. The tridimensional approach highlights language data from authentic colonial documents which are connected to socio-historical reliefs at particular periods or junctions, which explain language variation and the dynamic outcome leading to change. From the Second Letter of Hernán Cortés (Seville 1522) to the decades preceding Mexican Independence (1800-1821) this book examines the variants transplanted from the peninsular tree into Mesoamerican lands: leveling of sibilants of late medieval Spanish, direct object (masc. sing.] pronouns LO and LE, pronouns of address (vos, tu, vuestra merced plus plurals), imperfect subjunctive endings in -SE and -RA), and Amerindian loans. Qualitative and quantitative analyses of variants derived from the peninsular tree show a gradual process of attrition and recovery due to their saliency in the new soil, where they were identified with ways of speaking and behaving like Spanish speakers from the metropolis. The variants analyzed in MCS may appear in other regions of the Spanish-speaking New World, where change may have proceeded at varying or similar rates. Additional variants are classified as optimal residual (e.g. dizque) and popular residual (e.g. vide). Both types are derived from the medieval peninsular tree, but the former are vital across regions and social strata while the latter may be restricted to isolated and / or marginal speech communities. Each of the ten chapters probes into the pertinent variants of MCS and the stage of development by century. Qualitative and quantitative analyses reveal the trails followed by each select variant from the years of the Second Letter (1520-1522) of Hernán Cortés to the end of the colonial period. The tridimensional historical sociolinguistic model offers explanations that shed light on the multiple causes of change and the outcome that eventually differentiated peninsular Spanish tree from New World Spanish. Focused-attrition variants were selected because in the process of transplantation, speakers assigned them a social meaning that eventually differentiated the European from the Latin American variety. The core chapters include narratives of both major historical events (e.g. the conquest of Mexico) and tales related to major language change and identity change (e.g. the socio-political and cultural struggles of Spanish speakers born in the New World). The core chapters also describe the strategies used by prevailing Spanish speakers to gain new speakers among the indigenous and Afro-Hispanic populations such as the appropriation of public posts where the need arose to file documents in both Spanish and Nahuatl, forced and free labor in agriculture, construction, and the textile industry. The examples of optimal and popular residual variants illustrate the trends unfolded during three centuries of colonial life. Many of them have passed the test of time and have survived in the present Mexican territory; others are also vital in the U.S. Southwestern states that once belonged to Mexico. The reader may also identify those that are used beyond the area of Mexican influence. Residual variants of New World Spanish not only corroborate the homogeneity of Spanish in the colonies of the Western Hemisphere but the speech patterns that were unwrapped by the speakers since the beginning of colonial times: popular and cultured Spanish point to diglossia in monolingual and multilingual communities. After one hundred years of study in linguistics, this book contributes to the advancement of newer conceptualization of diachrony, which is concerned with the development and evolution through history. The additional sociolinguistic dimension offers views of social significant and its thrilling links to social movements that provoked a radical change of identity. The amplitude of the diversification model is convenient to test it in varied contexts where transplantation occurred.
Download or read book The Invisible War written by David Tavarez and published by Stanford University Press. This book was released on 2011-02-14 with total page 400 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: After the conquest of Mexico, colonial authorities attempted to enforce Christian beliefs among indigenous peoples—a project they envisioned as spiritual warfare. The Invisible War assesses this immense but dislocated project by examining all known efforts in Central Mexico to obliterate native devotions of Mesoamerican origin between the 1530s and the late eighteenth century. The author's innovative interpretation of these efforts is punctuated by three events: the creation of an Inquisition tribunal in Mexico in 1571; the native rebellion of Tehuantepec in 1660; and the emergence of eerily modern strategies for isolating idolaters, teaching Spanish to natives, and obtaining medical proof of sorcery from the 1720s onwards. Rather than depicting native devotions solely from the viewpoint of their colonial codifiers, this book rescues indigenous perspectives on their own beliefs. This is achieved by an analysis of previously unknown or rare ritual texts that circulated in secrecy in Nahua and Zapotec communities through an astute appropriation of European literacy. Tavárez contends that native responses gave rise to a colonial archipelago of faith in which local cosmologies merged insights from Mesoamerican and European beliefs. In the end, idolatry eradication inspired distinct reactions: while Nahua responses focused on epistemological dissent against Christianity, Zapotec strategies privileged confrontations in defense of native cosmologies.
Download or read book Loans in Colonial and Modern Nahuatl written by Agnieszka Brylak and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2020-11-23 with total page 869 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The dictionary expands on the original idea of Karttunen and Lockhart to map the usage of loans in Nahuatl, by using a much larger and diversified corpus of sources, and by including contextual use, missing in earlier studies. Most importantly, these sources enrich the colonial corpus with modern data – significantly expanding on our knowledge on language continuity and change.
Download or read book Iberian Books Libros ib ricos IB written by Alexander S. Wilkinson and published by BRILL. This book was released on 2010-05-17 with total page 900 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first comprehensive listing of all books published in Spain, Portugal, Mexico and Peru or in Spanish or Portuguese before 1601. Iberian Books offers an analytical short title-catalogue of over 19,000 bibliographically distinct items, with reference to around 100,000 surviving copies in over 1,200 libraries worldwide. By drawing together information from many previously disparate published and online resources, it seeks to provide a single, powerful research resource. Fully-indexed, Iberian Books is an indispensible work of reference for all students and specialists interested in the literature, history and culture of the Iberian Peninsula in the early modern age, as well as historians of the European book world. For the period 1601-1650, see Iberian Books Volumes II & III.