Download or read book Transpoetic Exchange written by Marília Librandi and published by Rutgers University Press. This book was released on 2020-06-12 with total page 191 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Transpoetic Exchange illuminates the poetic interactions between Octavio Paz (1914-1998) and Haroldo de Campos (1929-2003) from three perspectives--comparative, theoretical, and performative. The poem Blanco by Octavio Paz, written when he was Ambassador to India in 1966, and Haroldo de Campos' translation (or what he calls a "transcreation") of that poem, published as Transblanco in 1986, as well as Campos' Galáxias, written from 1963 to 1976, are the main axes around which the book is organized. Paz and Campos, one from Mexico and the other from Brazil, were central figures in the literary history of the second half of the 20th century, in Latin America and beyond. Both poets signal the direction of poetry as that of translation, understood as the embodiment of otherness and of a poetic tradition that every new poem brings back as a Babel re-enacted. This volume is a print corollary to and expansion of an international colloquium and poetic performance held at Stanford University in January 2010 and it offers a discussion of the role of poetry and translation from a global perspective. The collection holds great value for those interested in all aspects of literary translation and it enriches the ongoing debates on language, modernity, translation and the nature of the poetic object.
Download or read book White Light written by Ronald J. Friis and published by Rutgers University Press. This book was released on 2021-11-12 with total page 211 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: White Light: The Poetry of Alberto Blanco examines the interplay of complementary images and concepts in the award-winning Mexican writer's cycle of poems from 1979 to 2018. Blanco’s poetic trilogy A la luz de siempre is characterized by its broad range of form and subject and by the poet's own eclectic background as a chemist, maker of collages, and musician. Blanco speaks the language of the visual arts, science, mathematics, music, and philosophy, and creates work with deep interdisciplinary roots. This book explores how polarities such as space and place, reading and writing, sound and silence, visual and verbal representation, and faith and doubt are woven through A la luz de siempre. These complements reveal how Blanco’s poetry, like the phenomenon of white light, embraces paradox and transforms into something more than the sum of its disparate and polychromatic parts.
Download or read book Translators on Translation written by Kelly Washbourne and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-12-13 with total page 248 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a book in pursuit of translators’ philosophies or personal theories of translation. From Vladimir Nabokov and William Carlos Williams to Ursula K. Le Guin and Langston Hughes, Translators on Translation coaxes each subject’s reflections on their art, their particular view of translation, and how they carry out their specific form of translation. The translators’ intellectual biographies expand our understanding of their views, often in their own words, on the aesthetic, political, and philosophical nature of translation; lend insight into their translation decision-making on specific works; afford critical summaries and contextualizations of their key theoretical and theoretico-practical works; unearth their figurative conceptualizations of translation; and construct their subject identities. As a person’s body of work can be diffuse, scattered, fragmentary, and contradictory, inner lives have to be constructed and reconstructed. Through a recovery and narrativizing of their writing and speaking on translation, their interviews, paratextual commentary, letters, lecture notes, and even fiction and poetry, these late twentieth-century subjects answer the question, What is translation to you? The book is supported by additional translators’ profiles and selected translations on the Routledge Translation Studies portal. Translators on Translation is key reading for courses on translation practice, translation history, translation theory, and creative writing courses that engage in translation while also being vital reading for practicing literary translators.
Download or read book Translation and Repetition written by Ma Carmen África Vidal Claramonte and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-07-13 with total page 187 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Repetition: Rewriting (Un)original Literature offers a new and original perspective in translation studies by considering creative repetition from the perspective of the translator. This is done by analyzing so-called "unoriginal literature" and thus expanding the definition of translation. In Western thought, repetition has long been regarded as something negative, as a kind of cliché, stereotype or automatism that is the opposite of creation. On the other hand, in the eyes of many contemporary philosophers from Wittgenstein and Derrida to Deleuze and Guattari, repetition is more about difference. It involves rewriting stories initially told in other contexts so that they acquire a different perspective. In this sense, repeating is often a political act. Repetition is a creative impulse for the making of what is new. Repetition as iteration is understood in this book as an action that recognizes the creative and critical potential of copying. The author analyzes how our time understands originality and authorship differently from past eras, and how the new philosophical ways of approaching repetition imply a new way of understanding the concept of originality and authorship. Deconstruction of these notions also implies subverting the traditional ways of approaching translation. This is vital reading for all courses on literary translation, comparative literature, and literature in translation within translation studies and literature.
Download or read book Latin American Literature at the Millennium written by Cecily Raynor and published by Rutgers University Press. This book was released on 2021-04-16 with total page 191 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Latin American Literature at the Millennium studies canonical and peripheral literary texts that complicate links between locality and geographical place, revealing new configurations of the local. It explores the region's transition into the twenty-first century and evaluates Latin American authors' reconciliation of conflicting forces in their construction of everyday places and modes of belonging.
Download or read book Cannibal Translation written by Isabel C. Gómez and published by Northwestern University Press. This book was released on 2023-05-15 with total page 420 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A bold comparative study illustrating the creative potential of translations that embrace mutuality and resist assimilation Cannibal translators digest, recombine, transform, and trouble their source materials. Isabel C. Gómez makes the case for this model of literary production by excavating a network of translation projects in Latin America that includes canonical writers of the twentieth century, such as Haroldo and Augusto de Campos, Rosario Castellanos, Clarice Lispector, José Emilio Pacheco, Octavio Paz, and Ángel Rama. Building on the avant-garde reclaiming of cannibalism as an Indigenous practice meant to honorably incorporate the other into the self, these authors took up Brazilian theories of translation in Spanish to fashion a distinctly Latin American literary exchange, one that rejected normative and Anglocentric approaches to translation and developed collaborative techniques to bring about a new understanding of world literature. By shedding new light on the political and aesthetic pathways of translation movements beyond the Global North, Gómez offers an alternative conception of the theoretical and ethical challenges posed by this artistic practice. Cannibal Translation: Literary Reciprocity in Contemporary Latin America mobilizes a capacious archive of personal letters, publishers’ records, newspapers, and new media to illuminate inventive strategies of collectivity and process, such as untranslation, transcreation, intersectional autobiographical translation, and transpeaking. The book invites readers to find fresh meaning in other translational histories and question the practices that mediate literary circulation.
Download or read book Science Fusion in Contemporary Mexican Literature written by Brian T. Chandler and published by Rutgers University Press. This book was released on 2024-03-29 with total page 153 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Science Fusion draws on new materialist theory to analyze the relationship between science and literature in contemporary works of fiction, poetry, and theater from Mexico. In this deft new study, Brian Chandler examines how a range of contemporary Mexican writers “fuse” science and literature in their work to rethink what it means to be human in an age of climate change, mass extinctions, interpersonal violence, femicide, and social injustice. The authors under consideration here—including Alberto Blanco, Jorge Volpi, Ignacio Padilla, Sabina Berman, Maricela Guerrero, and Elisa Díaz Castelo—challenge traditional divisions that separate human from nonhuman, subject from object, culture from nature. Using science and literature to engage topics in biopolitics, historiography, metaphysics, ethics, and ecological crisis in the age of the Anthropocene, works of science fusion offer fresh perspectives to address present-day sociocultural and environmental issues.
Download or read book The Aesthetic Border written by Brantley Nicholson and published by Rutgers University Press. This book was released on 2022-05-22 with total page 163 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This groundbreaking study examines how modern Colombian literature—from Gabriel García Márquez to Juan Gabriel Vásquez—reflects one of the world’s most tumultuous entrances into globalization. While these literary icons, one canonical, the other emergent, bookend Colombia’s fall and rise on the world stage, the period between the two was inordinately violent, spanning the Colombian urban novel’s evolution into narco-literature. Marking Colombia’s cultural and literary manifestations as threefold, this book explores García Márquez’s retreat to a rural romanticism that paradoxically made him a global literary icon; the country’s violent end to the twentieth century when its largest economic export was narcotics; and the contemporary period in which a new major author has emerged to create a “literature of national reconstitution.” Harkening back to the Regeneration movement and extending through the early twenty-first century, this book analyzes the cultural implications of Colombia’s relationship to the wider world.
Download or read book Topsy Turvy written by Charles Bernstein and published by University of Chicago Press. This book was released on 2021-04-30 with total page 179 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In his most expansive and unruly collection to date, the acclaimed poet Charles Bernstein gathers poems, both tiny and grand, that speak to a world turned upside down. Our time of “covidity,” as Bernstein calls it in one of the book’s most poignantly disarming works, is characterized in equal measure by the turbulence of both the body politic and the individual. Likewise, in Topsy-Turvy, novel and traditional forms jostle against one another: horoscopes, shanties, and elegies rub up against gags, pastorals, and feints; translations, songs, screenplays, and slapstick tangle deftly with commentaries, conundrums, psalms, and prayers. Though Bernstein’s poems play with form, they incorporate a melancholy, even tragic, sensibility. This “cognitive dissidence,” as Bernstein calls it, is reflected in a lyrically explosive mix of pathos, comedy, and wit, though the reader is kept guessing which is which at almost every turn. Topsy-Turvy includes an ode to the New York City subway and a memorial for Harpers Ferry hero Shields Green, along with collaborations with artists Amy Sillman and Richard Tuttle. This collection is also full of other voices: Pessoa, Geeshie Wiley, Friedrich Rückert, and Rimbaud; Carlos Drummond, Virgil, and Brian Ferneyhough; and even Caudio Amberian, an imaginary first-century aphorist. Bernstein didn’t set out to write a book about the pandemic, but these poems, performances, and translations are oddly prescient, marking a path through dark times with a politically engaged form of aesthetic resistance: We must “Continue / on, as / before, as / after.” The audio version of Topsy-Turvy is performed by the author.
Download or read book A Field on Mars written by Jerome Rothenberg and published by Presses universitaires de Rouen et du Havre. This book was released on 2016-07-12 with total page 290 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Rothenberg says: Look, hear, weigh, touch, feel, consider, this is where humans have been, this is the signandflesh and signature and shadow of our ancestry and lineage, our past, present and future, this is the trail, the human trail, this is where there is nothing to hide, nothing to fear, only sharing, infinite sharing.
Download or read book Literature and Ethics in Contemporary Brazil written by Vinicius Mariano De Carvalho and published by Routledge. This book was released on 2017-02-24 with total page 449 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When Brazil was honored at the Frankfurt Book Fair in 2013, the Brazilian author Luiz Ruffato opened the event with a provocative speech claiming that literature, through its pervasive depiction and discussion of ‘otherness,’ has the potential to provoke ethical transformation. This book uses Ruffato’s speech as a starting point for the discussion of contemporary Brazilian literature that stands in contrast to the repetition of social and cultural clichés. By illuminating the relevance of humanities and literature as a catalyst for rethinking Brazil, the book offers a resistance to the official discourses that have worked for so long to conceal social tensions, injustices, and secular inequities in Brazilian society. In doing so, it situates Brazilian literature away from the exotic and peripheral spectrum, and closer to a universal and more relevant ethical discussion for readers from all parts of the world. The volume brings together fresh contributions on both canonical contemporary authors such as Graciliano Ramos, Rubem Fonseca, and Dalton Trevisan, and traditionally silenced writing subjects such as Afro-Brazilian female authors. These essays deal with specific contemporary literary and social issues while engaging with historically constitutive phenomena in Brazil, including authoritarianism, violence, and the systematic violation of human rights. The exploration of diverse literary genres -- from novels to graphic novels, from poetry to crônicas -- and engagement with postcolonial studies, gender studies, queer studies, cultural studies, Brazilian studies, South American literature, and world literature carves new space for the emergence of original Brazilian thought.
Download or read book Nature Fantasies written by Gabriel Horowitz and published by Rutgers University Press. This book was released on 2023-10-13 with total page 182 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this original study, Gabriel Horowitz examines the work of select nineteenth- and twentieth-century Latin American writers through the lens of contemporary theoretical debates about nature, postcoloniality, and national identity. In the work of José Martí, Gertrudis Gómez de Avellaneda, Jorge Luis Borges, Augusto Roa Bastos, Cesar Aira, and others, he traces historical constructions of nature in regional intellectual traditions and texts as they inform political culture on the broader global stage. By investigating national literary discourses from Cuba, Argentina, and Paraguay, he identifies a common narrative thread that imagines the utopian wilderness of the New World as a symbolic site of independence from Spain. In these texts, Horowitz argues, an expressed desire to return to the nation’s foundational nature contributed to a movement away from political and social engagement and toward a “biopolitical state,” in which nature, traditionally seen as pre-political, conversely becomes its center.
Download or read book Exemplary Violence written by Alberto Villate-Isaza and published by Rutgers University Press. This book was released on 2021-03-12 with total page 158 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Exemplary Violence explores the violent colonial history of the New Kingdom of Granada (modern-day Colombia and Venezuela) by examining three seventeenth-century historical accounts—Pedro Simón’s Noticias historiales, Juan Rodríguez Freile’s El carnero, and Lucas Fernández de Piedrahita’s Historia general—each of which reveals the colonizer’s reliance on the threat of violence to sustain order.
Download or read book The Poetry of the Americas written by Harris Feinsod and published by Oxford University Press. This book was released on 2017-09-08 with total page 441 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Poetry of the Americas offers a lively and detailed history of relations among poets in the US and Latin America, spanning three decades from the Good Neighbor diplomacy of World War II through the Cold War cultural policies of the late 1960s. Connecting works by Martín Adán, Elizabeth Bishop, Paul Blackburn, Jorge Luis Borges, Julia de Burgos, Ernesto Cardenal, Jorge Carrera Andrade, Allen Ginsberg, Langston Hughes, José Lezama Lima, Pablo Neruda, Charles Olson, Octavio Paz, Heberto Padilla, Wallace Stevens, Derek Walcott, William Carlos Williams, and many others, Feinsod reveals how poets of many nations imagined a "poetry of the Americas" that linked multiple cultures, even as it reflected the inequities of the inter-American political system. This account offers a rich contextual study of the state-sponsored institutions and the countercultural networks that sustained this poetry, from Nelson Rockefeller's Office of the Coordinator for Inter-American Affairs to the mid-1960s avant-garde scene in Mexico City. This innovative literary-historical project enables new readings of such canonical poems as Stevens's "Notes Toward a Supreme Fiction" and Neruda's "The Heights of Macchu Picchu," but it positions these alongside lesser known poetry, translations, anthologies, literary journals and private correspondences culled from library archives across the Americas. The Poetry of the Americas thus broadens the horizons of reception and mutual influence--and of formal, historical, and political possibility--through which we encounter midcentury American poetry, recasting traditional categories of "U.S." or "Latin American" literature within a truly hemispheric vision.
Download or read book Visions of Empire in Colonial Spanish American Ekphrastic Writing written by Kathryn M. Mayers and published by Government Institutes. This book was released on 2012 with total page 187 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The process of shaping cultural identity in colonial Spanish America has occurred as much through the medium of pictures as through the medium of writing. Focused on writing that references visual texts (ekphrasis), Visions of Empire in Colonial Spanish American Ekphrastic Writing examined the way words about pictures in the writing of three Spanish American Creoles negotiate the challenges that confronted the ruling elite in Spanish America during the contentious period between the Conquest and Independence.
Download or read book Latin American Literature at the Millennium written by Cecily Raynor and published by Rutgers University Press. This book was released on 2021-04-16 with total page 191 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Latin American Literature at the Millennium: Local Lives, Global Spaces analyzes literary constructions of locality from the early 1990s to the mid 2010s. In this astute study, Raynor reads work by Roberto Bolaño, Valeria Luiselli, Luiz Ruffato, Bernardo Carvalho, João Gilberto Noll, and Wilson Bueno to reveal representations of the human experience that unsettle conventionally understood links between locality and geographical place. The book raises vital considerations for understanding the region’s transition into the twenty-first century, and for evaluating Latin American authors’ representations of everyday place and modes of belonging.
Download or read book Calila written by Joan L. Brown and published by Rutgers University Press. This book was released on 2021-04-16 with total page 207 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Calila: The Later Novels of Carmen Martín Gaite explores the last six novels by Spain ́s most honored contemporary woman writer. Its scholarship is enriched by the voice of Calila herself—as Brown called Martín Gaite, who was a dear friend—as they conversed and exchanged letters during the composition of the novels. The book opens with an introduction to Martín Gaite ́s life and literature and ends with a consideration of her legacy. Each central chapter analyzes a later novel in its historical, biographical, and critical contexts. From the young adult fantasy Caperucita en Manhattan (Red Riding Hood in Manhattan) to the post-Transition epistolary masterpiece Nubosidad variable (Variable Cloud), the Transition-era saga La Reina de las Nieves (The Farewell Angel), the Proustian reminiscence Lo raro es vivir (Living’s the Strange Thing), the narrative tapestry Irse de casa (Leaving Home), and the memoir of family secrets Los parentescos (Family Relations), these fascinating novels evoke themes that resonate today.