EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Translating Women

Download or read book Translating Women written by Luise von Flotow and published by Taylor & Francis. This book was released on 2016-10-04 with total page 252 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book focuses on women and translation in cultures 'across other horizons' well beyond the European or Anglo-American centres. Drawing on transnational feminist connections, its editors have assembled work from four continents and included articles from Morocco, Mexico, Sri Lanka, Turkey, China, Saudi Arabia, Columbia and beyond. Thirteen different chapters explore questions around women's roles in translation: as authors, or translators, or theoreticians. In doing so, they open new territories for studies in the area of 'gender and translation' and stimulate academic work on questions in this field around the world. The articles examine the impact of 'Western' feminism when translated to other cultures; they describe translation projects devised to import and make meaningful feminist texts from other places; they engage with the politics of publishing translations by women authors in other cultures, and the role of women translators play in developing new ideas. The diverse approaches to questions around women and translation developed in this collection speak to the volume of unexplored material that has yet to be addressed in this field.

Book Translation Horizons

Download or read book Translation Horizons written by Marilyn Gaddis Rose and published by . This book was released on 1996 with total page 364 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Horizon Of Translation Studies

Download or read book Horizon Of Translation Studies written by Bijay Kumar Das and published by . This book was released on 1998-01-01 with total page 104 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Like Criticism, Translation Is Always A Text About A Text And Hence It Is A Metatext. We Translate By Intuition. There Is No Science Of Translating Though There Are Scientific Theories Of Translation. In This Book, Dr. B.K. Das Has Made A Thorough Analysis Of Various Aspects Of Translation Studies Both In The East And The West. Apart From Making A Background Study Of Translation, Dr. Das Has Discussed The Problems As Well As The Limits Of Translation. He Has Analysed Translation As Creative Writing, As Linguistic-Bridge Building And Above All, As Nation Building. This Is A Highly Useful And Well-Researched Book On Translation Studies In Our Country.

Book Teaching Translation and Interpreting 3

Download or read book Teaching Translation and Interpreting 3 written by Cay Dollerup and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1996 with total page 349 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Selected papers from the Third Language International Conference on Translator and Interpreter Training. Capping the series of conferences on this theme in Denmark, the present volume brings together a choice selection of the papers read by scholars and teachers from five continents and within all specialities in Translation Studies. In combination with the two previous volumes of the same title, the book offers an up-to-date, comprehensive, representative overview focusing on main issues in teaching in the relatively new field of translation. There are informed and incisive discussions of subtitling, interpreting and translation, spanning from its historical beginnings to presentations of machine translation and predictions of the future of translation work. Contributions ranging from discussions on the interplay between theory and teaching, teaching literary translation, introducing students to central issues in translation practice, and historical and social issues in teaching translation.

Book Translation in Systems

Download or read book Translation in Systems written by Theo Hermans and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 227 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The notion of systems has helped revolutionize translation studies since the 1970s. As a key part of many descriptive approaches, it has broken with the prescriptive focus on what translation should be, encouraging researchers to ask what translation does in specific cultural settings. From his privileged position as a direct participant in these developments, Theo Hermans explains how contemporary descriptive approaches came about, what the basic ideas were, and how those ideas have evolved over time. His discussion addresses the fundamental problems of translation norms, equivalence, polysystems and social systems, covering not only the work of Levý, Holmes, Even-Zohar, Toury, Lefevere, Lambert, Van Leuven-Zwart, Dhulst and others, but also giving special attention to recent contributions derived from Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann. An added focus on practical questions of how to investigate translation (problems of definition, description, assessment of readerships, etc.) makes this book essential reading for graduate students and indeed any researchers in the field. Hermans' account of descriptive translation studies is both informed and critical. At the same time, he demonstrates the strength of the basic concepts, which have shown considerable vitality in their evolution and adaptation to the debates of the present day.

Book The Turns of Translation Studies

Download or read book The Turns of Translation Studies written by Mary Snell-Hornby and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2006-06-09 with total page 219 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What’s new in Translation Studies? In offering a critical assessment of recent developments in the young discipline, this book sets out to provide an answer, as seen from a European perspective today. Many “new” ideas actually go back well into the past, and the German Romantic Age proves to be the starting-point. The main focus lies however on the last 20 years, and, beginning with the cultural turn of the 1980s, the study traces what have turned out since then to be ground-breaking contributions (new paradigms) as against what was only a change in position on already established territory (shifting viewpoints). Topics of the 1990s include nonverbal communication, gender-based Translation Studies, stage translation, new fields of interpreting studies and the effects of new technologies and globalization (including the increasingly dominant role of English). The author’s aim is to stimulate discussion and provoke further debate on the current profile and future perspectives of Translation Studies.

Book Horizons

    Book Details:
  • Author :
  • Publisher :
  • Release : 1980
  • ISBN :
  • Pages : 900 pages

Download or read book Horizons written by and published by . This book was released on 1980 with total page 900 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translation as Systemic Interaction

Download or read book Translation as Systemic Interaction written by Heidemarie Salevsky and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2011-01-01 with total page 391 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Studying the nature of translation theory and offering the reasons for success or failure of translation - this book is for anyone with an academic or professional interest in translation. It presents a new approach - combining a complex model of reality and a biocybernetic computeraided methodology for the study of translation processes. The study is discussing translation as systemic interaction and connecting for the first time Translation Studies with biocybernetics, fuzzy logic, information theory, intercultural communication, action theory, psychology and various technical disciplines (including Russian, German and English examples). It is a breakthrough in the understanding of irregularities in translation processes in theory and practice as well as in the training of translators and interpreters. Dr. Heidemarie Salevsky is professor of Translation Studies at Okan University, Istanbul, and worked as an interpreter, translator and lector. She was Head of the Translation Studies Department at Humboldt University in Berlin and professor of Translation Studies and Technical Communication in Magdeburg. She was a visiting professor at the Universities of New York/Binghamton, Heidelberg, Innsbruck and Vienna.Dr. Ina M ller works as a research assistant at the Academy of Sciences and Literature in Mainz. She worked as a graduate technical translator and lecturer.

Book Translation Horizons

Download or read book Translation Horizons written by Marilyn Gaddis Rose and published by . This book was released on 1996 with total page 347 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book HCSB   Bible Translation

    Book Details:
  • Author : E. Ray Clendenen
  • Publisher : B&H Publishing Group
  • Release : 2013-03-01
  • ISBN : 1433614766
  • Pages : 184 pages

Download or read book HCSB Bible Translation written by E. Ray Clendenen and published by B&H Publishing Group. This book was released on 2013-03-01 with total page 184 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Genesis 3:1 the serpent asked the woman, "Did God really say, 'You can't eat from any tree in the garden'?" What has God really said? Before we can obey Him, we must know what He has said. The Psalmist prayed twice in his affliction, "Give me life through Your word" (Ps 119:25, 107). When Jesus was afflicted by the Devil in the wilderness (Mt 4:1-11), He defended Himself with the sword of the Spirit (Eph 6:17) - God's Word. But Christians must know what God has said if we are to find strength and healing from affliction and defense against the Devil. Bible translation is not a casual enterprise because it involves bringing the life-saving Word of God to people in their own language. And selecting a Bible translation is not on the order of picking out a sweater. It's more like picking a doctor - someone you can trust. This book is about how Bible translation is done. And it commends a particular translation - the Holman Christian Standard Bible (HCSB) - as a trustworthy guide to what God has really said.

Book The Book of Disappearance

    Book Details:
  • Author : Ibtisam Azem
  • Publisher : Syracuse University Press
  • Release : 2019-07-12
  • ISBN : 0815654839
  • Pages : 253 pages

Download or read book The Book of Disappearance written by Ibtisam Azem and published by Syracuse University Press. This book was released on 2019-07-12 with total page 253 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What if all the Palestinians in Israel simply disappeared one day? What would happen next? How would Israelis react? These unsettling questions are posed in Azem’s powerfully imaginative novel. Set in contemporary Tel Aviv forty eight hours after Israelis discover all their Palestinian neighbors have vanished, the story unfolds through alternating narrators, Alaa, a young Palestinian man who converses with his dead grandmother in the journal he left behind when he disappeared, and his Jewish neighbor, Ariel, a journalist struggling to understand the traumatic event. Through these perspectives, the novel stages a confrontation between two memories. Ariel is a liberal Zionist who is critical of the military occupation of the West Bank and Gaza, but nevertheless believes in Israel’s project and its national myth. Alaa is haunted by his grandmother’s memories of being displaced from Jaffa and becoming a refugee in her homeland. Ariel’s search for clues to the secret of the collective disappearance and his reaction to it intimately reveal the fissures at the heart of the Palestinian question. The Book of Disappearance grapples with both the memory of loss and the loss of memory for the Palestinians. Presenting a narrative that is often marginalized, Antoon’s translation of the critically acclaimed Arabic novel invites English readers into the complex lives of Palestinians living in Israel.

Book Cultural Encounters in Translation from Arabic

Download or read book Cultural Encounters in Translation from Arabic written by Said Faiq and published by Multilingual Matters. This book was released on 2004 with total page 158 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation is intercultural communication in its purest form. Its power in forming and/or deforming cultural identities has only recently been acknowledged, given the attention it deserves. The chapters in this unique volume assess translation from Arabic into other languages from different perspectives: the politics, economics, ethics, and poetics of translating from Arabic; a language often neglected in western mainstream translation studies.

Book Why Translation Matters

Download or read book Why Translation Matters written by Edith Grossman and published by Yale University Press. This book was released on 2010-01-01 with total page 108 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Why Translation Matters argues for the cultural importance of translation and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translator's role. As the acclaimed translator Edith Grossman writes in her introduction, "My intention is to stimulate a new consideration of an area of literature that is too often ignored, misunderstood, or misrepresented." For Grossman, translation has a transcendent importance: "Translation not only plays its important traditional role as the means that allows us access to literature originally written in one of the countless languages we cannot read, but it also represents a concrete literary presence with the crucial capacity to ease and make more meaningful our relationships to those with whom we may not have had a connection before. Translation always helps us to know, to see from a different angle, to attribute new value to what once may have been unfamiliar. As nations and as individuals, we have a critical need for that kind of understanding and insight. The alternative is unthinkable"."--Jacket.

Book Philosophical Horizons

Download or read book Philosophical Horizons written by Yang Guorong and published by BRILL. This book was released on 2019-01-28 with total page 347 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Philosophical Horizons Yang draws freely from Confucian, Daoist, and Buddhist texts, alongside great Western philosophers to provide penetrating discussions of some of the most important issues in modern philosophy—especially those topics related to comparative and Chinese philosophy.

Book Translation Horizons

    Book Details:
  • Author : Marylin Gaddis
  • Publisher :
  • Release : 1996
  • ISBN :
  • Pages : pages

Download or read book Translation Horizons written by Marylin Gaddis and published by . This book was released on 1996 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Horizon Above and Beyond

    Book Details:
  • Author : Tharun Kurian Alex
  • Publisher : Partridge Publishing
  • Release : 2016-05-12
  • ISBN : 1482872277
  • Pages : 169 pages

Download or read book Horizon Above and Beyond written by Tharun Kurian Alex and published by Partridge Publishing. This book was released on 2016-05-12 with total page 169 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This compilation, Horizon Above and Beyond, is the outcome of the hard efforts of past two years. Unlike other projects or approaches that attempt to pool out literature and language from each other, the following text has attempted not to catalog either the text or the contents into any particular class of subjects of concern and, thus, keeping it broad and wide. It sheds the limelight onto the research works done by the scholars of various disciplines. The technical aspect of language, such as linguistics and translation, along with literary criticism and the researches on novels, poems, short stories, films, religion, etc., are brought under a single haven, thereby extending the subjectivity of research on language and literature. Similarly the rigidity, fluidity, and hypocrisy of the various social institutions are also put into scrutiny respectively in different areas. Therefore, instead of choosing the works that are purely literary, those tinted with the flavor of other styles and outlooks are muddled together here.