EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Translation and Relevance

Download or read book Translation and Relevance written by Ernst-August Gutt and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 387 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the outset, this book has evoked strong responses. Its central claim is that given a comprehensive theory of inferential communication, there is no need for a special theory of translation. This has been praised by some as "wise and right" (Dell Hymes) and condemned by others as "astonishing, not to say perverse" (Kirsten Malmkjaer). Gutt's call to move from semiotics to an inferential paradigm of communication remains a challenge for many. The debate continues and so does the demand for the book, resulting in this second edition. There is a 'Postscript' entitled 'A decade later', where the author addresses peer criticism, especially from those involved in the movement of 'translation studies', and attempts to bring out more clearly the unique mandate of translation. New perspectives, such as authenticity, are also introduced. Marginal notes, some tongue-in-cheek, liven up the discussion and new references ensure its currency.

Book Translation and Relevance

Download or read book Translation and Relevance written by Ernst-August Gutt and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 284 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: From the outset, this book has evoked strong responses. Its central claim is that given a comprehensive theory of inferential communication, there is no need for a special theory of translation. This has been praised by some as "wise and right" (Dell Hymes) and condemned by others as "astonishing, not to say perverse" (Kirsten Malmkjaer). Gutt's call to move from semiotics to an inferential paradigm of communication remains a challenge for many. The debate continues and so does the demand for the book, resulting in this second edition. There is a 'Postscript' entitled 'A decade later', where the author addresses peer criticism, especially from those involved in the movement of 'translation studies', and attempts to bring out more clearly the unique mandate of translation. New perspectives, such as authenticity, are also introduced. Marginal notes, some tongue-in-cheek, liven up the discussion and new references ensure its currency.

Book Translation and Relevance

Download or read book Translation and Relevance written by Ernst-August Gutt and published by . This book was released on 2004 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Relevance Theory

    Book Details:
  • Author : Ernst-August Gutt
  • Publisher : Sil International, Global Publishing
  • Release : 1992
  • ISBN : 9780883128206
  • Pages : 0 pages

Download or read book Relevance Theory written by Ernst-August Gutt and published by Sil International, Global Publishing. This book was released on 1992 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book describes the nature of communication, the implications it has for the theory of translation, and its application to Bible translation.

Book Pragmatics and Translation  A Relevance Theoretic Approach

Download or read book Pragmatics and Translation A Relevance Theoretic Approach written by Bünyamin Yuvarlak and published by GRIN Verlag. This book was released on 2021-03-23 with total page 13 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Seminar paper from the year 2016 in the subject English Language and Literature Studies - Other, grade: 2,7, RWTH Aachen University (Institut für Anglistik, Amerikanistik und Romanistik der RWTH Aachen), language: English, abstract: Over time, pragmatics played an increasingly important role in different areas of language study. A particularly interesting instance of language use in this matter is translation. Thus, the decision to discuss the relation between pragmatics and translation came up. More precisely, the influence of a specific pragmatic field, namely Relevance Theory, on the study of translation will be analyzed below. It begins with a brief look into the history of translation studies and the reason why it is possible for pragmatic concepts to be applied to the study of translation. The most fundamental concept in connection to the respective study is Relevance Theory which was developed by Dan Sperber and Deirdre Wilson. A general overview of the theory will introduce the examination of this part of the research. It is mostly based on Sperber and Wilson’s work Relevance: Communication & Cognition (1995). Which role the relevance-theoretic notion plays with regard to translation will then be studied. In terms of translation and relevance, the efforts of Ernst-August Gutt are of major interest with his book Translation and Relevance: Cognition and Context (2000) being of primary attention. This chapter will furthermore focus on a few selected relevance-theoretic concepts. It starts with the notion of optimal relevance and continues with investigating the interpretive use of language in translation. Finally, my goal is to make use of the relevance-theoretic approach to translation by applying the respective concepts to an example. This will be the core area of the paper. The analysis is made up of scrutinizing a translated version of an online newspaper article from the UK edition of the Huffington Post with German as the target language. The article is about the British author J.K Rowling criticizing a supporter of the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, better known as Brexit, in a referendum.

Book A Relevance Theoretic Approach to Decision Making in Subtitling

Download or read book A Relevance Theoretic Approach to Decision Making in Subtitling written by Łukasz Bogucki and published by Springer Nature. This book was released on 2020-07-13 with total page 114 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book aims to investigate the process of decision-making in subtitling of feature films and entertainment series. The author uses Relevance Theory (Sperber and Wilson,1986) to argue that the technical, linguistic and translational constraints at work in subtitling result in a curtailed target text, and illustrates this argument by invoking examples drawn from the English-Polish subtitles of films and television series available through the subscription service Netflix. After introducing the current state of research on audiovisual translation within and outside the framework of translation studies, he presents the core concepts underpinning Relevance Theory and explains how it can be used to construct a model of the process of subtitling. This book will be of interest to students and scholars working in the fields of translation studies, audiovisual translation studies, and communication studies.

Book Relevance Theory

Download or read book Relevance Theory written by Agnieszka Piskorska and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2013-01-16 with total page 380 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The present volume covers a variety of topics which are at the centre of interest in pragmatic research: understanding and believing, reference, politeness, communication problems, stylistics, metaphor, and humour. Next to innovative theoretical proposals, there are interesting analyses and discussions.

Book Why Translation Matters

Download or read book Why Translation Matters written by Edith Grossman and published by Yale University Press. This book was released on 2010-01-01 with total page 108 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Why Translation Matters argues for the cultural importance of translation and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translator's role. As the acclaimed translator Edith Grossman writes in her introduction, "My intention is to stimulate a new consideration of an area of literature that is too often ignored, misunderstood, or misrepresented." For Grossman, translation has a transcendent importance: "Translation not only plays its important traditional role as the means that allows us access to literature originally written in one of the countless languages we cannot read, but it also represents a concrete literary presence with the crucial capacity to ease and make more meaningful our relationships to those with whom we may not have had a connection before. Translation always helps us to know, to see from a different angle, to attribute new value to what once may have been unfamiliar. As nations and as individuals, we have a critical need for that kind of understanding and insight. The alternative is unthinkable"."--Jacket.

Book Relevance Theory

Download or read book Relevance Theory written by Manuel Padilla Cruz and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-10-20 with total page 327 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: How hearers arrive at intended meaning, which elements encode processing instructions in certain languages, how procedural meaning and prosody interact, how diverse types of utterances are interpreted, how epistemic vigilance mechanisms work, which linguistic elements assist those mechanisms, how a critical attitude to information and informers develops when a second language is learnt, or why some perlocutionary effects originate are some of the varied issues that have intrigued pragmatists, and relevance theorists in particular, and continue to fuel research. In this collection readers will discover new proposals based on the cognitive framework put forward by Dan Sperber and Deirdre Wilson three decades ago. Their gripping, insightful and stimulating discussions, combined in some cases with meticulous and in-depth analyses, show the directions relevance theory has recently followed. Moreover, this collection also unveils fruitful and promising interactions with areas like morphology, prosody, language typology, interlanguage pragmatics, machine translation, or rhetoric and argumentation, and avenues for future research.

Book Relevance Theory

Download or read book Relevance Theory written by Robyn Carston and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1998-03-15 with total page 314 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection of papers arises from a meeting of relevance theorists held in Osaka, May 29-30, 1993. Speakers at the conference included both of the originators of the theory, Dan Sperber and Deirdre Wilson, the editors of this volume and several other Japanese linguists and pragmatists, all of whose work is included. The full breadth and richness of relevance theory is represented here, both in its applications to problems of utterance interpretation, that fall squarely within the domain of pragmatics, and its implications for linguistic semantics. Several papers investigate and assess the theory’s account of figurative uses of language, such as irony, metaphor and metonymy. Other central pragmatic issues include a relevance-driven account of generalized implicature, the role of bridging implicatures in reference assignment, the way in which different intonation patterns contribute to the relevance of an utterance and the application of the theory to literary texts. The recently developed semantic distinction between conceptually and procedurally encoded meaning, motivated by relevance-theoretic considerations, is employed in new accounts of several Japanese particles and in a fresh perspective on the phenomenon of metalinguistic negation. The volume comes with a comprehensive glossary of relevance-theoretic terms.

Book Applying Luhmann to Translation Studies

Download or read book Applying Luhmann to Translation Studies written by Sergey Tyulenev and published by Routledge. This book was released on 2012-05-23 with total page 254 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book deals with one of the most prominent and promising developments in modern Translation Studies--the sociology of translation. Tyulenev develops an original way of applying Luhmann's Social Systems Theory to translation, viewing translation as a social-systemic boundary phenomenon. The book consists of two major parts: in the first, translation is described as a system in its own right with its systemic properties; in the second part, translation is viewed as a social subsystem and as a boundary phenomenon in the overall social system.

Book Relevance Theory

    Book Details:
  • Author : Ernst-August Gutt
  • Publisher :
  • Release : 1992
  • ISBN :
  • Pages : pages

Download or read book Relevance Theory written by Ernst-August Gutt and published by . This book was released on 1992 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translation

Download or read book Translation written by Basil Hatim and published by Psychology Press. This book was released on 2004 with total page 418 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Provides support for advanced study of translation. Examines the theory and practice of translation from many angles, drawing on a wide range of languages and exploring a variety of sources. Concludes with readings from key figures.

Book Meaning and Relevance

Download or read book Meaning and Relevance written by Deirdre Wilson and published by Cambridge University Press. This book was released on 2012-03-22 with total page 397 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When people speak, their words never fully encode what they mean, and the context is always compatible with a variety of interpretations. How can comprehension ever be achieved? Wilson and Sperber argue that comprehension is a process of inference guided by precise expectations of relevance. What are the relations between the linguistically encoded meanings studied in semantics and the thoughts that humans are capable of entertaining and conveying? How should we analyse literal meaning, approximations, metaphors and ironies? Is the ability to understand speakers' meanings rooted in a more general human ability to understand other minds? How do these abilities interact in evolution and in cognitive development? Meaning and Relevance sets out to answer these and other questions, enriching and updating relevance theory and exploring its implications for linguistics, philosophy, cognitive science and literary studies.

Book Relevance  Pragmatics and Interpretation

Download or read book Relevance Pragmatics and Interpretation written by Kate Scott and published by Cambridge University Press. This book was released on 2019-07-18 with total page 327 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Showcases recent research by leading scholars working within the relevance-theoretic pragmatics framework.

Book Translation and Translanguaging

Download or read book Translation and Translanguaging written by Mike Baynham and published by Routledge. This book was released on 2019-06-11 with total page 159 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Translanguaging brings into dialogue translanguaging as a theoretical lens and translation as an applied practice. This book is the first to ask: what can translanguaging tell us about translation and what can translation tell us about translanguaging? Translanguaging originated as a term to characterize bilingual and multilingual repertoires. This book extends the linguistic focus to consider translanguaging and translation in tandem – across languages, language varieties, registers, and discourses, and in a diverse range of contexts: everyday multilingual settings involving community interpreting and cultural brokering, embodied interaction in sports, text-based commodities, and multimodal experimental poetics. Characterizing translanguaging as the deployment of a spectrum of semiotic resources, the book illustrates how perspectives from translation can enrich our understanding of translanguaging, and how translanguaging, with its notions of repertoire and the "moment", can contribute to a practice-based account of translation. Illustrated with examples from a range of languages, including Spanish, Chinese, Japanese, Czech, Lingala, and varieties of English, this timely book will be essential reading for researchers and graduate students in sociolinguistics, translation studies, multimodal studies, applied linguistics, and related areas.

Book Humour and Relevance

Download or read book Humour and Relevance written by Francisco Yus and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2016-03-18 with total page 367 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a cognitive-pragmatic, and specifically relevance-theoretic, analysis of different types of humorous discourse, together with the inferential strategies that are at work in the processing of such discourses. The book also provides a cognitive pragmatics description of how addressees obtain humorous effects. Although the inferences at work in the processing of normal, non-humorous discourses are the same as those employed in the interpretation of humour, in the latter case these strategies (and also the accessibility of contextual information) are predicted and manipulated by the speaker (or writer) for the sake of generating humorous effects. The book covers aspects of research on humour such as the incongruity-resolution pattern, jokes and stand-up comedy performances. It also offers an explanation of why ironies are sometimes labelled as humorous, and proposes a model for the translation of humorous discourses, an analysis of humour in multimodal discourses such as cartoons and advertisements, and a brief exploration of possible tendencies in relevance-theoretic research on conversational humour.