EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book The Routledge Handbook of Translation and Philosophy

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Philosophy written by J Piers Rawling and published by Routledge. This book was released on 2018-10-10 with total page 1104 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Philosophy presents the first comprehensive, state of the art overview of the complex relationship between the field of translation studies and the study of philosophy. The book is divided into four sections covering discussions of canonical philosophers, central themes in translation studies from a philosophical perspective, case studies of how philosophy has been translated and illustrations of new developments. With twenty-nine chapters written by international specialists in translation studies and philosophy, it represents a major survey of two fields that have only recently begun to enter into dialogue. The Routledge Handbook of Translation and Philosophy is a pioneering resource for students and scholars in translation studies and philosophy alike.

Book A Companion to Translation Studies

Download or read book A Companion to Translation Studies written by Piotr Kuhiwczak and published by Multilingual Matters. This book was released on 2007-04-12 with total page 192 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A Companion to Translation Studies is the first work of its kind. It provides an authoritative guide to key approaches in translation studies. All of the essays are specially commissioned for this collection, and written by leading international experts in the field. The book is divided into nine specialist areas: culture, philosophy, linguistics, history, literary, gender, theatre and opera, screen, and politics. Contributors include Susan Bassnett, Gunilla Anderman and Christina Schäffner. Each chapter gives an in-depth account of theoretical concepts, issues and debates which define a field within translation studies, mapping out past trends and suggesting how research might develop in the future. In their general introduction the editors illustrate how translation studies has developed as a broad interdisciplinary field. Accompanied by an extensive bibliography, this book provides an ideal entry point for students and scholars exploring the multifaceted and fast-developing discipline of translation studies.

Book On Translation

    Book Details:
  • Author : Paul Ricoeur
  • Publisher : Routledge
  • Release : 2007-01-24
  • ISBN : 1134325681
  • Pages : 67 pages

Download or read book On Translation written by Paul Ricoeur and published by Routledge. This book was released on 2007-01-24 with total page 67 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The series has sold over 50,000 copies to date and generated almost £200K of revenue Ricoeur is almost up there with Zizek and Derrida in terms of big names We publish his The Rule of Metaphor in Routledge Classics Richard Kearney has written an introduction to add a bit of background We had a rival bidder for English language rights in Chicago UP

Book Philosophy   s Treason

    Book Details:
  • Author : D. M. Spitzer
  • Publisher : Vernon Press
  • Release : 2020-05-05
  • ISBN : 1622739191
  • Pages : 216 pages

Download or read book Philosophy s Treason written by D. M. Spitzer and published by Vernon Press. This book was released on 2020-05-05 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'Philosophy’s Treason: Studies in Philosophy and Translation' gathers contributions from an international group of scholars at different stages of their careers, bringing together diverse perspectives on translation and philosophy. The volume’s six chapters primarily look towards translation from philosophic perspectives, often taking up issues central to Translation Studies and pursuing them along philosophic lines. By way of historical, logical, and personal reflection, several chapters address broad topics of translation, such as the entanglements of culture, ideology, politics, and history in the translation of philosophic works, the position of Translation Studies within current academic humanities, untranslatability within philosophic texts, and the ways philosophic reflection can enrich thinking on translation. Two more narrowly focused chapters work closely on specific philosophers and their texts to identify important implications for translation in philosophy. In a final “critical postscript” the volume takes a reflexive turn as its own chapters provide starting points for thinking about philosophy and translation in terms of periperformativity. From philosophers critically engaged with translation this volume offers distinct perspectives on a growing field of research on the interdisciplinarity and relationality of Translation Studies and Philosophy. Ranging from historical reflections on the overlap of translation and philosophy to philosophic investigation of questions central to translation to close-readings of translation within important philosophic texts, Philosophy’s Treason serves as a useful guide and model to educators in Translation Studies wishing to illustrate a variety of approaches to topics related to philosophy and translation.

Book Translational Hermeneutics

Download or read book Translational Hermeneutics written by Radegundis Stolze and published by Zeta Books. This book was released on 2015-06-22 with total page 466 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume presents selected papers from the first symposium on Hermeneutics and Translation Studies held at Cologne in 2011. Translational Hermeneutics works at the intersection of theory and practice. It foregrounds both hermeneutical philosophy and the various traditions -- especially phenomenology -- to which it is indebted, in order to explore the ways in which the individual person figures at the center of the mediating process of translation. Translational Hermeneutics offers alternative ways to understand the process of translating: it is a holistic and strategic process that enhances understanding by assisting the transmission of meaning in and across multiple social and cultural contexts. The papers in this collection accordingly provide a preliminary outline of Translational Hermeneutics. Gathered together, these papers broach a new discipline within Translation Studies. While some essays explain the theoretical foundations of this approach, others concentrate on practical applications in diverse fields, for example literary studies, and postcolonial studies.

Book Translation and Hegel s Philosophy

Download or read book Translation and Hegel s Philosophy written by David Charlston and published by Routledge. This book was released on 2021-09-30 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume engages with translations of philosophy as complex, socially structured narratives and explores these dynamics at work in A.V. Miller's Hegel retranslations published between 1969 and 1986.

Book Dictionary of Untranslatables

Download or read book Dictionary of Untranslatables written by Barbara Cassin and published by Princeton University Press. This book was released on 2014-02-09 with total page 1339 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Characters in some languages, particularly Hebrew and Arabic, may not display properly due to device limitations. Transliterations of terms appear before the representations in foreign characters. This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy—or any—translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish. Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas. Covers close to 400 important philosophical, literary, and political terms that defy easy translation between languages and cultures Includes terms from more than a dozen languages Entries written by more than 150 distinguished thinkers Available in English for the first time, with new contributions by Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more Contains extensive cross-references and bibliographies An invaluable resource for students and scholars across the humanities

Book The Routledge Handbook of Translation Studies

Download or read book The Routledge Handbook of Translation Studies written by Carmen Millán and published by Routledge. This book was released on 2013-03-05 with total page 594 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.

Book Philosophy as Translation and the Understanding of Other Cultures

Download or read book Philosophy as Translation and the Understanding of Other Cultures written by Naomi Hodgson and published by Routledge. This book was released on 2018-10-29 with total page 280 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The existential crises involved in translation are part of our political life, especially in times when the closing of borders symbolized by Brexit and the triumph of Donald Trump, present new challenges to those living lives of immigrancy and those waiting at the borders. How to resist the emotive tide of populism and, in particular, the language that legitimates exclusion? How to confront the anxieties of inclusion? These challenges are increasingly pressing. The 2016 Conference of the International Network of Philosophers of Education sought to address such concerns through the theme ‘Philosophy as translation and the understanding of other cultures’. The chapters included here represent the breadth and richness of that conference, addressing questions of ethics, desire, religious understanding, intercultural philosophy, and practices of higher education and teacher education. The processes of translation they discuss are not limited to linguistic translation as conventionally understood. Instead translation is taken to be a window through which to understand how we, as linguistic beings, are constantly in a process of transformation, and how our personal and cultural identities are, hence, also already involved in processes of translation. This book was originally published as a special issue of Ethics & Education.

Book Language  Meaning  and Use in Indian Philosophy

Download or read book Language Meaning and Use in Indian Philosophy written by Malcolm Keating and published by Bloomsbury Publishing. This book was released on 2019-05-16 with total page 341 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This introduction brings to life the main themes in Indian philosophy of language by using an accessible translation of an Indian classical text to provide an entry into the world of Indian linguistic theories. Malcolm Keating draws on Mukula's Fundamentals of the Communicative Function to show the ability of language to convey a wide range of meanings and introduce ideas about testimony, pragmatics, and religious implications. Along with a complete translation of this foundational text, Keating also provides: - Clear explanations of themes such as reference, figuration and sentence meaning - Commentary illuminating connections between Mukula and contemporary philosophy - Romanized text of the Sanskrit - A glossary of terms and annotated bibliography - A chronology of important figures and dates By complementing a historically-informed introduction with a focused study of an influential primary text, Keating responds to the need for a reliable guide to better understand theories of language and related issues in Indian philosophy.

Book Stanley Cavell and Philosophy as Translation

Download or read book Stanley Cavell and Philosophy as Translation written by Paul Standish and published by Rowman & Littlefield. This book was released on 2017-02-28 with total page 206 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation exposes aspects of language that can easily be ignored, renewing the sense of the proximity and inseparability of language and thought. The ancient quarrel between philosophy and literature was an early expression of a self-understanding of philosophy that has, in some quarters at least, survived the centuries. This book explores the idea of translation as a philosophical theme and as an important feature of philosophy and practical life, especially in relation to the work of Stanley Cavell. The essays in this volume explore philosophical questions about translation, especially in the light of the work of Stanley Cavell. They take the questions raised by translation to be of key importance not only for philosophical thinking but for our lives as a whole. Thoreau’s enigmatic remark “The truth is translated” reveals that apparently technical matters of translation extend through human lives to remarkable effect, conditioning the ways in which the world comes to light. The experience of the translator exemplifies the challenge of judgement where governing rules and principles are incommensurable; and it shows something of the ways in which words come to us, opening new possibilities of thought. This book puts Cavell’s rich exploration of these matters into conversation with traditions of pragmatism and European thought. Translation, then, far from a merely technical matter, is at work in human being, and it is the means of humanisation. The book brings together philosophers and translators with common interests in Cavell and in the questions of language at the heart of his work.

Book The Renaissance Philosophy of Man

Download or read book The Renaissance Philosophy of Man written by Ernst Cassirer and published by . This book was released on 1959 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translation and Philosophy

    Book Details:
  • Author : Lisa Foran
  • Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
  • Release : 2012
  • ISBN : 9783034307949
  • Pages : 0 pages

Download or read book Translation and Philosophy written by Lisa Foran and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2012 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Proceedings of a conference held in Mar. 2010 at University College Dublin.

Book Translation in Analytic Philosophy

Download or read book Translation in Analytic Philosophy written by Francesca Ervas and published by Cambridge University Press. This book was released on 2024-01-31 with total page 148 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Element aims to introduce the different definitions of translation provided in the history of analytic philosophy. Starting from the definitions of translation as paraphrase, calculus, and language games, the Element explores the main philosophical-analytic notions used to explain translation from Frege and Wittgenstein onwards. Particular attention is paid to the concept of translation equivalence in the work of Quine, Davidson, and Sellars, and to the problem of translating implicit vs. explicit meaning into another language as discussed by Grice, Kripke, and the contemporary trends in analytic philosophy of language.

Book Basic Writings of Nietzsche

Download or read book Basic Writings of Nietzsche written by Friedrich Nietzsche and published by Modern Library. This book was released on 2009-08-05 with total page 898 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Introduction by Peter Gay Translated and edited by Walter Kaufmann Commentary by Martin Heidegger, Albert Camus, and Gilles Deleuze One hundred years after his death, Friedrich Nietzsche remains the most influential philosopher of the modern era. Basic Writings of Nietzsche gathers the complete texts of five of Nietzsche’s most important works, from his first book to his last: The Birth of Tragedy, Beyond Good and Evil, On the Genealogy of Morals, The Case of Wagner, and Ecce Homo. Edited and translated by the great Nietzsche scholar Walter Kaufmann, this volume also features seventy-five aphorisms, selections from Nietzsche’s correspondence, and variants from drafts for Ecce Homo. It is a definitive guide to the full range of Nietzsche’s thought. Includes a Modern Library Reading Group Guide

Book Remaking Boethius

Download or read book Remaking Boethius written by Boethius and published by Medieval and Renaissance Texts. This book was released on 2019 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Provides a comprehensive inventory of all English translations of the 'Consolatio' of Boethius and supplies basic information on the salient features that interested readers will need in initial phases of research on the large and complex English translation tradition. This volume is a reference work, organized chronologically in its sections, with a separate entry for each translator's work. The sections are defined by the type of translations they comprise, whether complete, partial, meters only, etc. The plan of the book is encyclopedic in nature: some biographical material is provided for each translator; the translations are described briefly, as are their linguistic peculiarities, their implied audiences, their links with other translations, and their general reception. Sample passages from the translations are provided, and where possible these are two of the most well-known moments in the 'Consolatio': the appearance of Lady Philosophy, narrated by the Prisoner, and the cosmological hymn to the 'Deus' of the work, sung by Lady Philosophy.

Book Quine and Davidson on Language  Thought and Reality

Download or read book Quine and Davidson on Language Thought and Reality written by Hans-Johann Glock and published by Cambridge University Press. This book was released on 2003-02-27 with total page 329 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Quine and Davidson are among the leading thinkers of the twentieth century. Their influence on contemporary philosophy is second to none, and their impact is also strongly felt in disciplines such as linguistics and psychology. This book is devoted to both of them, but also questions some of their basic assumptions. Hans-Johann Glock critically scrutinizes their ideas on ontology, truth, necessity, meaning and interpretation, thought and language, and shows that their attempts to accommodate meaning and thought within a naturalistic framework, either by impugning them as unclear or by extracting them from physical facts, are ultimately unsuccessful. His discussion includes interesting comparisons of Quine and Davidson with other philosophers, particularly Wittgenstein, and also offers detailed accounts of central issues in contemporary analytic philosophy, such as the nature of truth and of meaning and interpretation, and the relation between thought and language.