EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Translation and Tourism

Download or read book Translation and Tourism written by M. Zain Sulaiman and published by Springer. This book was released on 2019-03-05 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book addresses one of the most central, yet criticised, solutions for international tourism promotion, namely translation. It brings together theory and practice, explores the various challenges involved in translating tourism promotional materials (TPMs), and puts forward a sustainable solution capable of achieving maximum impact in the industry and society. The solution, in the form of a Cultural-Conceptual Translation (CCT) model, identifies effective translation strategies and offers a platform for making TPM translation more streamlined, efficient and easily communicated. Using the English-Malay language combination as a case study, the book analyses tourism discourse and includes a road test of the CCT model on actual end-users of TPMs as well as tourism marketers in the industry. Guidelines for best practices in the industry round out the book, which offers valuable insights not only for researchers but also, and more importantly, various stakeholders in the translation, tourism and advertising industries.

Book Translating Tourism

    Book Details:
  • Author : Sofia Malamatidou
  • Publisher : Springer Nature
  • Release :
  • ISBN : 3031493494
  • Pages : 344 pages

Download or read book Translating Tourism written by Sofia Malamatidou and published by Springer Nature. This book was released on with total page 344 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translating Tourism Linguistic  Cultural Representations

Download or read book Translating Tourism Linguistic Cultural Representations written by Oriana Palusci and published by Università degli Studi di Trento. This book was released on 2006 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The Routledge Handbook of Translation and Globalization

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Globalization written by Esperança Bielsa and published by Routledge. This book was released on 2020-12-30 with total page 710 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering key concepts, people, culture, economics and politics, and a substantial introduction and conclusion, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas.

Book Teaching English for Tourism

Download or read book Teaching English for Tourism written by Michael Ennis and published by Routledge. This book was released on 2019-07-04 with total page 318 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Teaching English for Tourism initiates a sustained academic discussion on the teaching and learning of English to tourism professionals, or to students who aspire to build a career in the tourism industry. Responding to a gap in the field, this is the first book of its kind to explore the implications of research in English for tourism (EfT) within the field of English for specific purposes. This edited volume brings together teachers and researchers of EfT from diverse national and institutional contexts, focusing on connecting current research in EfT contexts to classroom implications. It considers a wide range of themes related to the teaching of EfT, including theoretical concepts, methodological frameworks, and specific teaching methods. The book explores topics relating to the impact of changing technologies, the need for cultural understanding, and support for writing development, among others. Teaching English for Tourism explores this growing area of English for specific purposes and allows for researchers and practitioners to share their findings in an academic context. This unique book is ideal reading for researchers, post-graduate students, and professionals working in the fields of English language teaching and learning.

Book Tourism translation  From dictionary to corpus

Download or read book Tourism translation From dictionary to corpus written by Patrizia Giampieri and published by . This book was released on 2021 with total page 250 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Innovative Perspectives on Tourism Discourse

Download or read book Innovative Perspectives on Tourism Discourse written by Bielenia-Grajewska, Magdalena and published by IGI Global. This book was released on 2017-08-10 with total page 379 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The application of linguistic optimization methods in the tourism, travel, and hospitality industry has improved customer service and business strategies within the field. It provides an opportunity for tourists to explore another culture, building tolerance and overall exposure to different ways of life. Innovative Perspectives on Tourism Discourse is a pivotal reference source for the latest research findings on the role of language and linguistics in the travel industry. Featuring extensive coverage on relevant areas such as intercultural communication, adventure travel, and tourism marketing, this publication is an ideal resource for linguists, managers, researchers, economists, and professionals interested in emerging developments in tourism and travel.

Book Translating Worlds

Download or read book Translating Worlds written by William F. Hanks and published by Special Issues in Ethnographic Theory. This book was released on 2015 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As the discipline of anthropology continues to chart a course along various turns (ontological, ethical, and otherwise), in this pathbreaking volume Carlo Severi and William Hanks return to the question of knowledge and translation as a theoretical and ethnographic guide for twenty-first century anthropology. Translation has played an important but equivocal role in the history of anthropology and linguistics. At least since Ferdinand de Saussure and Franz Boas, languages have been seen as systems whose differences make precise translation exceedingly difficult, if not impossible. Others have argued that, in purely abstract terms, translation between languages is in principle indeterminate. This collected volume suggests that the challenge posed by the constant confrontation of incommensurable paradigms, or worlds, may be the most""fertile ground for state-of-the-art ethnographic theory and practice. With contributions on topics that range from the philosophical to the ethnographic (with refelctions on themes as diverse as tourism in New Guinea, shamanism in the Amazon, the globally ubiquitous restaurant menu, and oral traditions in the Himalayas), this volume provides a new anthropological way to define translation, not only as a key technique for understanding ethnography, but also as a general epistemological principle. "

Book Translating Travel

Download or read book Translating Travel written by Loredana Polezzi and published by Routledge. This book was released on 2001 with total page 264 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Translating Travel examines the relationship between travel writing and translation, asking what happens when books travel beyond the narrow confines of one genre, one literary system and one culture. The volume takes as its starting point the marginal position of contemporary Italian travel writing in the Italian literary system, and proposes a comparative reading of originals and translations designed to highlight the varying reception of texts in different cultures." "Two main themes in the book are the affinity between the representations produced by travel and the practices of translation, and the complex links between travel writing and genres such as ethnography, journalism, autobiography and fiction. Individual chapters are devoted to Italian travellers' accounts of Tibet and their English translations; the hybridization of journalism and travel writing in the works of Oriana Fallaci; Italo Calvino's sublimation of travel writing in the stylized fiction of Le citta invisibili; and the complex network of literary references which marked the reception of Claudio Magris's Danubio in different cultures."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved

Book Routes

    Book Details:
  • Author : James Clifford
  • Publisher : Harvard University Press
  • Release : 1997-04-21
  • ISBN : 9780674779600
  • Pages : 424 pages

Download or read book Routes written by James Clifford and published by Harvard University Press. This book was released on 1997-04-21 with total page 424 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: When culture makes itself at home in motion, where does an anthropologist stand? In a follow-up to The Predicament of Culture, one of the defining books for anthropology in the last decade, James Clifford takes the proper measure: a moving picture of a world that doesn't stand still, that reveals itself en route, in the airport lounge and the parking lot as much as in the marketplace and the museum. In this collage of essays, meditations, poems, and travel reports, Clifford takes travel and its difficult companion, translation, as openings into a complex modernity. He contemplates a world ever more connected yet not homogeneous, a global history proceeding from the fraught legacies of exploration, colonization, capitalist expansion, immigration, labor mobility, and tourism. Ranging from Highland New Guinea to northern California, from Vancouver to London, he probes current approaches to the interpretation and display of non-Western arts and cultures. Wherever people and things cross paths and where institutional forces work to discipline unruly encounters, Clifford's concern is with struggles to displace stereotypes, to recognize divergent histories, to sustain "postcolonial" and "tribal" identities in contexts of domination and globalization. Travel, diaspora, border crossing, self-location, the making of homes away from home: these are transcultural predicaments for the late twentieth century. The map that might account for them, the history of an entangled modernity, emerges here as an unfinished series of paths and negotiations, leading in many directions while returning again and again to the struggles and arts of cultural encounter, the impossible, inescapable tasks of translation.

Book Translation and Communication in the Promotion of Business Tourism  Emerging Research and Opportunities

Download or read book Translation and Communication in the Promotion of Business Tourism Emerging Research and Opportunities written by Elena Alcalde Penalver and published by . This book was released on 2019-07-26 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: ""This book examines the importance of communication and translation in different languages for the successful development of business tourism. It also explores some useful language-related resources to facilitate business tourism communication"--Provided by publisher"--

Book Generic Integrity and Innovation in Tourism Texts in English

Download or read book Generic Integrity and Innovation in Tourism Texts in English written by Sabrina Francesconi and published by Tangram Ediz. Scientifiche. This book was released on 2012 with total page 133 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Translating Tourism

    Book Details:
  • Author : Mohamed Zain Sulaiman
  • Publisher :
  • Release : 2013
  • ISBN :
  • Pages : 666 pages

Download or read book Translating Tourism written by Mohamed Zain Sulaiman and published by . This book was released on 2013 with total page 666 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study aims to suggest ways of improving the effectiveness of translated tourism promotional materials (TPMs). It investigates the root causes behind the failure of translated texts to reach the target audience and the challenges involved in producing effective TPM translations. Research on the translation of TPMs has concentrated mainly on individual case studies and has generally not taken account of the overall context, that is, the entire process of promoting tourism across cultures. This study attempts to fill this gap by focusing on the relationship between the cultural context of tourism promotion in the commercial world and the language of tourism promotion as employed in TPMs. This is accomplished by investigating published Malay translations of Australian TPMs to assess whether the function of the Malay translations is appropriate for its cultural context. The application of the functionalist approach to translation and the investigation into the cultural context of the translated TPMs highlight key cultural inconsistencies. I address this cross-cultural challenge by proposing a translation model - the cultural-conceptual translation model (CCT) - which identifies effective strategies for the translation of TPMs. It is a given that the creation of an effective translated TPM is also contingent on a successful negotiation between the translator and the commissioner who assigns the task to the individual translator. Therefore, the translator-commissioner relationship forms an integral part of this study. In other words, this study combines both theoretical and practical aspects. The theoretical aspect is represented by the CCT model, while the practical aspect is represented by the application of the CCT model in a translation project conducted in a simulated commercial-world setting, with the commissioner-translator interaction being a key feature. The combination of both theory and practice works towards the mapping of possible best practices in TPM translation.

Book Philosophy of the Tourist

Download or read book Philosophy of the Tourist written by Hiroki Azuma and published by MIT Press. This book was released on 2023-04-11 with total page 255 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An inventive philosophical study that reconsiders the figure of the tourist. Tourism is a characteristically modern phenomenon, yet modern thinkers have tended to deride the tourist as a figure of homogenizing globalism. This philosophical study considers the tourist anew, as a subject position that enables us to redraw the map of globalized culture in an era increasingly in revolt against the liberal intellectual worldview and its call for the welcome of the "Other." Why has the tourist proved so resistant to philosophical treatment, asks Hiroki Azuma. Tracing the reasons for this exclusion through the work of Rousseau and Voltaire, and subsequently in Kant, Carl Schmitt, Alexandre Kojève, Hannah Arendt, and Hardt and Negri, Azuma contends that the figure of the tourist has been rendered illegible by becoming ensnared in a series of misleading conceptual dichotomies and a linear model of world history. In the widening gap between the infrastructure of globalization and inherited ties of local and national belonging, Azuma’s retheorization of the tourist presents an alternative to the choice between doubling down on local identity and roots, or hoping for the spontaneous uprising of a multitude from within the great networked Empire. For the tourist is the subject capable of moving most freely between the strata of the global and the local. With explorations of the connection between tourism and fan fiction, contingency and "misdelivery," cyberspace and the uncanny, and dark tourism, Azuma’s inventive and optimistic philosophical essay sheds unexpected new light on a mode of engagement with the world that is familiar to us all.

Book Translating Travel

Download or read book Translating Travel written by Loredana Polezzi and published by Routledge. This book was released on 2017-03-02 with total page 435 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating Travel examines the relationship between travel writing and translation, asking what happens when books travel beyond the narrow confines of one genre, one literary system and one culture. The volume takes as its starting point the marginal position of contemporary Italian travel writing in the Italian literary system, and proposes a comparative reading of originals and translations designed to highlight the varying reception of texts in different cultures. Two main themes in the book are the affinity between the representations produced by travel and the practices of translation, and the complex links between travel writing and genres such as ethnography, journalism, autobiography and fiction. Individual chapters are devoted to Italian travellers' accounts of Tibet and their English translations; the hybridization of journalism and travel writing in the works of Oriana Fallaci; Italo Calvino's sublimation of travel writing in the stylized fiction of Le città invisibili; and the complex network of literary references which marked the reception of Claudio Magris's Danubio in different cultures.

Book Cognitive Psychology and Tourism

Download or read book Cognitive Psychology and Tourism written by Noel Scott and published by Emerald Group Publishing. This book was released on 2024-06-24 with total page 433 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Compiled from 10 years of research, with chapters contributed by experts in the field, we demonstrate how tourism will benefit from applying a new paradigm found in mainstream psychology, termed here the ‘Cognitive Wave’.

Book PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION  CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS

Download or read book PROCEEDINGS OF THE SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON GLOBALIZATION CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS written by Youbin Zhao and published by American Academic Press. This book was released on 2017-07-04 with total page 725 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This two-volume book contains the refereed proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) on its Zhuhai campus, October 27-29, 2016. The interrelation between translation and globalization is essential reading for not only scholars and educators, but also anyone with an interest in translation and interpreting studies, or a concern for the future of our world’s languages and cultures. The past decade or so, in particular, has witnessed remarkable progress concerning research on issues related to this topic. Given this dynamic, The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China), was held at the Zhuhai campus of Jinan University on October 27-29, 2016. This conference attracts a large number of translators, interpreters and researchers, providing a rare opportunity for academic exchange in this field. The 135 full papers accepted for the proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) were selected from 350 submissions. For each paper, the authors were shepherded by an experienced researcher. Generally, all of the submitted papers went through a rigorous peer-review process.